< Притчи 13 >
1 Мъдрият син слуша бащината си поука, А присмивателят не внимава на изобличение.
A bölcs fiú hallgatott atyja oktatására, de a csúfoló nem hallgatott dorgálásra.
2 От плодовете на устата си човек ще се храни с добрини, А душата на коварните ще яде насилство.
Szájának gyümölcséből eszik jót a férfi, de a hűtlenkedők lelke erőszak.
3 Който пази устата си, опазва душата си, А който отваря широко устните си ще погине.
A ki megóvja száját, megőrzi lelkét, de a ki fölszakítja ajkait, számára rettegés!
4 Душата на ленивия желае и няма, А душата на трудолюбивите ще се насити.
Kivánkozik, de hiába, a restnek lelke, de a szorgalmasak lelke bőségben részesül.
5 Праведният мрази лъжата, А нечестивият постъпва подло и срамно.
Hazug szót gyűlöl az igaz, de a gonosz megszégyenít és meggyaláz.
6 Правдата пази ходещия непорочно, А нечестието съсипва грешния.
Az igazság megőrzi a gáncstalan útút, de a gonoszság megdönti a vétkest.
7 Един се преструва на богат, а няма нищо; Друг се преструва на сиромах, но има много имот.
Van a ki gazdagnak tetteti magát, de nincs semmije, a ki szegénynek tetteti magát, s nagy vagyona van.
8 Богатството на човека служи за откуп на живота му; А сиромахът не внимава на заплашвания.
Az ember lelkének váltsága a gazdagsága, de a szegény nem hallgatott dorgálásra.
9 Виделото на праведните е весело, А светилникът на нечестивите ще изгасне.
Az igazak világossága vígan ég, de a gonoszok mécsese kialszik.
10 От гордостта произхожда само препиране, А мъдростта е с ония, които приемат съвети.
Kevélységgel csak czivódás okoztatik, de a tanácskozóknál bölcsesség van.
11 Богатството придобито чрез измама ще намалее, А който събира с ръката си ще го умножи.
Hiábavalóság által szerzett vagyon kevesbedik, de a ki markonként gyűjt, gyarapít.
12 Отлагано ожидане изнемощява сърцето, А постигнатото желание е дърво на живот.
Halogatott várakozás beteggé teszi a szívet, de élet fája a bekövetkezett kívánság.
13 Който презира словото, сам на себе си вреди, А който почита заповедта има отплата.
A ki gúnyolja az igét, leköttetik neki, de a ki féli a parancsot, az megjutalmaztatik.
14 Поуката на мъдрия е извор на живот. За да отбягва човек примките на смъртта.
A bölcsnek tanítása életforrás, hogy távozzunk a halál tőreitől.
15 Здравият разум дава благодат, А пътят на коварните е неравен.
Igazi eszesség kegyet szerez, de a hűtlenkedők útja kemény.
16 Всеки благоразумен човек работи със знание, А безумният разсява глупост,
Minden okos tudással cselekszik, de a balga kitárja az oktalanságot.
17 Лошият пратеник изпада в зло, А верният посланик дава здраве.
Gonosz követ bajba esik, de gyógyítás hűséges küldött.
18 Сиромашия и срам ще постигнат този, който отхвърля поука, А който внимава на изобличение ще бъде почитан.
Szegénységet és szégyent ér, a ki elveti az oktatást, de a ki megőrzi a feddést, tiszteltetik.
19 Изпълнено желание услажда душата, А на безумните е омразно да се отклоняват от злото.
Megvalósult kívánság kellemes a léleknek, de utálata a balgáknak kerülni a rosszat.
20 Ходи с мъдрите, и ще станеш мъдър, А другарят на безумните ще пострада зле.
A ki bölcsekkel jár, bölccsé lesz, de a ki balgákkal társul, rosszul jár.
21 Злото преследва грешните, А на праведните ще се въздаде добро.
A vétkeseket üldözi a rosszaságuk, de az igazaknak jóval fizetnek.
22 Добрият оставя наследство на внуците си, А богатството на грешния се запазва за праведния,
A jó örököt hagy fiai fiainak, de az igaz számára van eltéve a vétkezőnek vagyona.
23 Земеделието на сиромасите доставя много храна, Но някои погиват от липса на разсъдък.
Bő eleséget terem a szegények ugara, de van, a ki tönkre jut jog híján.
24 Който щади тоягата си, мрази сина си, А който го обича наказва го на време.
A ki visszatartja vesszejét, gyűlöli fiát, de a ki szereti, idején keresi föl fenyítéssel.
25 Праведният яде до насищане на душата си, А коремът на нечестивите не ще се задоволи.
Az igaz eszik lelke jóllaktáig, de a gonoszok hasa hiányt érez.