< Tingtoeng 107 >

1 A sitlohnah tah kumhal hil ham a then dongah BOEIPA te uem uh lah.
alleluia confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius
2 Rhal kut lamkah a tlan hlang loh BOEIPA kah a tlan te thui saeh.
dicant qui redempti sunt a Domino quos redemit de manu inimici de regionibus congregavit eos
3 Te vaengah amih te khocuk, khotlak, tlangpuei, tuitunli, khohmuen amkah a coi.
a solis ortu et occasu et ab aquilone et mari
4 Khosoek khopong ah khopuei tolrhum longpuei a hmuh uh mueh la kho a hmanguh.
erraverunt in solitudine in inaquoso viam civitatis habitaculi non invenerunt
5 Bungpong neh tuihalh la a khuiah a hinglu te rhae.
esurientes et sitientes anima eorum in ipsis defecit
6 Kho a bing vaengah BOEIPA te a khue uh tih khobing khui lamkah amih te a huul.
et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum eripuit eos
7 Te dongah amih te tolrhum khopuei la caeh ham a thuem longpuei neh a hoihaeng.
et deduxit eos in viam rectam ut irent in civitatem habitationis
8 Hlang koca rhoek ham a sitlohnah neh khobaerhambae aka sai BOEIPA te uem uh pai saeh.
confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
9 A hinglu aka halthi te tuihalh a dip pah sak tih a hinglu aka pongnaeng te khaw hnothen a cung sak.
quia satiavit animam inanem et animam esurientem satiavit bonis
10 Hlangvang tah khohmuep neh dueknah hlipkhup kah thirhui neh phacipphabaem la aka ngol thongtla la coenguh.
sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferro
11 Pathen kah olka te a koek uh tih Khohni kah oluen khaw a tlaitlaek uh.
quia exacerbaverunt eloquia Dei et consilium Altissimi inritaverunt
12 Te dongah thakthaenah dongla a kunyun sak tih a lungbuei a toh uh vaengah bom pawh.
et humiliatum est in laboribus cor eorum infirmati sunt nec fuit qui adiuvaret
13 Tedae kho a bing uh vaengah BOEIPA taengla pang uh tih amih te khobing khui lamkah koep a khang.
et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eos
14 Amih te khohmuep neh dueknah hlipkhup lamkah a poh tih a kuelrhui khaw a bawt pah.
et eduxit eos de tenebris et umbra mortis et vincula eorum disrupit
15 Hlang koca rhoek ham a sitlohnah neh khobaerhambae aka sai BOEIPA te uem uh pai saeh.
confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
16 Rhohum thohkhaih te a phil tih thicung thohkalh khaw a tloek.
quia contrivit portas aereas et vectes ferreos confregit
17 Amih tah boekoek longpuei kah hlang ang neh amamih kathaesainah dongah phaep uh.
suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sunt
18 A hinglu loh caak boeih a tuei pah uh tih dueknah vongka te a paan uh.
omnem escam abominata est anima eorum et adpropinquaverunt usque ad portas mortis
19 Kho a bing vaengah BOEIPA taengah pang uh tih amih te khobing khui lamkah a khang.
et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum liberavit eos
20 A ol a hlah phoeiah amih a hoeih sak tih amih rhomhmop te a poeng a hal sak.
misit verbum suum et sanavit eos et eripuit eos de interitionibus eorum
21 Hlang koca rhoek ham a sitlohnah neh khobaerhambae aka sai BOEIPA te uem uh pai saeh.
confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
22 Te dongah uemonah hmueih te nawn uh saeh lamtah tamlung neh a bibi te doek uh saeh.
et sacrificent sacrificium laudis et adnuntient opera eius in exultatione
23 Sangpho neh tuitunli ah suntla uh tih tui puei ah bitat aka saii rhoek loh,
qui descendunt mare in navibus facientes operationem in aquis multis
24 BOEIPA kah bibi neh a laedil kah khobaerhambae te a hmuh uh.
ipsi viderunt opera Domini et mirabilia eius in profundo
25 A voek vaengah hlipuei khohli thoo tih tuilae khaw samboek.
dixit et stetit spiritus procellae et exaltati sunt fluctus eius
26 Vaan la luei uh tih tuidung la a suntlak uh vaengah a hinglu tah yoethaenah neh paci uh.
ascendunt usque ad caelos et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabescebat
27 Yurhui bangla lam uh tih a yoka dongah a cueihnah boeih hma uh.
turbati sunt et moti sunt sicut ebrius et omnis sapientia eorum devorata est
28 Kho a bing vaengah BOEIPA taengla pang uh tih amih te khobing khui lamkah a poh.
et clamaverunt ad Dominum cum tribularentur et de necessitatibus eorum eduxit eos
29 Hlipuei te bidip la a duem sak tih tuiphu rhoek khaw ngam uh.
et statuit procellam eius in auram et siluerunt fluctus eius
30 Tuiphu a sap vaengah a kohoe uh tih amamih kah a naepnah langdai la a mawt.
et laetati sunt quia siluerunt et deduxit eos in portum voluntatis eorum
31 Hlang koca rhoek ham a sitlohnah neh khobaerhambae aka sai BOEIPA te uem uh pai saeh.
confiteantur Domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominum
32 Te dongah pilnam hlangping lakliah amah te pomsang uh saeh lamtah patong rhoek kah tolrhum ah thangthen uh saeh.
exaltent eum in ecclesia plebis et in cathedra seniorum laudent eum
33 Tuiva te khosoek la, tuiphuet tui khaw tuihang la a khueh.
posuit flumina in desertum et exitus aquarum in sitim
34 Cangthen kho khaw boethae loh kho a sak thil dongah lungkaehlai la,
terram fructiferam in salsuginem a malitia inhabitantium in ea
35 khosoek te tuibap tui la, rhamrhae lai khaw tuiphuet tui la a khueh.
posuit desertum in stagna aquarum et terram sine aqua in exitus aquarum
36 Teah te bungpong rhoek kho a sak sak tih tolrhum khopuei a thong uh.
et conlocavit illic esurientes et constituerunt civitatem habitationis
37 Te vaengah khohmuen a tawn uh tih misur a tue dongah a vuei a thaih cuen.
et seminaverunt agros et plantaverunt vineas et fecerunt fructum nativitatis
38 Amih te yoethen a paek tih muep a ping uh vaengah a rhamsa khaw polpai sak pawh.
et benedixit eis et multiplicati sunt nimis et iumenta eorum non minoravit
39 Tedae a polpai uh vaengah caya yoethae neh kothae dongah ngam uh sut.
et pauci facti sunt et vexati sunt a tribulatione malorum et dolore
40 Hlangcong rhoek te nueihbu a hawk thil tih long mueng hinghong la kho a hmang sak.
effusa est contemptio super principes et errare fecit eos in invio et non in via
41 Tedae khodaeng te phacipphabaem lamkah a hoeptlang tih a hui a ko te boiva bangla a khueh.
et adiuvit pauperem de inopia et posuit sicut oves familias
42 Aka thuem rhoek loh a hmuh uh vaengah a kohoe uh dae dumlai boeih long tah a ka khoep a buem.
videbunt recti et laetabuntur et omnis iniquitas oppilabit os suum
43 U khaw aka cueih long tah hekah he kuem saeh lamtah BOEIPA kah sitlohnah te yakming uh saeh.
quis sapiens et custodiet haec et intellegent misericordias Domini

< Tingtoeng 107 >