< La Bu 83 >

1 O Pathen, thipbehin umhih’in! Na ngong in umhih’in. O Pathen thipsan jeng hih in.
Bože! nemoj zamuknuti, nemoj šutjeti, niti poèivaj, Bože!
2 Nagalmite cho leng jung khu najahlou ham? Kiletsah tah nagalmiho ahung kipatdoh khu nahet louham?
Jer evo neprijatelji tvoji uzavreše, i koji te nenavide, podigoše glavu.
3 Amahon namite douna dingin aguh in thil agong uvin, nangin napanhu mite dounan thilphalou agong uvin ahi.
Po narod tvoj zlo naumiše, i dogovaraju se na izbrane tvoje.
4 Amahon aseijun “Hungun hiche nam mite hi sumang uhite akitiuve, chutileh Israel hi isuhmit heldiu ahi” atiuve.
Rekoše: hodite da ih istrijebimo izmeðu naroda da se više ne spominje ime Izrailjevo.
5 Hiche tohgon ahi amaho akinop touvin nang dounan kiloikhomna khat anei taove.
Složno pristaše i suprot tebi vjeru uhvatiše:
6 Ama hohi Edom mite, Ishmael mite, Moab mite, Hagrit mite,
Naselja Edomova i Ismailovci, Moav i Agareni,
7 Gebal mite, Ammon mite, Amelek mite chuleh Philistine leh Tyre akon mipiho ahiuve.
Geval i Amon i Amalik, Filisteji s Tircima;
8 Assyria miten jong ajopmun ahin, Lot chilhah hoto jong kiloikhom ahiuve.
I Asur udruži se s njima; postadoše mišica sinovima Lotovijem.
9 Amahohi Midian, Sisera, Jabin mite Kishion vadunga nabol bang bangin boljengin.
Uèini im onako kao Madijamu, kao Sisari, kao Javinu na potoku Kisonu,
10 Amaho chu Endor lah nasumang in chuleh atahsa’u monlha chu leiset leipha sosahnan akimang in ahi.
Koji su istrijebljeni u Aendoru, nagnojiše sobom zemlju.
11 Nang in alamkai hochu Oreb le Zoab nabolna bang in sumang in lang chuleh avaipo ho chu Zebah le Zalmunna nabolna bang in thatdoh tan,
Uradi s njima, s knezovima njihovijem, kao s Orivom i Zivom, i sa svima glavarima njihovijem kao sa Zevejem i Salmanom.
12 ajeh chu amahon hitin aseijuve, “eihon hiche Pathen gam hohi eiho phatchomna dingin lahpeh-u hite” akitiuve.
Jer govore: osvojimo naselja Božija.
13 O Pathen amahohi huilah a changvai akithejal bangin thejaltan!
Bože moj! zapovjedi neka budu kao prah, kao pijesak pred vjetrom.
14 Meiyin gammang ahal bang in chuleh meikong in molle lhang ahal lhah bang in hallha jengin,
Kao što oganj sažiže šumu, i kao plamen što zapaljuje gore,
15 Huile go melse tah in adelmang bang in delmang’in, nakhopi huijin kichat sah in,
Tako ih pognaj burom svojom i vihorom svojim smeti ih.
16 Nasatah in sujumm in O Pakai, namin a ahung kipehlut tokah un.
Pokrij lice njihovo sramotom, da bi tražili ime tvoje, Gospode!
17 Amaho hi tonsotna jum ding leh kicha jing dingin melsetah’in thisah tan.
Neka se stide i srame dovijeka, neka se smetu i izginu!
18 Hiteng chuleh amahon nangbou hi Hatchungnung leiset chunga thunei chungnung nahi hi hin hetau vinte.
I neka znadu da si ti, kojemu je ime Gospod, jedini najviši nad svom zemljom.

< La Bu 83 >