< Псалми 112 >

1 По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
Haleluya! Berbahagialah orang yang takut akan TUHAN, yang sangat suka kepada segala perintah-Nya.
2 Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
Anak cucunya akan perkasa di bumi; angkatan orang benar akan diberkati.
3 Изобилие и богатство ще има в дома му; И правдата му ще трае до века.
Harta dan kekayaan ada dalam rumahnya, kebajikannya tetap untuk selamanya.
4 Виделина изгрява в тъмнината за праведните; Той е благ, и милостив, и праведен.
Di dalam gelap terbit terang bagi orang benar; pengasih dan penyayang orang yang adil.
5 Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда
Mujur orang yang menaruh belas kasihan dan yang memberi pinjaman, yang melakukan urusannya dengan sewajarnya.
6 Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
Sebab ia takkan goyah untuk selama-lamanya; orang benar itu akan diingat selama-lamanya.
7 От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
Ia tidak takut kepada kabar celaka, hatinya tetap, penuh kepercayaan kepada TUHAN.
8 Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато води повелението на неприятелите си.
Hatinya teguh, ia tidak takut, sehingga ia memandang rendah para lawannya.
9 Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
Ia membagi-bagikan, ia memberikan kepada orang miskin; kebajikannya tetap untuk selama-lamanya, tanduknya meninggi dalam kemuliaan.
10 Нечестивият ще види това и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.
Orang fasik melihatnya, lalu sakit hati, ia menggertakkan giginya, lalu hancur; keinginan orang fasik akan menuju kebinasaan.

< Псалми 112 >