< Изход 36 >
1 Моисей каза още: Веселеил, Елиав и всеки, който умее, в чието сърце Господ е турил мъдрост и разум, за да знае да върши каква да била работа, за службата на светилището, нека работят според всичко, което Господ е заповядал.
И стал работать Веселеил и Аголиав и все мудрые сердцем, которым Господь дал мудрость и разумение, чтоб уметь сделать всякую работу, потребную для святилища, как повелел Господь.
2 Тогава Моисей повика Веселеила, Елиава и всеки, който умееше, в чието сърце Господ беше турил мъдрост, всеки, когото сърцето подбуждаше да дойде при работата да я извърши;
И призвал Моисей Веселеила и Аголиава и всех мудрых сердцем, которым Господь дал мудрость, и всех, коих влекло сердце приступить к работе и работать.
3 и те приеха от Моисея всичките приноси, които израилтяните бяха принесли, за да изработят работата за службата на светилището. А като му принасяха всяка заран още доброволни приноси,
И взяли они от Моисея все приношения, которые принесли сыны Израилевы, на все потребности святилища, чтобы работать. Между тем еще продолжали приносить к нему добровольные дары каждое утро.
4 всичките мъдри мъже, които работеха на цялата работа, за светилището, дойдоха, всеки от работата, която вършеше,
Тогда пришли все мудрые сердцем, производившие всякие работы святилища, каждый от своей работы, какою кто занимался,
5 та говориха на Моисея, казвайки: Людете донасят много повече отколкото е нужно да служи за работата, която Господ заповяда да се върши.
и сказали Моисею, говоря: народ много приносит, более нежели потребно для работ, какие повелел Господь сделать.
6 Затова Моисей заповяда та прогласиха в стана, като казаха: Никой мъж или жена да не работи вече за принос за светилището. И тъй, людете се въздържаха та не принасяха вече.
И приказал Моисей, и объявлено было в стане, чтобы ни мужчина, ни женщина не делали уже ничего для приношения во святилище; и перестал народ приносить.
7 Защото материалът, който имаха, беше им доволно, за да извършат всичката работа, и даже повече.
Запаса было достаточно на всякие работы, какие надлежало делать, и даже осталось.
8 И всичките изкусни мъже измежду ония, които работеха, направиха скинията от десет завеси от препреден висон и от синя, морава и червена материя, и на тях навезаха изкусно изработени херувими.
И сделали все мудрые сердцем, занимавшиеся работою скинии: десять покрывал из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти; и херувимов сделали на них искусною работою;
9 Дължината на всяка завеса беше двадесет и осем лакътя, а широчината на всяка завеса четири лакътя; всичките завеси имаха една мярка.
длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, и ширина каждого покрывала четыре локтя: всем покрывалам одна мера.
10 И скачи петте завеси една с друга, и другите пет завеси скачи една с друга.
И соединил он пять покрывал одно с другим, и другие пять покрывал соединил одно с другим.
11 И направи сини петелки по края на оная завеса, която беше последна от първите скачени завеси; така направи и по края на последната завеса от вторите скачени завеси.
И сделал петли голубого цвета на краю одного покрывала, где оно соединяется с другим; так же сделал он и на краю последнего покрывала, для соединения его с другим;
12 Петдесет петелки направи на едната завеса, и петдесет петелки направи по края на завесата, която беше във вторите скачени завеси; петелките бяха една срещу друга.
пятьдесят петель сделал он у одного покрывала, и пятьдесят петель сделал в конце покрывала, где оно соединяется с другим; петли сии соответствовали одна другой;
13 Направи и петдесет златни куки и скачи завесите една за друга с куките; така скинията стана едно цяло.
и сделал пятьдесят крючков золотых, и крючками соединил одно покрывало с другим, и стала скиния одно целое.
14 После направи завеси от козина за покрив над скинията; единадесет такива завеси направи;
Потом сделал покрывала из козьей шерсти для покрытия скинии: одиннадцать покрывал сделал таких;
15 дължината на всяка завеса бе тридесет лакътя, и широчината на всяка завеса четири лакътя; единадесетте завеси имаха една мярка.
