< La Bu 146 >

1 Yahweh Pakai vahchoijun! O kalhagao Yahweh Pakai vahchoi jin!
Loda il Signore, anima mia: Alleluia.
2 Kahin laisea Yahweh Pakai kavahchoi ding, hinna hu kanei laisen ka Pathen Elohim vahchoi la sange.
loderò il Signore per tutta la mia vita, finché vivo canterò inni al mio Dio.
3 Leng chapate chunga natahsan koi hih'in, hichu panpi bei ahibouve.
Non confidate nei potenti, in un uomo che non può salvare.
4 Mihem chate hu abei teng leisetna akilekit-un leivui akisoh jin, hiche nikho lechun athilgon chengseu toh thi thading ahitauve.
Esala lo spirito e ritorna alla terra; in quel giorno svaniscono tutti i suoi disegni.
5 Hinlah apanpi dinga Israel Pathen Elohim neiho, chule Yahweh Pakai, Elohim Pathen a kinepna neiho anunnom ahi.
Beato chi ha per aiuto il Dio di Giacobbe, chi spera nel Signore suo Dio,
6 Aman van le leiset twikhanglen leh asunga um jouse anasem in, Aman imatih chan'a akitepna achepi jing ahi.
creatore del cielo e della terra, del mare e di quanto contiene. Egli è fedele per sempre,
7 Aman suhgentheija umho thudih'in achungthu atanpeh in, chule agilkel te an apen ahi. Yahweh Pakai in songkul tangho alhadoh'in, achamlhat sah jin ahi.
rende giustizia agli oppressi, dà il pane agli affamati. Il Signore libera i prigionieri,
8 Yahweh Pakai in mitchoho kho amusah'in, alhu ho aphong ding in, michonpha Yahweh Pakai in angailun ahi.
il Signore ridona la vista ai ciechi, il Signore rialza chi è caduto, il Signore ama i giusti,
9 Yahweh Pakai in gamdang miho ahuhdoh in, Aman meithaiho leh chaga ho akhoton, amavang miphalou ho thilgon asuhbei peh'in ahi.
il Signore protegge lo straniero, egli sostiene l'orfano e la vedova, ma sconvolge le vie degli empi.
10 Yahweh Pakai in tonsotna vai ahomding ahi. O Jerusalem, Amahi akhang akhanga na Pathen hiding ahi. Yahweh Pakai vahchoijun!
Il Signore regna per sempre, il tuo Dio, o Sion, per ogni generazione.

< La Bu 146 >