< Псалми 114 >

1 Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из людете другоезични,
Quand Israël sortit de l’Egypte, la maison de Jacob du milieu d’un peuple à la langue barbare,
2 Юда стана светилище на Бога, Израил Негово владение.
Juda devint son sanctuaire, Israël, le domaine de son empire.
3 Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;
La mer le vit et se mit à fuir, le Jourdain retourna en arrière,
4 Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.
les montagnes bondirent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
5 Що ти стана, море, та си побягнало? На тебе Иордане, та си се върнал назад?
Qu’as-tu, ô mer, pour t’enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 На вас планини, та се разиграхте като овни? На вас хълмове - като агнета?
Montagnes, pourquoi bondissez-vous comme des béliers, et vous collines, comme des agneaux?
7 Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,
A l’aspect du Seigneur, tremble, ô terre, à l’aspect du Dieu de Jacob,
8 Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.
qui change le rocher en nappe d’eau, le granit en sources jaillissantes!

< Псалми 114 >