длиною покрывало тридцать локтей, и шириною покрывало четыре локтя: одиннадцати покрывалам мера одна.
16 И скачи петте завеси отделно и шестте завеси отделно.
И соединил он пять покрывал особо и шесть покрывал особо.
17 И направи петдесет петелки по края на оная завеса, която беше последна от първите скачени завеси и петдесет петелки по края на завесата, която беше последна от вторите скачени завеси.
И сделал пятьдесят петель на краю покрывала крайнего, где оно соединяется с другим, и пятьдесят петель сделал на краю покрывала, соединяющегося с другим;
18 Направи и петдесет медни куки, за да съедини покрива в едно цяло.
и сделал пятьдесят медных крючков для соединения покрова, чтоб составилось одно целое.
19 И направи покрив на скинията от червено боядисани овнешки кожи, и отгоре му едно покривало от язовски кожи.
И сделал для скинии покров из красных бараньих кож и покрышку сверху из кож синих.
20 И направи дъските на скинията от ситимово дърво, които да стоят изправени.
И сделал брусья для скинии из дерева ситтим прямостоящие:
21 Дължината на всяка дъска беше десет лакътя, и широчината на всяка дъска лакът и половина.
десять локтей длина бруса, и полтора локтя ширина каждого бруса;
22 Във всяка дъска имаше по два шипа, един срещу друг; така направи за всичките дъски на скинията.
у каждого бруса по два шипа, один против другого: так сделал он все брусья скинии.
23 И направи дъските за скинията двадесет дъски за южната страна, към пладне;
И сделал для скинии двадцать таких брусьев для полуденной стороны,
24 и под двадесетте дъски направи четиридесет сребърни подложки, две подложки под една дъска, за двата й шипа.
и сорок серебряных подножий сделал под двадцать брусьев: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его;
25 Също за втората страна на скинията, която е северната, направи двадесет дъски,
и для другой стороны скинии, к северу, сделал двадцать брусьев
26 и четиридесетте им сребърни подложки две подложки под една дъска, и две подложки под друга дъска.
и сорок серебряных подножий: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус;
27 А за задната страна на скинията, западната, направи шест дъски.
а для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев,
28 И направи две дъски за ъглите на скинията от задната страна.
и два бруса сделал для угла в скинии на заднюю сторону;
29 Те бяха скачени отдолу, а отгоре бяха свързани посредством едно колелце; така направи и за двете дъски на двата ъгъла.
и были они соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так сделал он с ними обоими на обоих углах;
30 Така бяха осем дъски, и сребърните им подложки шестнадесет подложки, по две подложки под всяка дъска.
и было восемь брусьев и серебряных подножий шестнадцать, по два подножия под каждый брус.
31 И направи лостове от ситимово дърво, пет за дъските от едната страна на скинията,
И сделал шесты из дерева ситтим, пять для брусьев одной стороны скинии,
32 пет лоста за дъските от другата страна на скинията, и пет лоста за дъските от задната страна на скинията, към запад.
и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны скинии;
33 И направи средният лост да преминава през средата на дъските от край до край.
и сделал внутренний шест, который проходил бы по средине брусьев от одного конца до другого;
34 И обкова дъските със злато, и направи колелцата им от злато за влагалища на лостовете и обкова лостовете със злато.
брусья обложил золотом, и кольца, в которые вкладываются шесты, сделал из золота, и шесты обложил золотом.
35 И направи завесата от синьо, мораво, червено и препреден висон, и навеза на нея изкусно изработени херувими.
И сделал завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, и искусною работою сделал на ней херувимов;
36 И направи на нея четири стълба от ситимово дърво, които обкова със злато; куките им бяха златни; и изля за тях четири сребърни подложки.
и сделал для нее четыре столба из ситтим и обложил их золотом, с золотыми крючками, и вылил для них четыре серебряных подножия.
37 Направи и покривка за входа на шатъра, везана работа, от синьо, мораво, червено и препреден висон,
И сделал завесу ко входу скинии из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, узорчатой работы,
38 и петте му стълба и куките им; и обкова върховете им и връзките им със злато; а петте им подложки бяха медни.
и пять столбов для нее с крючками; и обложил верхи их и связи их золотом, и вылил пять медных подножий.