< La Bu 146 >

1 Yahweh Pakai vahchoijun! O kalhagao Yahweh Pakai vahchoi jin!
Хвали, душо моја, Господа.
2 Kahin laisea Yahweh Pakai kavahchoi ding, hinna hu kanei laisen ka Pathen Elohim vahchoi la sange.
Хвалићу Господа за живота свог, певаћу Богу свом док ме је год.
3 Leng chapate chunga natahsan koi hih'in, hichu panpi bei ahibouve.
Не уздајте се у кнезове, у сина човечијег, у ког нема помоћи.
4 Mihem chate hu abei teng leisetna akilekit-un leivui akisoh jin, hiche nikho lechun athilgon chengseu toh thi thading ahitauve.
Изиђе из њега дух, и врати се у земљу своју: тај дан пропадну све помисли његове.
5 Hinlah apanpi dinga Israel Pathen Elohim neiho, chule Yahweh Pakai, Elohim Pathen a kinepna neiho anunnom ahi.
Благо ономе, коме је помоћник Бог Јаковљев, коме је надање у Господу, Богу његовом,
6 Aman van le leiset twikhanglen leh asunga um jouse anasem in, Aman imatih chan'a akitepna achepi jing ahi.
Који је створио небо и земљу, море и све што је у њима; који држи веру увек,
7 Aman suhgentheija umho thudih'in achungthu atanpeh in, chule agilkel te an apen ahi. Yahweh Pakai in songkul tangho alhadoh'in, achamlhat sah jin ahi.
Чини суд онима којима се чини криво; даје храну гладнима. Господ дреши свезане,
8 Yahweh Pakai in mitchoho kho amusah'in, alhu ho aphong ding in, michonpha Yahweh Pakai in angailun ahi.
Господ отвара очи слепцима, подиже оборене, Господ љуби праведнике.
9 Yahweh Pakai in gamdang miho ahuhdoh in, Aman meithaiho leh chaga ho akhoton, amavang miphalou ho thilgon asuhbei peh'in ahi.
Господ чува дошљаке, помаже сироти и удовици; а пут безбожнички превраћа.
10 Yahweh Pakai in tonsotna vai ahomding ahi. O Jerusalem, Amahi akhang akhanga na Pathen hiding ahi. Yahweh Pakai vahchoijun!
Господ је цар довека, Бог твој, Сионе, од колена до колена. Алилуја.

< La Bu 146 >