< Tingtoeng 118 >

1 Amah kah sitlohnah he kumhal duela a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
Halleluja! Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
2 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Israel loh thui laeh saeh.
Laat Israël herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
3 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila Aron imkhui loh thui uh laeh saeh.
Laat het huis van Aäron herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
4 A sitlohnah he kumhal due ham ni tila BOEIPA aka rhih rhoek loh thui uh laeh saeh.
Die Jahweh vrezen, herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
5 Longcaek ah khaw BOEIPA ka khue tih BOEIPA loh a hoengpoeknah la kai n'doo.
In mijn benauwdheid riep ik tot Jahweh; En Jahweh heeft mij verhoord en verkwikt.
6 BOEIPA he kai taengah a om dongah ka rhih mahpawh. Hlang loh kai taengah balae a saii thai eh?
Voor mij neemt Jahweh het op: Niets heb ik te vrezen; Wat zouden de mensen mij doen!
7 BOEIPA tah kai taengah kai aka bom la a om dongah kai loh ka lunguet rhoek te ka sawt pueng ni.
Voor mij neemt Jahweh het op: Hij komt mij te hulp; Zo zie ik op mijn vijanden neer!
8 Hlang dongah pangtung lakah BOEIPA dongah ying te then ngai.
Beter tot Jahweh te vluchten, dan op mensen te bouwen;
9 Hlangcong dongah pangtung lakah BOEIPA dongah n'ying te then ngai.
Beter tot Jahweh te vluchten, dan te bouwen op vorsten!
10 Namtom boeih loh kai m'vael uh coeng dae amih te BOEIPA ming neh ka tloek uh.
Al houden mij alle volken omsingeld: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
11 Amih loh kai m'vael khaw m'vael uh ngawn dae BOEIPA ming neh ka tloek van.
Al hebben ze mij van alle kanten omringd: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
12 Khoi bangla kai te m'ven uh cakhaw amih te BOEIPA ming neh ka tloek dongah hling hmai bangla thi uh.
Al zwermen ze als wespen om mij heen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer! Al laaien ze op als vuur in de doornen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
13 Kai he cungku sak hamla nan tulh khaw nan tulh uh dae BOEIPA loh kai m'bom.
Ik ben gestompt en geslagen, om te vallen, Maar Jahweh heeft mij gestut;
14 BOEIPA tah ka sarhi neh ka laa la om tih kai ham khangnah la om.
Jahweh is mijn kracht en mijn schuts, Hij heeft mij de zege verleend!
15 BOEIPA bantang ah thadueng aka khueh, hlang dueng kah dap khuiah tamlung ol neh khangnah om.
Een jubel van blijdschap en zege Juicht onder de tenten der vromen: Jahweh’s rechterhand brengt de victorie;
16 BOEIPA loh bantang kut a thueng. BOEIPA kah bantang kut loh caem a saii.
Jahweh’s rechter overwint!
17 Ka duek pawt vetih ka hing pueng ni. Te dongah BOEIPA kah bibi te ka doek ni.
Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden!
18 BOEIPA loh kai n'toel khaw n'toel coeng. Tedae dueknah dongah kai n'khueh moenih.
Wel heeft Jahweh mij streng gekastijd, Maar Hij gaf mij niet prijs aan de dood.
19 Kai ham duengnah vongka hang ong lah. Te long te ka kun saeh lamtah BOEIPA ka uem eh.
Doet dan de poorten der gerechtigheid open: Ik wil er doorheen, om Jahweh te danken!
20 He tah BOEIPA kah vongka ni. Anih he aka dueng rhoek loh paan uh saeh.
21 Kai nan doo tih kai ham khangnah la na om dongah namah te ka uem ni.
Ik wil U danken, want Gij hebt mij verhoord, Gij hebt mij de zege verleend!
22 Im aka sa rhoek loh a hnawt uh lungto te bangkil soi la pawk.
De steen, die de bouwlieden hadden verworpen, Is hoeksteen geworden;
23 He he BOEIPA taeng lamkah ni halo. Te khaw mamih mikhmuh ah khobaerhambae la om.
Jahweh heeft het gedaan: Een wonder was het in onze ogen!
24 He he BOEIPA kah a saii khohnin ni, omngaih uh sih lamtah amah dongah kohoe sak uh lah sih.
Dit is de dag, die Jahweh gemaakt heeft: Laat ons thans jubelen en juichen!
25 Aw BOEIPA n'khang laeh. Aw BOEIPA n'thaihtak sak laeh.
Ach Jahweh, blijf ons toch helpen; Ach Jahweh, maak ons gelukkig!
26 BOEIPA ming neh aka lo tah a yoethen pai. BOEIPA im lamkah nangmih te yoethen kam paekuh.
Gezegend, die komt in de Naam van Jahweh: 7 Uit Jahweh’s woning bidden wij zegen u toe!
27 BOEIPA tah Pathen ni. Mamih taengah ha sae tih khotue hmueih te hmueihtuk ki dongah rhuivaeh neh a khih uh.
Jahweh is God: Hij doet ons stralen van vreugde; Bindt dan de feestslingers tot de hoornen van het altaar!
28 Nang tah ka Pathen ni. Te dongah ka Pathen namah te kang uem vetih kan pomsang ni.
Gij zijt mijn God: U wil ik loven; Gij zijt mijn God: U wil ik roemen!
29 A sitlohnah he kumhal due ham a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!

< Tingtoeng 118 >