< Zəbur 24 >
1 Davudun məzmuru. Rəbbindir yer üzü və orada mövcud olanlar, Dünya və orada yaşayanlar.
De David. Psaume. À l’Éternel est la terre et tout ce qu’elle contient, le monde et ceux qui l’habitent;
2 O, yerin təməlini dənizlər üstündə qurdu, Dünyanı sular üzərində yaratdı.
Car lui l’a fondée sur les mers, et l’a établie sur les fleuves.
3 Rəbbin dağına kim çıxa bilər? Müqəddəs məskəninə kim girə bilər?
Qui est-ce qui montera en la montagne de l’Éternel? et qui se tiendra dans le lieu de sa sainteté?
4 – Əlləri pak, qəlbi təmiz, Hiyləyə könül verməyən, Yalandan and içməyən insan.
Celui qui a les mains innocentes et le cœur pur, qui n’élève pas son âme à la vanité, et ne jure pas avec fausseté.
5 O, Rəbdən bərəkət alacaq, Xilaskarı Allahdan salehlik alacaq.
Il recevra bénédiction de l’Éternel, et justice du Dieu de son salut.
6 Belə adam Rəbbi soraqlayar, Yaqubun Allahının üzünü axtarar. (Sela)
Telle est la génération de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, ô Jacob. (Sélah)
7 Ey darvazalar, başlarınızı qaldırın, Ey qədim qapılar, açılın, Əzəmətli Padşah içəri daxil olsun!
Portes, élevez vos têtes! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
8 Bu əzəmətli Padşah kimdir? – Odur, güclü-qüdrətli Rəbb, Döyüşdə qüvvətli Rəbb.
Qui est ce roi de gloire? L’Éternel fort et puissant, l’Éternel puissant dans la bataille.
9 Ey darvazalar, başlarınızı qaldırın, Ey qədim qapılar, açılın, Əzəmətli Padşah içəri daxil olsun!
Portes, élevez vos têtes! et élevez-vous, portails éternels, et le roi de gloire entrera.
10 Bu əzəmətli Padşah kimdir? – Ordular Rəbbi, Odur əzəmətli Padşah! (Sela)
Qui est-il, ce roi de gloire? L’Éternel des armées, lui, est le roi de gloire. (Sélah)