< La Bu 23 >

1 Pakaihi kelngoi chin a eichingpa ahin, keiman kangai chat jouse kaneiye.
Jehovah ist mein Hirte, mir wird nichts mangeln.
2 Aman hamhing dumlah lah a kelngoi bangin eikicholdo sahjin, kilinglou hel twiveina pang dungah eipuilei.
Auf Auen des jungen Grüns läßt Er mich lagern, zu den Wassern der Ruhe leitet Er mich.
3 Pakaiyin katha akiledoh ji. Amintheng khohsahna jal'in lamdih lang jenga eipuilen ahi.
Er labt meine Seele, führt mich in Geleisen der Gerechtigkeit um Seines Namens willen.
4 Thimjinapen phaicham palgalkai jongleng keima kichaponge, ajeh chu nangman naum jing in nateng gol le namoljol chun neihongin neilhamon jinge.
Auch wann ich gehe im Tale des Todesschattens, fürchte ich nichts Böses; denn Du bist mit mir. Dein Stab und Deine Stütze, sie trösten mich.
5 Kamelmate masangtah jenga jong nangin kaneh ding ankong neiluipeh in, naphat theina thao kalujangah neinupeh in kadon ding khonjong phattheina aletset in ahi.
Du richtest vor mir einen Tisch zu gegenüber meinen Drängern, Du salbst mein Haupt mit Öl, mein Becher läuft über.
6 Tahbeh in phatna le hepinan kahinkho lhunkeiya eijui jingding ahi, chuleh keijong tonsot na Pakai in sunga kachenjing ding ahi.
Ja, Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen alle Tage meines Lebens, und ich werde wohnen im Hause Jehovahs in die Länge der Tage.

< La Bu 23 >