< James 4 >

1 a hinge ni ji vii ni hama ni katu kabi ye ni mi mbi/
Whence [are] wars and fightings among you? not thence — out of your passions, that are as soldiers in your members?
2 son ndi na nafe na bi wuundu tiengu bina fena bi tsi ni vii u zizan bina fena don bina mye na
ye desire, and ye have not; ye murder, and are zealous, and are not able to attain; ye fight and war, and ye have not, because of your not asking;
3 bi bre ndi na fe na don bina bre ni kon ndindi ma na bi son ndi bi tie ndu niwu ni kon meme ma
ye ask, and ye receive not, because evilly ye ask, that in your pleasures ye may spend [it].
4 biyi bii tie kan binato na tie kpan ni ngbungblu ahi kwatre rji?
Adulterers and adulteresses! have ye not known that friendship of the world is enmity with God? whoever, then, may counsel to be a friend of the world, an enemy of God he is set.
5 bisi ya ndi ikpe wa nasi hla ahe megen? ibrji tsratsra wa a he ni i mbua nitie ngu kpukpo me?
Do ye think that emptily the Writing saith, 'To envy earnestly desireth the spirit that did dwell in us,'
6 irji nno zizi babran itre rji tre ndi irji ni kamani ndrji u sentu ani tie zizi ni ndrji u katugyi
and greater grace he doth give, wherefore he saith, 'God against proud ones doth set Himself up, and to lowly ones He doth give grace?'
7 nnotumbi ni rji kambi ni shetan ani tsutsu di kon yuwuu
be subject, then, to God; stand up against the devil, and he will flee from you;
8 whie ye ni rji u wawu me ni whie ni yi ngla wo mbi biyi bi latre ngla sron mbi biyi bi sron ha
draw nigh to God, and He will draw nigh to you; cleanse hands, ye sinners! and purify hearts, ye two-souled!
9 losron kpukpome losron yi ndu nza mbi kati losron ngyri mbi ndu kati yi
be exceeding afflicted, and mourn, and weep, let your laughter to mourning be turned, and the joy to heaviness;
10 ka tu mbi gji ni shishi rji u wawu ni nzuyi wlunde.
be made low before the Lord, and He shall exalt you.
11 na tretre meme nitu vayi me na mrlivayi indji wa a tretre meme ma nitu vayima ko atron nitu vayi ma ani tretre meme ma nitu du nda ni bla tre nitu du a tsro ndi u na to ni nfutu na ukati indji u bla
Speak not one against another, brethren; he who is speaking against a brother, and is judging his brother, doth speak against law, and doth judge law, and if law thou dost judge, thou art not a doer of law but a judge;
12 indji riri nno du nda tretre wawuyi nito kpa cuwo nda kpa tie meme
one is the lawgiver, who is able to save and to destroy; thou — who art thou that dost judge the other?
13 wo mba biyi a bi tre ndi iuwa komble ki hi ni gbu mu ndi tie se ri nikima ndi le ndi fe gbugbuu
Go, now, ye who are saying, 'To-day and to-morrow we will go on to such a city, and will pass there one year, and traffic, and make gain;'
14 ahi nhato kpe wa ni te imblea ka son me ni he ni he u he na kpalu wa ani rij niton fie me nda ka kadoa
who do not know the thing of the morrow; for what is your life? for it is a vapour that is appearing for a little, and then is vanishing;
15 nawa u katre ndi baci nita kpa yine u ki he ni mi bi vrli ki tie wayi ndi tie wamu
instead of your saying, 'If the Lord may will, we shall live, and do this or that;'
16 zizan u wuro ni san ni kpe wa uyo nimi sron mea bi bi wuro ni san kima ahi kpe memema
and now ye glory in your pride; all such glorying is evil;
17 u indji wa ato kpe wa abi ndutiea nda na tieu na a hi latre ni wuu
to him, then, knowing to do good, and not doing, sin it is to him.

< James 4 >