< La Bu 115 >
1 Keiho a ahipoi, O Yahweh Pakai keiho a ahipoi, amavang loupina jouse hi namingailut na longlou jeh a chun nang ding jingbou ahi.
Non a noi, Signore, non a noi, ma al tuo nome dà gloria, per la tua fedeltà, per la tua grazia.
2 Chitin namtin hohin a Pathen'u Elohim hoi a umham tia aseidingu ham?
Perché i popoli dovrebbero dire: «Dov'è il loro Dio?».
3 Ka Pathen'u Elohim hi vanho chunga aum in thil adeidan dana abolji ahi.
Il nostro Dio è nei cieli, egli opera tutto ciò che vuole.
4 Amaho semthu doihon vang sana le dangka a kisem ngenchang bou ahiuvin mihem khut in asemthu jeng ahiuve.
Gli idoli delle genti sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
5 Amahon kam anei un ahinla apaotheipon, chuleh mit anei un kho amuthei pouvin,
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
6 kol aneiyun ajathei pouvin, nahkui anei un anahthei pouvin,
hanno orecchi e non odono, hanno narici e non odorano.
7 khut anei un ima tohnan amangthei pouvin chuleh keng anei un achele theipouvin, lolhom anei un ahin thucheng ahungdoh theipon ahi.
Hanno mani e non palpano, hanno piedi e non camminano; dalla gola non emettono suoni.
8 Hitiachu doilim semthu hohi hiche tobang ahiuve, hicheho tahsan hojong hitobang machu ahiuve.
Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
9 O Israel Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanhu na lum a pang ahi.
Israele confida nel Signore: egli è loro aiuto e loro scudo.
10 O thempuho Aaron ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amahi napanpia leh na lumdel a pang'a ahi.
Confida nel Signore la casa di Aronne: egli è loro aiuto e loro scudo.
11 Nangho Yahweh Pakai gingjing ho Yahweh Pakai chu tahsan un! Amachu napanpi le nalumdal ahi.
Confida nel Signore, chiunque lo teme: egli è loro aiuto e loro scudo.
12 Yahweh Pakai in nahin geldoh jingin phatthei nabohjing ding ahi. Aman Israel mipite hi phatthei aboh ding ahi, chuleh thempuho le Aaron chilhah ho jong phatthei aboh ding ahi.
Il Signore si ricorda di noi, ci benedice: benedice la casa d'Israele, benedice la casa di Aronne.
13 Mithupi hihenlang milham hijongleh Yahweh Pakai ging hochu Aman phatthei aboh ding ahi.
Il Signore benedice quelli che lo temono, benedice i piccoli e i grandi.
14 Yahweh Pakai in nangma nahin nachate ahin phattheina lhingset in napehen,
Vi renda fecondi il Signore, voi e i vostri figli.
15 Van le lei sem a Yahweh Pakai chun phatthei naboh hen,
Siate benedetti dal Signore che ha fatto cielo e terra.
16 Vanhohi Yahweh Pakai a ahin, leiset vanghi mihemte apeh ahi.
I cieli sono i cieli del Signore, ma ha dato la terra ai figli dell'uomo.
17 Mithin Yahweh Pakai thangvah la asatheipoi, ajeh chu amaho chu lhan munthip gam a che ahiuve.
Non i morti lodano il Signore, né quanti scendono nella tomba.
18 Ahinlah eihon tu le tonsot geija Yahweh Pakai ithangvah theiju ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!
Ma noi, i viventi, benediciamo il Signore ora e sempre.