< La Bu 63 >
1 O Elohim Pathen nang bou ka Pathen na hi; ken lungil tah in nang kahol e. Kalhagao in nadangchah in; twi veilouna mun gotna gamgo ahin ka tahsa pumpin nang ka hin lhangai e.
En Psalm Davids, då han var i Juda öken. Gud, du äst min Gud, bittida vakar jag upp till dig. Min själ törstar efter dig, mitt kött längtar efter dig, uti ett torrt och törstigt land, der intet vatten är.
2 Na mun theng'a kon'in ka hin mun na loupina leh na thaneina chu ka hin mun ahi.
Der ser jag efter dig i dinom helgedom, att jag måtte skåda dina magt och äro.
3 Na mi ngailutna longlou chu mihem hinkhoma ma sang a phajo ahi; nang ka hin thangvah chim theipoi.
Ty din godhet är bättre än lif. Mine läppar prisa dig.
4 Hinkho ka nei laisen nangma thangvah ing kating, nahenga taonan ka khut teni hin domsang ing kate.
Der ville jag gerna lofva dig i mina lifsdagar, och upplyfta mina händer, i ditt Namn.
5 An twipen ka neh sang'in nang'in neihin lunglhaisah jon. Kipah tah in nangma thangvahnan la sangnge.
Det vore mins hjertas fröjd och lust, då jag dig med gladom mun lofva skulle.
6 Kalupna mun a limgeh chan nang kagel gel jin, janteng jongle nangma lungel ho kangaito ji e.
När jag mig i säng lägger, så tänker jag uppå dig; när jag uppvaknar, så talar jag om dig.
7 Nangma eikithopi nahijeh in, na lhaving lim noi ah kipah tah in vahchoila ka san ahi.
Ty du äst min hjelpare, och under dina vingars skugga vill jag fröjda mig.
8 Na ban thahat tah jet lang in det tah in neituh in ahileh keiman nang ka tuhchah in ahi.
Min själ håller sig intill dig; din högra hand uppehåller mig.
9 Keima eisumang goho chu hung mangthah diu ahi. Amaho chu leikotong athuhlai pena chu lhalut ding ahiuve.
Men de stå efter mina själ, till att öfverfalla mig; de måste under jordena nederfara.
10 Amaho chu chemjam a thidiu sial ho anchah a pang diu ahi.
De måste falla i svärd, och räfvomen till lott blifva.
11 Ahinla lengpa chu Elohim Pathen a kipah ding ahi. Koi hileh Ama tahsan chan chun athangvah ding, mijouho vang suhthip a umdiu ahi.
Men Konungen fröjdar sig i Gudi; den vid honom svär, han skall prisad varda; ty de lögnmunnar skola tillstoppade varda.