< Псалми 30 >
1 Псалом. Песен при освещаването на Давидовия дом. Ще те превъзнасям, Господи; защото Ти си ме издигнал, И не си оставил неприятелите ми да тържествуват над мене.
Salmo de canción al estrenar la casa de David: Te ensalzaré, oh SEÑOR; porque me has ensalzado; y no hiciste alegrar mis enemigos de mí.
2 Господи Боже мой, извиках към Тебе; И Ти си ме изцелил.
SEÑOR Dios mío, clamé a ti, y me sanaste.
3 Господи, извел си от преизподнята душата ми: Опазил си живота ми между ония, които слязат в рова. (Sheol )
Oh SEÑOR, hiciste subir mi alma del sepulcro; me diste vida de mi descendimiento a la sepultura. (Sheol )
4 Пейте Господу, светии Негови, И възхвалявайте светото Му име.
Cantad al SEÑOR sus misericordiosos, y celebrad la memoria de su santidad.
5 Защото гневът Му е само за една минута, А благоволението Му е за цял живот; Вечер може да влезе плач да пренощува, А на сутринта иде радост.
Porque un momento hay en su furor; mas en su voluntad está la vida: por la tarde durará el lloro, y a la mañana vendrá la alegría.
6 Аз в благоденствието си рекох: Няма да се поклатя до века.
Y dije yo en mi prosperidad: No seré jamás conmovido;
7 Господи, с благоволението Си Ти беше ме поставил на твърда планина; Скрил си лицето Си, и смутих се.
porque tú, SEÑOR, por tu benevolencia has asentado mi monte con fortaleza. Escondiste tu rostro, fui conturbado.
8 Към тебе, Господи, извиках, И на Господа се помолих, като казах:
A ti, oh DIOS, llamaré; y al Señor suplicaré.
9 Каква полза от кръвта ми, ако слезе в рова? Пръстта ще Те славослови ли? Ще възвестява ли истината Ти?
¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descendiere al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?
10 Послушай, Господи, и смили се за мене; Господи бъди ми помощник.
Oye, oh SEÑOR, y ten misericordia de mí: SEÑOR, sé tú mi ayudador.
11 Обърнал си плача ми на играние за мене; Съблякъл си ми вретището и препасал си ме с веселие.
Has tornado mi endecha en baile; desataste mi cilicio, y me ceñiste de alegría.
12 За да Ти пее хвала душата ми и да не млъква. Господи Боже мой, до века ще Те хваля.
Por tanto a ti canté gloria, y no callé; SEÑOR Dios mío, te alabaré para siempre.