< Псалми 48 >
1 Псаломска песен на Кореевите синове. Велик е Господ; и твърде достохвален В града на нашия Бог, в Своя свет хълм.
A Psalm of praise for the sons of Core on the second [day] of the week. Great is the Lord, and greatly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
2 Красив по възвишеността си, радост на цялата земя, Е хълмът Сион, гдето по северните му страни Е градът на великия цар.
The city of the great King is well planted [on] the mountains of Sion, with the joy of the whole earth, [on] the sides of the north.
3 В палатите му Бог е познат като прибежище.
God is known in her palaces, when he undertakes to help her.
4 Защото, ето, царете се събраха; Всички преминаха.
For, behold the kings of the earth were assembled, they came together.
5 Те като видяха почудиха се, Смутиха се, спуснаха се на бяг.
They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
6 Трепет ги обзе там, Болки като на раждаща жена.
Trembling took hold on them: there were the pangs as of a woman in travail.
7 С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби.
You will break the ships of Tharsis with a vehement wind.
8 Каквото бяхме чули, това и видяхме В града на Господа на Силите, в града на нашия Бог, Който Бог и до века ще утвърди. (Села)
As we have heard, so have we also seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God has founded it for ever. (Pause)
9 Размишляваме, Боже, за Твоето милосърдие Всред Твоя храм.
We have thought of your mercy, O God, in the midst of your people.
10 Според името Ти, Боже, е и хвалата Ти до краищата на земята; Десницата Ти е пълна с правда.
According to your name, O God, so is also your praise to the ends of the earth: your right hand is full of righteousness.
11 Нека се весели хълмът Сион, Нека се радват Юдовите дъщери. Заради Твоите съдби.
Let mount Sion rejoice, let the daughters of Judaea exult, because of your judgements, O Lord.
12 Обиколете Сион и обходете го; Пребройте кулите му;
Go round about Sion, and encompass her: tell you her towers.
13 Обърнете внимание в укрепленията му; Разгледайте палатите му; За да го разказвате на поколението подир вас.
Mark you well her strength, and observe her palaces; that you may tell the next generation.
14 Защото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.
For this is our God for ever and ever: he will be our guide for evermore.