< Olcueih 1 >
1 Israel manghai David capa Solomon kah he,
parabolae Salomonis filii David regis Israhel
2 cueihnah ming sak ham neh ol yakmingnah te yakming sak ham thuituennah la om.
ad sciendam sapientiam et disciplinam
3 Thuituennah la loh ham neh duengnah, tiktamnah neh vanatnah te aka cangbam sak la om.
ad intellegenda verba prudentiae et suscipiendam eruditionem doctrinae iustitiam et iudicium et aequitatem
4 Camoe hlangyoe taengah mingnah neh thuepnah, khinglangnah aka pae la om.
ut detur parvulis astutia adulescenti scientia et intellectus
5 Aka cueih loh hnatun saeh lamtah rhingtuknah la thap thil saeh, aka yakming loh a niing la hol saeh.
audiens sapiens sapientior erit et intellegens gubernacula possidebit
6 Aka cueih rhoek kah, nuettahnah olka neh amih kah olkael aka yakming sak la om.
animadvertet parabolam et interpretationem verba sapientium et enigmata eorum
7 BOEIPA hinyahnah tah cueihnah, mingnah a tongnah la om tih aka ang loh thuituennah a hnoelrhoeng.
timor Domini principium scientiae sapientiam atque doctrinam stulti despiciunt
8 Ka ca aw na pa kah thuituennah he hnatun lamtah na nu kah olkhueng khaw tloeng sut boeh.
audi fili mi disciplinam patris tui et ne dimittas legem matris tuae
9 Te te na lu ham mikdaithen kah lukhueng neh na rhawn ham oi la om.
ut addatur gratia capiti tuo et torques collo tuo
10 Ka ca nang te hlangtholh rhoek loh n'hloih cakhaw rhoih boeh.
fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiescas
11 “Kaimih taengah pongpa lamtah hlang thii te rhongngol thil sih, ommongsitoe te a tloengtlaih la dawn sih.
si dixerint veni nobiscum insidiemur sanguini abscondamus tendiculas contra insontem frustra
12 Amih te saelkhui bangla a hing la dolh sih lamtah tangrhom ah a pum la a cungpung bangla om saeh. (Sheol )
degluttiamus eum sicut infernus viventem et integrum quasi descendentem in lacum (Sheol )
13 A boei a rhaeng boeih neh a phu aka tlo te n'dang uh vetih mamih im he kutbuem neh m'baetawt sak mako.
omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spoliis
14 Na hmulung te kaimih lakli ah naan lamtah mamih boeih ham sungsa pakhat la om saeh,” a ti uh atah,
sortem mitte nobiscum marsuppium unum sit omnium nostrum
15 Ka ca aw, amih kah longpuei ah cet boel lamtah na kho te amih kah a hawn lamloh hoi lah.
fili mi ne ambules cum eis prohibe pedem tuum a semitis eorum
16 Amih kah a kho tah boethae hamla cungpoeh uh tih thii long sak ham loe uh.
pedes enim illorum ad malum currunt et festinant ut effundant sanguinem
17 Vaa phae boeih kah a hmaiah a tloengtlaih la lawk a tung uh.
frustra autem iacitur rete ante oculos pinnatorum
18 Amih loh amamih kah a thii te a rhongngol thil uh tih a hinglu te a mae uh.
ipsique contra sanguinem suum insidiantur et moliuntur fraudes contra animas suas
19 Mueluemnah dongah aka mueluem boeih kah a khosing te tah a boei kah a hinglu ni a rhawt pah.
sic semitae omnis avari animas possidentium rapiunt
20 Cueihnah tah vongvoel ah tamhoe tih toltung ah a ol a huel.
sapientia foris praedicat in plateis dat vocem suam
21 Thohka ah aka kawk rhoek kah a lu ah a pang pah tih khopuei vongka ah ol a thui.
in capite turbarum clamitat in foribus portarum urbis profert verba sua dicens
22 Hlangyoe nang loh mevaeng hil nim hlangyoe na lungnah ve, hmuiyoi rhoek tah amamih kah saipaat dongah naep uh tih, aka ang rhoek loh mingnah te a hmuhuet uh.
usquequo parvuli diligitis infantiam et stulti ea quae sibi sunt noxia cupiunt et inprudentes odibunt scientiam
23 Ka toelthamnah he mael thil lah, ka mueihla he nang hamla kan thaa saeh lamtah ka ol he khaw nang kam ming sak eh.
convertimini ad correptionem meam en proferam vobis spiritum meum et ostendam verba mea
24 Kang khue vaengah na aal uh tih ka kut kan cavaih vaengah nim te hnatung uh pawh.
quia vocavi et rennuistis extendi manum meam et non fuit qui aspiceret
25 Kai kah cilsuep boeih te na dul uh tih, kai kah toelthamnah khaw na ngaih uh pawh.
despexistis omne consilium meum et increpationes meas neglexistis
26 Kai khaw nangmih kah rhainah te ka nueih thil vetih nangmih ah birhihnah a thoeng vaengah kan tamdaeng ni.
ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis advenerit
27 Nangmih kah birhihnah tah khohli rhamrhael bangla ha pawk vetih na rhainah loh cangpalam bangla halo vaengah, citcai neh khobing loh nangmih te m'paan vaengah,
cum inruerit repentina calamitas et interitus quasi tempestas ingruerit quando venerit super vos tribulatio et angustia
28 Kai ng'khue uh cakhaw ka doo mahpawh, kai n'toem uh cakhaw m'hmu uh bal mahpawh.
tunc invocabunt me et non exaudiam mane consurgent et non invenient me
29 Te yueng te mingnah a hmuhuet uh tih BOEIPA kah hinyahnah te tuek uh pawh.
eo quod exosam habuerint disciplinam et timorem Domini non susceperint
30 Kai cilsuep dongah naep uh pawt tih, kai kah toelthamnah khaw boeih a tlaitlaek uh.
nec adquieverint consilio meo et detraxerint universae correptioni meae
31 A khosing kah a thaih te a caak uh vetih a cilkhih loh a lawn uh bitni.
comedent igitur fructus viae suae suisque consiliis saturabuntur
32 Hlangyoe hnuknong loh amih te a ngawn vetih aka ang kah ommongnah loh amih te a milh sak ni.
aversio parvulorum interficiet eos et prosperitas stultorum perdet illos
33 Tedae kai taengah aka hnatun long tah ngaikhuek la kho a sak vetih yoethae kah birhihnah khuiah khaw rhalthal van ni.
qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublato