< Joshua 12 >
1 Israel ca rhoek loh khohmuen manghaia ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
А ето царете на земята оттатък Иордан, към изгрева на слънцето, които израилтяните поразиха и чиято земя превзеха, от потока Арнон до Ермонската планина, и цялото поле на изток:
2 Aroer lamloha taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
аморейският цар Сион, който живееше в Есевон и владееше от Ароир, който е при брега на потока Арнон, и е в средата на долината, и владееше половината на Галаад до потока Явок, който е граница на амонците,
3 Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
и на изток, дори до езерото Хинерот и до полското море, сиреч, Соленото море, на изток, до пътя към Вет-иесимот, и на южната страна под Асдот-фасга:
4 Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
и пределите на васанския цар Ог, който беше от останалите исполини и живееше в Астарот и в Едраи,
5 Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
който владееше в Ермонската планина, в Салха и в целия Васан, до границата на гесурците и на мааханците, и половината от Галаад до границата на есевонския цар Сион.
6 Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
Тях поразиха Господния слуга Моисей и израилтяните; и Господният слуга Моисей даде земята им за притежание на рувимците, на гадците и на половината от Манасиевото племе.
7 Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
И ето царят на земята оттатък Иордан, на запад, който Исус и израилтяните поразиха, от Ваалгад в Ливанката долина до нагорнището Халак, което отива към Сиир; и Исус даде земята им за притежание на Израилевите племена, според както щяха да бъдат разделени:
8 Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
в хълмистата земя, в равнините, в полето, в подгорията, в пустинята и в южната страна. Царете бяха от хетейците, аморейците, ханаанците, ферезейците, евейците и евусейците, а именно:
9 Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
ерихонският цар, един; царят на Гай, град близо до Ветил, един;
10 Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
ерусалимският цар, един; хевронският цар, един;
11 Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
ярмутският цар, един; лахийският цар, един;
12 Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
еглонският цар, един; гезерският цар, един;
13 Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
девирският цар, един; гедерският цар, един;
14 Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
хорманският цар, един; арадският цар, един;
15 Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
ливанският цар, един; одоламският цар, един;
16 Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
макиданският цар, един; ветилският цар, един;
17 Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
тапфуанският цар, един; еферският цар, един;
18 Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
афекският цар, един; ласаронският цар, един;
19 Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
мадонският цар, един; асорският цар, един;
20 Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
симрон-меронският цар, един; ахсафският цар, един;
21 Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
таанахският цар, един; магедонският цар, един;
22 Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
кедеският цар, един; царят на Иокнеам в Кармил, един;
23 Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
царят на Дор в Нафатдор, един; царят на Гоим в Галгал, един;
24 Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.
тирзанският цар, един; всичките царе тридесет и един.