< Псалми 57 >
1 За първия певец, по не разорявай. Песен на Давида, когато побягна от Сауловото лице в пещерата. Смили се за мене, о Боже, смили се за мене, Защото при Тебе прибягва душата ми; Да! Под сянката но Твоите крила ще прибягна, Докато преминат тия бедствия.
For the end. Destroy not: by David, for a memorial, when he fled from the presence of Saul to the cave. Have mercy, upon me, O God, have mercy upon me: for my soul has trusted in thee: and in the shadow of thy wings will I hope, until the iniquity have passed away.
2 Ще викам към Всевишния Бог, Към Бога, Който действува за мене.
I will cry to God most high; the God who has benefited me. (Pause)
3 Ще прати от небесата и ще ме избави, Когато ме укорява оня, който иска да ме погълне. (Села) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си.
He sent from heaven and saved me; he gave to reproach them that trampled on me: God has sent forth his mercy and his truth;
4 Душата ми е всред лъвовете; Лежа между пламнали човеци, Между човешки чада, чиито зъби са копия и стрели, И чиито език е остър меч.
and he has delivered my soul from the midst of [lions']whelps: I lay down to sleep, [though] troubled. [As for] the sons of men, their teeth are arms and [missile] weapons, and their tongue a sharp sword.
5 Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.
Be thou exalted, O God, above the heavens; and thy glory above all the earth.
6 Мрежи приготви за стъпките ми; Душата ми се е навела; Изкопаха пред мене яма; Те сами паднаха всред тия. (Села)
They have prepared snares for my feet, and have bowed down my soul: they have dug a pit before my face, and fallen into it [themselves]. (Pause)
7 Непоколебимо е сърцето ми, Боже, непоколебимо е сърцето ми; Ще пея, а ще славословя.
My heart, O God, [is] ready, my heart [is] ready: I will sing, yea will sing psalms.
8 Събуди се, душе моя; Събуди се, псалтирю и арфо; сам аз ще се събудя на ранина.
Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I will awake early.
9 Ще те хваля, Господи, между племената; Ще те славословя между народите.
O Lord, I will give thanks to thee among the nations: I will sing to thee among the Gentiles.
10 Защото Твоята милост е велика дори до небесата. И Твоята вярност до облаците.
For thy mercy has been magnified even to the heavens, and thy truth to the clouds.
11 Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.
Be thou exalted, O God, above the heavens; and thy glory above all the earth.