< Joba 11 >

1 Naamathi Zophar loh a doo tih,
But Zophar the Naamathite, responding, said:
2 “Ol cungkuem te a doo moenih a? Hlang he a hmuilai ngawn tah tang dae ta.
Will he who speaks much, not also listen? Or will a talkative man be justified?
3 Na olsai te hlang loh ngam vetih na tamdaeng vaengah a hmaithae mahpawt nim?
Will men be silent only for you? And when you have mocked others, will no one refute you?
4 Te vaengah, “Ka rhingtuknah he cil tih na mikhmuh ah a caih la ka om,” na ti.
For you said: “My word is pure, and I am clean in your sight.”
5 Nang taengah aka thui la Pathen loh unim dawk a paek tih a hmuilai ong koinih.
Yet I wish that God would speak with you, and would open his lips to you,
6 Lungming cueihnah he rhaepnit a lo dongah cueihnah olhuep te nang taengah a thui pawn ko. Namah kathaesainah lamloh Pathen loh nang n'hnilh te ming.
so that he might reveal to you the secrets of wisdom, and how intricate his law is, and that you would understand how much less he requires of you than your iniquity deserves.
7 Pathen kah khenah na hmuh tih Tlungthang kah a khuetnah hil na hmuh a?
By chance, will you comprehend the footsteps of God and reach all the way to the perfection of the Almighty?
8 Vaan la a sang te metlam na saii eh? Saelkhui lakah a dung te metlam na ming eh? (Sheol h7585)
He is higher than heaven, and what will you do? He is deeper than hell, but how will you know? (Sheol h7585)
9 A himbaidok loh diklai lakah a puet tih tuitunli lakah dangka ngai.
His measure is longer than the earth and wider than the sea.
10 A hil tih a tlaeng tih a tingtun sak phoeiah tah ulong anih a mael sak.
If he overturns all things, or packs them together, who will contradict him?
11 Amah loh a poeyoek hlang rhoek khaw a ming ngawn dae boethae a hmuh vaengah yakming pawh.
For he knows the vanity of men, and when he sees iniquity, does he not evaluate it?
12 Tedae tuihong hlang loh hloih koinih kohong marhang neh laak te hlang la a sak khaming.
A vain man is lifted up in arrogance, and he thinks that he is born free like a wild ass’s colt.
13 Na lungbuei na cikngae tih a taengla na kut na phuel koinih,
But you have fortified your heart and extended your hands to him.
14 Na kut dongkah boethae te na lakhla tak tih na dap ah dumlai na khueh pawt atah,
If you would send away from you the iniquity that is in your hand, and not let injustice remain in your tabernacle,
15 A lolhmaih kolla na maelhmai na ludoeng van bitni. Na om vaengah khaw tluektluek na long vetih na rhih om mahpawh.
then you would be able to lift up your face without blemish, and you would be steadfast and unafraid.
16 Nang ham tah thakthaenah te na hnilh vetih tui aka long voelh bangla na poek bitni.
Misery, likewise, you would forget, or would remember only like waters that have passed by.
17 Na khosak khaw khothun lakah sae vetih, a hmuep khaw mincang bangla om ni.
And brightness, like that of midday, will rise upon you until evening, and when you would think yourself consumed, you will rise up like the morning star.
18 Ngaiuepnah a om dongah na pangtung vetih ngaikhuek la na too phoeiah na yalh bitni.
And, when hope has been set before you, you will have faith, and, when buried, you will sleep secure.
19 Na kol vaengah na lakueng neh na maelhmai muep thae voel mahpawh.
You will rest, and there will be nothing to make you afraid, and many will make requests before your face.
20 Tedae halang kah mik tah kha vetih thuhaelnah khaw amih lamloh bing ni, a ngaiuepnah khaw hinglu polpainah la om ni,” a ti nah.
But the eyes of the impious will fade away, and the path to escape will perish before them, for the abomination of the soul is their hope.

< Joba 11 >