< Псалми 146 >

1 Алилуя! Хвали Господа душе моя.
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2 Ще хваля Господа докато съм жив, Ще пея хваление на моя Бог догдето съществувам.
While I live will I praise the LORD: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 Не уповавай на князе, Нито на човешки син, в когото няма помощ.
Put not your trust in princes, [nor] in the son of man, in whom [there is] no help.
4 Излиза ли духът му, той се връща в земята си; В тоя същий ден загиват намеренията му.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Блажен оня, чиито помощник е Якововият Бог, Чиято надежда е на Господа неговия Бог,
Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:
6 Който направи небето и земята, Морето и всичко що е в тях, - Който пази вярност до века;
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein [is: ] which keepeth truth for ever:
7 Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. Господ ръзвързва вързаните.
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners:
8 Господ отваря очите на слепите; Господ изправя сгърбените; Господ люби праведните,
The LORD openeth [the eyes of] the blind: the LORD raiseth them that are bowed down: the LORD loveth the righteous:
9 Господ пази чужденците; Поддържа сирачето и вдовицата; А пътят на нечестивите превръща.
The LORD preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 Господ ще царува до века, Твоят Бог, Сионе, из род в род. Алилуя!
The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.

< Псалми 146 >