< Tingtoeng 47 >

1 Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
למנצח לבני-קרח מזמור ב כל-העמים תקעו-כף הריעו לאלהים בקול רנה
2 Khohni Yahweh tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
כי-יהוה עליון נורא מלך גדול על-כל-הארץ
3 Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
ידבר עמים תחתינו ולאמים תחת רגלינו
4 A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
יבחר-לנו את-נחלתנו את גאון יעקב אשר-אהב סלה
5 Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
עלה אלהים בתרועה יהוה בקול שופר
6 Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
זמרו אלהים זמרו זמרו למלכנו זמרו
7 Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
כי מלך כל-הארץ אלהים-- זמרו משכיל
8 Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
מלך אלהים על-גוים אלהים ישב על-כסא קדשו
9 Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thiluh.
נדיבי עמים נאספו-- עם אלהי אברהם כי לאלהים מגני-ארץ-- מאד נעלה

< Tingtoeng 47 >