< Gesami Hea:su 125 >

1 Hina Godema dafawaneyale dawa: su dunu da mae fogole amola mae iguguli, Saione Goumi agoane diala.
A Song of Ascents. They who trust in Yahweh, [are] like Mount Zion, which shall not be shaken, Age-abidingly, shall it remain.
2 Goumi da Yelusaleme moilai bai bagade amo sisiga: i defele, Hina Gode da Ea fi gaga: musa: , eso huluane mae fisili, sisiga: le ouligilala.
Jerusalem! mountains, are round about her; and Yahweh, is round about his people, from henceforth even unto times age-abiding.
3 Wadela: i hamosu dunu da eso huluane moloidafa dunu ilia soge hame ouligi laluma. Ilia da amo hamoi ganiaba, moloidafa dunu da wadela: i hou hamona: nobela: ?
For the sceptre of lawlessness shall not remain over the allotment of the righteous, —lest the righteous put forth—unto perversity—their hands.
4 Hina Gode! Moloidafa dunu amo da Dia hamoma: ne sia: su nabawane hamosa, ilima hou ida: iwane hamoma.
Do good, O Yahweh, unto such as are good, even unto such as are upright in their hearts.
5 Be Di da wadela: i hamosu dunuma se dabe iasea, gilisili dunu amo da Dia moloi logo fisiagasea, ilima se dabe ima. Isala: ili fi ilima olofosu dialumu da defea!
As for them who turn aside unto their crooked ways, Yahweh, will lead them forth, with the workers of iniquity, Prosperity on Israel!

< Gesami Hea:su 125 >