< La Bu 82 >

1 Van a thutan na chunga Elohim Pathen in vai ahomin Van mite chunga athutan na aphondoh e.
Dio si alza nell'assemblea divina, giudica in mezzo agli dei. Salmo. Di Asaf.
2 Nangman itihchan hi miphalouho napanpia thudihlou ho nachelhah sah dingham?
«Fino a quando giudicherete iniquamente e sosterrete la parte degli empi?
3 “Chaga leh vaichate chungah thudih chepin lang; tahlel tele engbolla umte chungah thudih phongdoh in.
Difendete il debole e l'orfano, al misero e al povero fate giustizia.
4 Panpi bei tele engbolla umte huhdoh in, miphalouho khut a konin huhdoh-in.
Salvate il debole e l'indigente, liberatelo dalla mano degli empi».
5 Hinla mibolse ten imacha ahepouve; ama hokhu hetna lhasam ahiuve. Muthim noi a avah leuvin, leiset sungil lamgei in ahotling tai.
Non capiscono, non vogliono intendere, avanzano nelle tenebre; vacillano tutte le fondamenta della terra.
6 Keiman kasei in, ‘Nang ho Pathen nahiuve; nangho hatchungnung chilhah te nahiu ve.
Io ho detto: «Voi siete dei, siete tutti figli dell'Altissimo».
7 Hinlah nangho mihem tabang bep a nathi diu, thunei vaihom dang ho banga nalhuh tei diu ahi.’”
Eppure morirete come ogni uomo, cadrete come tutti i potenti.
8 Hung kipatin, O Elohim Pathen vannoi leiset hi athu tannin, ajeh chu chiding namdangho jouse jonghi aboncha nanga ahi.
Sorgi, Dio, a giudicare la terra, perché a te appartengono tutte le genti.

< La Bu 82 >