< Joba 14 >

1 Huta kah a sak hlang he a khohnin toi tih khoponah khaw hah.
אדם ילוד אשה-- קצר ימים ושבע-רגז
2 Rhaipai bangla phuelh tih a oh uh. Khokhawn bangla yong tih pai voel pawh.
כציץ יצא וימל ויברח כצל ולא יעמוד
3 Te soah ngawn tah na mik tueng tih kai he na taengkah laitloeknah dongla na khuen.
אף-על-זה פקחת עינך ואתי תביא במשפט עמך
4 Rhalawt lamloh a cuem la aka khueh te unim? Pakhat pataeng om pawh.
מי-יתן טהור מטמא-- לא אחד
5 A khohnin neh a hla taenah khaw namah taengah hangdang. A oltlueh te a oltlueh bangla na saii tih poe thai pawh.
אם חרוצים ימיו--מספר-חדשיו אתך חקו עשית ולא יעבר
6 Anih lamloh vawl mangthong lamtah amah hnin at kutloh bangla a ngaingaih hil toeng saeh.
שעה מעליו ויחדל-- עד-ירצה כשכיר יומו
7 Thing ham tah a vung akhaw ngaiuepnah om pueng. Te dongah koep mikhing vetih a dawn khaw ngoeng mahpawh.
כי יש לעץ תקוה אם-יכרת ועוד יחליף וינקתו לא תחדל
8 Diklai khuiah a yung patong mai tih laipi khuiah a ngo duek cakhaw,
אם-יזקין בארץ שרשו ובעפר ימות גזעו
9 tui bo ah duei vetih thinghloe bangla a pae cawn ni.
מריח מים יפרח ועשה קציר כמו-נטע
10 Tedae hlang tah duek tih rhaa uh coeng. Hlang he a pal phoeiah tah melam a om.
וגבר ימות ויחלש ויגוע אדם ואיו
11 Tuitunli lamkah tui khaw khawk dae tuiva loh a khah vaengah tah kak.
אזלו-מים מני-ים ונהר יחרב ויבש
12 Hlang khaw yalh tih thoo voel pawh. Vaan a om pawt due khaw haenghang pawh. Amih te ih kung lamloh haenghang uh mahpawh.
ואיש שכב ולא-יקום עד-בלתי שמים לא יקיצו ולא-יערו משנתם
13 Unim saelkhui ah a paek lah ve? Kai he nan khoem lah vetih na thintoek a mael duela kai nan thuh lah mako. Kai hamla oltlueh na khueh vetih kai nan poek mako. (Sheol h7585)
מי יתן בשאול תצפנני-- תסתירני עד-שוב אפך תשית לי חק ותזכרני (Sheol h7585)
14 Hlang he duek koinih hing venim? Kamah kah caempuei hnin boeih he ka thovaelnah a pawk hil ka lamtawn bitni.
אם-ימות גבר היחיה כל-ימי צבאי איחל-- עד-בוא חליפתי
15 Nan khue vaengah kai loh nang te ka doo bitni. Na kut dongkah bibi dongah na moo bitni.
תקרא ואנכי אענך למעשה ידיך תכסף
16 Ka khokan he na tae pawn vetih ka tholhnah khaw na dawn mahpawh.
כי-עתה צעדי תספור לא-תשמר על-חטאתי
17 Ka boekoek hnocun khuiah catui a hnah thil tih kai kathaesainah na dah thil bitni.
חתם בצרור פשעי ותטפל על-עוני
18 Tedae Tlang khaw cungku tih moelh. Lungpang pataeng a hmuen lamloh thoeih.
ואולם הר-נופל יבול וצור יעתק ממקמו
19 Lungto khaw tui loh a hoh tih a kongnawt loh diklai laipi a yo. Te dongah hlanghing kah ngaiuepnah na pal sak.
אבנים שחקו מים-- תשטף-ספיחיה עפר-ארץ ותקות אנוש האבדת
20 Anih te a yoeyah la na khulae tih a hmai a tal la a van daengah anih te na tueih.
תתקפהו לנצח ויהלך משנה פניו ותשלחהו
21 A ca rhoek a thangpom uh dae a ming moenih. Muei uh cakhaw amih a yakming moenih.
יכבדו בניו ולא ידע ויצערו ולא-יבין למו
22 Tedae a pumsa tah a taengah tih thak a khoeih tih a hinglu khaw amah hamla nguekcoi,” a ti.
אך-בשרו עליו יכאב ונפשו עליו תאבל

< Joba 14 >