< Псалми 72 >
1 Псалом за Соломона Боже, дай твоето правосъдие на царя, И правдата си на царския син,
Боже, дај цару суд свој, и правду своју сину царевом:
2 За да съди Твоите люде с правда, И угнетените Ти с правосъдие.
Он ће судити народу Твом по правди, и невољницима Твојим по правици.
3 Планините ще донесат мир на людете, И хълмовете мир с правда.
Родиће народу горе миром, и хумови правдом.
4 Той ще съди справедливо угнетените между людете, Ще избави чадата на немотните, и ще смаже насилника
Он ће судити невољнима у народу, помоћи ће синовима ништега, и насилника ће оборити,
5 Ще Ти се боят догде трае слънцето, И догде съществува луната, из родове в родове.
Бојаће се Тебе док је сунца и месеца, од колена до колена.
6 Той ще слезе като дъжд на окосена ливада, Като ситен дъжд, който оросява земята.
Сићи ће као дажд на покошену ливаду, као капље које порашају земљу.
7 В неговите дни ще цъфти праведният, И мир ще изобилва докато трае луната.
Процветаће у дане његове праведник и свуда мир докле тече месеца.
8 Той ще владее от море до море, И от Евфрат до краищата на земята.
Владаће од мора до мора, и од реке до крајева земаљских.
9 Пред него ще коленичат жителите на пустинята: И неприятелите му ще лижат пръстта.
Пред њим ће попадати дивљаци, и непријатељи његови прах ће лизати.
10 Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци; Царете на Шева и на Сева ще поднесат дарове.
Цареви тарсиски и острвљани донеће даре, цареви шавски и савски даће данак.
11 Да! ще му се поклонят всичките царе, Всичките народи ще му слугуват.
Клањаће му се сви цареви, сви народи биће му покорни.
12 Защото той ще избави сиромаха, когато вика, И угнетения и безпомощния,
Јер ће избавити убогога који цвили и невољнога који нема помоћника.
13 Ще се смили за сиромаха и немотния, И ще спаси душите на немотните.
Биће милостив ништем и убогом, и душе ће јаднима спасти.
14 От угнетение и насилие ще изкупи душите им; И скъпоценна ще бъде кръвта им пред очите му.
Од преваре и насиља искупиће душе њихове, и скупа ће бити крв њихова пред очима његовим.
15 И ще живее; и нему ще се даде от шевското злато; Винаги ще се възнася молитва за него, И цял ден ще го благославят.
Они ће добро живети, и донеће му злато из Шаве; и свагда ће се молити за њега, и сваки ће га дан благосиљати.
16 Изобилие от жито ще има на земята, до върховете на планините; Плодът му ще се люлее като ливанската планина; И жителите по градовете ще цъфтят като земната трева.
Биће пшенице на земљи изобила; по врховима горским лелујаће се класје њено као ливанска шума, и по градовима цветаће људи као трава на земљи.
17 Името му ще пребъдва до века; Името му ще се продължава докато трае слънцето; И ще се благославят в него човеците; Всичките народи ще го облажават.
Име ће његово бити увек; докле тече сунца, име ће његово расти. Благословиће се у њему, сви ће га народи звати блаженим.
18 Благословен да е Господ Бог Израилев, Който Един прави чудеса;
Благословен Господ Бог, Бог Израиљев, који један чини чудеса!
19 И благословено да бъде славното Негово име до века: И нека се изпълни със славата Му цялата земя. Амин и амин.
И благословено славно име Његово увек! Славе Његове напуниће се сва земља. Аман и амин.
20 Свършиха се молитвите на Иесевия син Давида.
Свршише се молитве Давида, сина Јесејевог.