< Псалми 113 >

1 Алилуя. Хвалете слуги Господни, Хвалете името Господно.
Rabbiga ammaana. Rabbiga addoommadiisow, ammaana. Rabbiga magiciisa ammaana.
2 Да бъде името Господно благословено От сега и до века.
Hadda intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba Rabbiga magiciisu mahad ha lahaado.
3 От изгряването на слънцето до захождането му Името Господно е за хваление.
Qorraxdu markay soo baxdo iyo markay dhacdo inta ka dhex leh Magaca Rabbiga waa in la ammaano.
4 Господ е високо над всичките народи; Неговата слава е над небесата.
Rabbigu quruumaha oo dhan wuu ka wada sarreeyaa, Ammaantiisuna samooyinka way ka sii sarraysaa.
5 Кой е като Иеова нашият Бог, Който, макар седалището Му и да е на високо,
Bal yaa la mid ah Rabbiga Ilaaheenna ah, Oo kursigiisa ku leh xagga sare,
6 Пак се снисхождава да преглежда Небето и земята,
Oo hoos u eega Waxyaalaha samada ku jira iyo waxyaalaha dhulka yaalba?
7 Въздига сиромаха от пръстта И възвишава немотния от бунището,
Wuxuu miskiinka kor uga qaadaa ciidda, Oo kan baahanna wuxuu sara uga qaadaa meesha digada,
8 За да го тури да седне с първенци, Да! с първенците на людете Му,
Inuu isaga la fadhiisiyo amiirro, Kuwaas oo ah amiirrada dadkiisa.
9 Който настанява в дома бездетната, И я прави весела майка на деца. Алилуя.
Oo naagtii madhalays ahna wuxuu ka dhigaa inay reer hayso, Iyo inay ahaato hooyo faraxsan oo carruur leh. Rabbiga ammaana.

< Псалми 113 >