< Псалми 26 >
1 Давидов псалом. Съди ме, Господи, защото съм ходил в незлобието си, Уповавал съм на Господа без да се колебая.
A Psalme of David. Judge me, O Lord, for I haue walked in mine innocency: my trust hath bene also in the Lord: therefore shall I not slide.
2 Изследвай ме, Господи, и изпитвай ме, Опитай вътрешностите ми и сърцето ми.
Proue me, O Lord, and trie mee: examine my reines, and mine heart.
3 Защото Твоето милосърдие е пред очите ми. И аз съм ходил в истината Ти.
For thy louing kindnesse is before mine eyes: therefore haue I walked in thy trueth.
4 Не съм седял с човеци измамници, И с лицемерци няма да отида.
I haue not hanted with vaine persons, neither kept companie with the dissemblers.
5 Мразя събранието на злосторниците, И с нечестивите няма да седна.
I haue hated the assemblie of the euill, and haue not companied with the wicked.
6 Ще измия в невинност ръцете си; Така ще обиколя олтара Ти, Господи,
I will wash mine handes in innocencie, O Lord, and compasse thine altar,
7 За да възглася с глас на хваление, И да разкажа всички Твои чудесни дела.
That I may declare with the voyce of thankesgiuing, and set foorth all thy wonderous woorkes.
8 Господи, любя местопребиванието на Твоя дом, И мястото на скинията на славата Ти.
O Lord, I haue loued the habitation of thine house, and the place where thine honour dwelleth.
9 Да не отнемеш душата ми заедно с грешните, Нито живота ми заедно с мъже кръвопийци;
Gather not my soule with the sinners, nor my life with the bloodie men:
10 В чиито ръце има злодеяние, И десницата им е пълна с подкупи.
In whose handes is wickednes, and their right hand is full of bribes.
11 А пък аз ще ходя в незлобието си; Изкупи ме и смили се за мене.
But I will walke in mine innocencie: redeeme me therefore, and be mercifull vnto me.
12 Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа.
My foote standeth in vprightnesse: I will praise thee, O Lord, in the Congregations.