< Tingtoeng 108 >

1 David kah Tingtoeng laa Pathen aw ka lungbuei cikngae la ka hlai vetih ka thangpomnah nen khaw ka tingtoeng ni.
A Song, a Psalm of David. My heart is steadfast, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
2 Thangp a neh rhotoeng haenghang lamtah khopo ah kai ka haeng lah eh.
Awake, psaltery and harp; I will awake the dawn.
3 Pilnam rhoek lakliah BOEIPA namah te kan uem saeh lamtah, namtu pawt taengah nang kan tingtoeng eh.
I will give thanks unto Thee, O LORD, among the peoples; and I will sing praises unto Thee among the nations.
4 Na sitlohnah tah vaan lakah sang tih, na oltak loh khomong khaw a puet.
For Thy mercy is great above the heavens, and Thy truth reacheth unto the skies.
5 Pathen tah vaan ah, na thangpomnah te diklai pum ah pomsang pai saeh.
Be Thou exalted, O God, above the heavens; and Thy glory be above all the earth.
6 Na lungnah rhoek te pumcum uh van saeh. Na bantang kut neh khang lamtah, kai n'doo lah.
That Thy beloved may be delivered, save with Thy right hand, and answer me.
7 Pathen loh a hmuencim lamkah, “Ka sundaep vetih, Shekhem te ka boe phoeiah Sukkoth kol ka suem ni.
God spoke in His holiness, that I would exult; that I would divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Gilead he kai kah tih, Manasseh khaw kai kah. Ephraim khaw ka lu ham lunghim tih, Judah khaw ka taem ni.
Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.
9 Moab tah kai kah tuihluknah am ni. Edom soah ka khokhom ka voeih tih, Philistia te ka yuhui thil.
Moab is my washpot; upon Edom do I cast my shoe; over Philistia do I cry aloud.
10 Hmuencak khopuei la ulong kai n'khuen eh? Edom la ulong kai m'mawt eh?,” a ti.
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
11 Pathen nang loh kaimih nan hlahpham pawt tih, Pathen namah te kaimih kah caempuei rhoek taengla na pawk moenih a?
Hast not Thou cast us off, O God? and Thou goest not forth, O God, with our hosts?
12 Hlang kah loeihnah he a poeyoek. Te dongah rhal taengah khaw, kaimih he bomnah m'pae lah.
Give us help against the adversary; for vain is the help of man.
13 Pathen neh caem ka tloek uh vetih, ka rhal ka suntlae ni.
Through God we shall do valiantly; for He it is that will tread down our adversaries.

< Tingtoeng 108 >