< La Bu 130 >

1 O Yahweh Pakai lunglhahna kotong sunga kon in nangma panpina kahinthum e.
Dal profondo a te grido, o Signore; Canto delle ascensioni.
2 O Yahweh Pakai kakanahi ngai in, kataona hi neingaipeh'in.
Signore, ascolta la mia voce. Siano i tuoi orecchi attenti alla voce della mia preghiera.
3 O Yahweh Pakai kachonset nauhi hoitah'a namelchih ding hileh, koiham O Yahweh Pakai ahingdoh ding?
Se consideri le colpe, Signore, Signore, chi potrà sussistere?
4 Ahinla Nangin nangma ginje kahetthem theina diuvin ngaidamna neipejiuvin ahi.
Ma presso di te è il perdono: e avremo il tuo timore.
5 Keiman Yahweh ka Pakai nangma panpina kinem tah'in kangah'e. Henge, keima nangma a ki ngaijing kahi. Keiman athusei katahsan'in hichea kinem a ngahjing kahi.
Io spero nel Signore, l'anima mia spera nella sua parola.
6 Keiman Yahweh Pakai chu ka ngahlel ngei e, kho ngahpan khovah ding angalel sangin kangahlel joi.
L'anima mia attende il Signore più che le sentinelle l'aurora.
7 Vo Israel, Yahweh Pakaija kinem in, ajeh chu Yahweh Pakai ahin longlou ngailutna umma ahin chuleh ama a hin lhatdamna lhingset in aum in ahi.
Israele attenda il Signore, perché presso il Signore è la misericordia e grande presso di lui la redenzione.
8 Amatah'in Israel chu achonsetna jouse a konna ahuhdoh ding ahi.
Egli redimerà Israele da tutte le sue colpe.

< La Bu 130 >