< Tingtoeng 135 >

1 BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA ming te thangthen uh. BOEIPA kah sal rhoek thangthen uh.
הללו-יה הללו את-שם יהוה הללו עבדי יהוה
2 Te rhoek tah mamih Pathen im vongup kah BOEIPA im ah pai uh.
שעמדים בבית יהוה-- בחצרות בית אלהינו
3 BOEIPA tah a then dongah BOEIPA mah thangthen uh. A ming te a naepnoi la tingtoeng uh.
הללו-יה כי-טוב יהוה זמרו לשמו כי נעים
4 Jakob te BOEIPA amah ham, Israel khaw a lungthen la a coelh.
כי-יעקב בחר לו יה ישראל לסגלתו
5 Kai loh Yahweh neh mamih Boeipa tah Pathen boeih lakah len tila ka ming.
כי אני ידעתי כי-גדול יהוה ואדנינו מכל-אלהים
6 BOEIPA loh a ngaih boeih te tah vaan ah khaw, diklai ah khaw, tuitunli neh tuidung khui boeih ah khaw a saii.
כל אשר-חפץ יהוה עשה בשמים ובארץ-- בימים וכל-תהמות
7 Diklai khobawt lamkah khomong aka caeh sak loh rhaek neh khotlan khaw a saii tih a thakvoh khui lamkah khohli te a poh.
מעלה נשאים מקצה הארץ ברקים למטר עשה מוצא-רוח מאוצרותיו
8 Amah loh Egypt hlang neh rhamsa caming rhoek te a ngawn.
שהכה בכורי מצרים-- מאדם עד-בהמה
9 Miknoek neh kopoekrhai te namah Egypt khui ah khaw, Pharaoh taeng neh a sal rhoek boeih taengah khaw a tueih.
שלח אותת ומפתים--בתוככי מצרים בפרעה ובכל-עבדיו
10 Amah loh namtom rhoek te muep a ngawn tih manghai boei rhoek khaw a ngawn.
שהכה גוים רבים והרג מלכים עצומים
11 Amori manghai Sihon, Bashan manghai Og neh Kanaan ram boeih te khaw a thup.
לסיחון מלך האמרי ולעוג מלך הבשן ולכל ממלכות כנען
12 Te dongah amih kah khohmuen rho te a pilnam Israel taengah rho la a paek.
ונתן ארצם נחלה-- נחלה לישראל עמו
13 BOEIPA namah ming tah kumhal duela, BOEIPA namah poekkoepnah te cadilcahma phoeikah cadilcahma duela om pai saeh.
יהוה שמך לעולם יהוה זכרך לדר-ודר
14 BOEIPA loh a pilnam a tang sak vetih a sal rhoek te a hloep ni.
כי-ידין יהוה עמו ועל-עבדיו יתנחם
15 Namtom rhoek kah ngun neh sui muei he hlang kut bibi ni.
עצבי הגוים כסף וזהב מעשה ידי אדם
16 Amih kah a ka om dae cal uh thai pawh. A mik om uh dae hmu uh thai pawh.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו
17 A hna te om uh dae hnakaeng uh thai pawh. A ka khuiah khaw a hil om pawh.
אזנים להם ולא יאזינו אף אין-יש-רוח בפיהם
18 Mueirhol aka saii neh amih dongah aka pangtung boeih tah mueirhol bangla om uh ni.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם
19 Israel imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. Aaron imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah.
בית ישראל ברכו את-יהוה בית אהרן ברכו את-יהוה
20 Levi imkhui loh BOEIPA te yoethen pae lah. BOEIPA aka rhih rhoek loh BOEIPA te yoethen pae lah.
בית הלוי ברכו את-יהוה יראי יהוה ברכו את-יהוה
21 Zion lamloh BOEIPA te yoethen pae lah. Jerusalem kah khosa rhoek loh BOEIPA thangthen lah.
ברוך יהוה מציון-- שכן ירושלם הללו-יה

< Tingtoeng 135 >