< Zəbur 135 >

1 Rəbbə həmd edin! Rəbbin isminə həmd edin, Ey Rəbbin qulları, həmd edin!
Lodate il nome del Signore, lodatelo, servi del Signore, Alleluia.
2 Ey Rəbbin evində xidmət edənlər, Allahımızın evinin həyətində duranlar,
voi che state nella casa del Signore, negli atri della casa del nostro Dio.
3 Rəbb yaxşıdır, Rəbbə həmd edin, O nə qədər şirindir, isminə tərənnüm oxuyun!
Lodate il Signore: il Signore è buono; cantate inni al suo nome, perché è amabile.
4 Çünki Rəbb Özü üçün Yaqubu seçdi, İsraili Özünə məxsus xalq olaraq seçdi.
Il Signore si è scelto Giacobbe, Israele come suo possesso.
5 Bilirəm, Rəbb əzəmətlidir, Xudavəndimiz bütün allahlardan üstündür.
Io so che grande è il Signore, il nostro Dio sopra tutti gli dei.
6 Göylərdə, yer üzündə, Dənizlərdə, bütün ümmanlarda Rəbb istədiyini edər.
Tutto ciò che vuole il Signore, egli lo compie in cielo e sulla terra, nei mari e in tutti gli abissi.
7 Yerin ucqarlarından buludları qaldırar, Şimşəkləri çaxdırar, yağış yağdırar, Küləkləri öz mənbələrindən çıxarar.
Fa salire le nubi dall'estremità della terra, produce le folgori per la pioggia, dalle sue riserve libera i venti.
8 Rəbb Misirlilərin ilk oğullarını qırdı, Hər insanın, hər heyvanın ilk balasını öldürdü.
Egli percosse i primogeniti d'Egitto, dagli uomini fino al bestiame.
9 Ey Misir, sənin daxilində, Fironla bütün əyanlarının üzərində O, əlamətlərini, möcüzələrini göstərdi.
Mandò segni e prodigi in mezzo a te, Egitto, contro il faraone e tutti i suoi ministri.
10 Nə qədər millətləri qırdı, Qüdrətli padşahları öldürdü.
Colpì numerose nazioni e uccise re potenti:
11 Emorluların padşahı Sixonu, Başan padşahı Oqu, Bütün Kənan padşahlarını qırdı.
Seon, re degli Amorrèi, Og, re di Basan, e tutti i regni di Cànaan.
12 Onların torpaqlarını, mülklərini Öz xalqı İsrailə irs olaraq verdi.
Diede la loro terra in eredità a Israele, in eredità a Israele suo popolo.
13 Ya Rəbb, Sənin adın əbədidir! Ey Rəbb, ismin nəsillərdən-nəsillərə çatır!
Signore, il tuo nome è per sempre; Signore, il tuo ricordo per ogni generazione.
14 Rəbb xalqına haqq verəcək, Qullarına rəhm edəcək.
Il Signore guida il suo popolo, si muove a pietà dei suoi servi.
15 Amma millətlərin bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
Gli idoli dei popoli sono argento e oro, opera delle mani dell'uomo.
16 Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
Hanno bocca e non parlano; hanno occhi e non vedono;
17 Qulaqları var, eşitmir, Ağızlarından nəfəs gəlmir.
hanno orecchi e non odono; non c'è respiro nella loro bocca.
18 Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
Sia come loro chi li fabbrica e chiunque in essi confida.
19 Ey İsraillilər, Rəbbə alqış edin! Ey Harun nəsli, Rəbbə alqış söyləyin!
Benedici il Signore, casa d'Israele; benedici il Signore, casa di Aronne;
20 Ey Levi nəsli, Rəbbə alqış edin! Ey Rəbdən qorxanlar, Ona alqış söyləyin!
Benedici il Signore, casa di Levi; voi che temete il Signore, benedite il Signore.
21 Rəbbə Siondan alqış oxunsun! Rəbb Yerusəlimdə yaşayır! Rəbbə həmd edin!
Da Sion sia benedetto il Signore. che abita a Gerusalemme. Alleluia.

< Zəbur 135 >