< Псалми 36 >

1 За първия певец. Псалом на Господния слуга Давида. Беззаконието на нечестивия свидетелствува на вътрешното ми сърце, Че чрез очите ми няма страх от Бога.
Til sangmesteren; av Herrens tjener, av David. Syndens ord til den ugudelige er i mitt hjertes innerste. Det er ikke gudsfrykt for hans øine.
2 Защото той се лъже в своите очи. Че беззаконието му няма да се открие и да се намрази,
For en smigrer ham i hans øine ved å finne hans synd, ved å hate ham.
3 Думите на устата му са беззаконие и измама; Той не иска да бъде разумен за да прави добро.
Hans munns ord er urett og svik; han har latt av å fare viselig frem, å gjøre godt.
4 Беззаконие измислюва на леглото си; Застава на недобър път; злото не мрази.
Han optenker urett på sitt leie, han stiller sig på en vei som ikke er god; det onde hater han ikke.
5 Господи, Твоето милосърдие стига до небето, Верността Ти до облаците;
Herre! til himmelen når din miskunnhet, din trofasthet inntil skyene.
6 Правдата Ти е като великолепните планини; Съдбите Ти са бездна голяма; Ти, Господи, запазваш човеци и животни.
Din rettferdighet er som veldige fjell, dine dommer er et stort dyp; mennesker og dyr frelser du, Herre!
7 Колко е скъпоценно Твоето милосърдие, Боже! Затова човешките чада прибягват под покрива на крилата Ти.
Hvor kostelig er din miskunnhet, Gud! Menneskenes barn søker ly i dine vingers skygge.
8 Ще се напояват от най-доброто на дома Ти. И от ръката на Твоите сладости ще им дадеш да пият.
De mettes overflødig av ditt huses fedme, og av dine gleders strøm gir du dem å drikke.
9 Защото у Тебе е изворът на живота, В Твоята светлина ще видим светлина.
For hos dig er livets kilde, i ditt lys ser vi lys.
10 Простирай милосърдието Си към ония, които Те познават, И правдата Си към ония, които са с право сърце.
La din miskunnhet vare ved for dem som kjenner dig, og din rettferdighet for de opriktige av hjertet.
11 Нека не дойде против мене ногата на горделивите, Нито ръката на нечестивите да ме поклати.
La ikke den overmodiges fot komme over mig og ikke de ugudeliges hånd jage mig bort!
12 Там паднаха ония, които вършат беззаконие; Повалиха си и не ще могат да станат.
Der faller de som gjør urett; de blir støtt ned og kan ikke reise sig.

< Псалми 36 >