< Tingtoeng 8 >

1 Gittith rhotoeng dongah aka mawt ham David kah tingtoenglung Kaimih kah boeipa Yahweh tah, diklai pum ah na ming metlam a khuet tih, na mueithennah te vaan dongla na khueh mai.
For the leader: A psalm of David, to be accompanied by a stringed instrument. Lord our God! How glorious in all the earth is your name! Your praise reaches as high as the heavens,
2 Nang aka daengdaeh kongah, thunkha neh phuloh te kangkuen sak ham camoe neh cahni ka lamkah sarhi na cuen sak.
from the mouths of children and infants. You have built a fortress against your enemies, to silence the foe and the rebel.
3 Vaan kah na kutngo hla neh aisi boeih na khueh te ka hmuh vaengah,
When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set there,
4 Balae tih hlanghing te na ngaidam tih, hlang capa te na hip?
what are mortals, that you think of them, humans, that you visit them?
5 Tedae anih te Pathen lakah vel na toem sak phoeiah ni, anih te thangpomnah neh, rhuepomnah na khuem sak.
Yet you made them little less than divine, crowned them with glory and majesty,
6 Na kutngo te anih na taemrhai sak tih, a kho hmuiah,
made them lord of the works of your hands, put all things under their feet –
7 tu neh saelhung boeih khaw, kohong kah rhamsa khaw,
sheep and oxen, all of them; and the wild beasts also:
8 vaan kah vaa neh tuitunli kongtlang kah aka kat tuitunli nga khaw boeih a khueh pah.
birds of the air, and fish of the sea, and all that crosses the paths of the ocean.
9 Aw BOEIPA, kaimih kah boeipa tah na ming khaw diklai pum ah khuet tangkik.
Lord our God! How glorious in all the earth is your name!

< Tingtoeng 8 >