< Tingtoeng 133 >

1 David kah Tangtlaeng laa Manuc a rhoek tun kho a sak te bahoeng then tih bahoeng naepnoi ne.
Cantique de serviteur, rends-moi Mahaloth, de David. Voici, oh! Que c'est une chose bonne, et que c'est une chose agréable, que les frères s'entretiennent, qu'ils s'entretiennent, dis-je, ensemble!
2 Aaron lu dong lamloh a hmuimul dongah aka long, a hmuimul lamloh a hnidung sokah a rhawnkung ah aka long situi then bangla om.
C'est comme cette huile précieuse, répandue sur la tête, laquelle découle sur la barbe d'Aaron, et qui découle sur le bord de ses vêtements;
3 Zion tlang ah aka suntla Hermon buemtui bangla yoethennah hingnah te BOEIPA loh kumhal duela pahoi a uen.
Et comme la rosée de Hermon, et celle qui descend sur les montagnes de Sion: car c'est là que l'Eternel a ordonné la bénédiction et la vie, à toujours.

< Tingtoeng 133 >