< 詩篇 124 >

1 若不是上主保佑我們,唯願以色列子民再說:
«Жуқириға чиқиш нахшиси» Әгәр биз тәрәптә турғини Пәрвәрдигар болмиған болса, — Аһ, Исраил шундақ десун —
2 若不是上主保佑我們,當世人起來攻擊我們,
Биз тәрәптә турғини Пәрвәрдигар болмиған болса, Кишиләр бизгә һуҗумға қозғалғанда,
3 並向我們發洩怒火時,必會活活將我們舌食。
Уларниң ғәзиви бизгә туташқанда, — Шу чағда улар бизни тирик жутуветәтти;
4 就像淹沒我們的水禍,流過我們頭頸的洪波。
[Шу чағда] сулар бизни ғәриқ қиливетәтти; Кәлкүн бешимиздин өтәтти;
5 又像洶湧澎湃的狂浪,早已將我們淹沒滅亡。
Давалғуған сулар бешимиздин өтәтти!
6 讚美上主,他沒有將我們拋出,使我們做成他爪牙的獵物;
Пәрвәрдигарға тәшәккүр-мәдһийә болғай! Уларниң чишлириға ов болушқа бизни қоюп бәрмиди.
7 我們像掙脫獵人羅網的小鳥,羅網扯破了,我們自然逃掉。
Җенимиз тутқучиларниң басмиқидин қечип чиққан қуштәк қачти; Басмақ сундурулуп, биз қачтуқ!
8 我們的救助是仰賴上主的名,上天和下地都是由他所造成。
Еришкән ярдимимиз Пәрвәрдигарниң намидидур, Асман-зимин Яратқучиниң намидидур!

< 詩篇 124 >