< Zəbur 132 >

1 Ziyarət nəğməsi. Ya Rəbb, Davudu, Çəkdiyi bütün əzabları,
Ricordati, Signore, di Davide, di tutte le sue prove, Canto delle ascensioni.
2 Rəbbə etdiyi andı, Yaqubun qüdrətli Allahına etdiyi əhdi yada sal.
quando giurò al Signore, al Potente di Giacobbe fece voto:
3 O dedi: «Öz evimdə yaşamaram, Yatağımda yatmaram,
«Non entrerò sotto il tetto della mia casa, non mi stenderò sul mio giaciglio,
4 Gözümə yuxu getməz, Gözlərimi yummaram
non concederò sonno ai miei occhi né riposo alle mie palpebre,
5 Rəbbə layiq bir yer, Yaqubun qüdrətli Allahına bir məskən tapana qədər».
finché non trovi una sede per il Signore, una dimora per il Potente di Giacobbe».
6 Əhd sandığının Efratada olduğunu eşitdik, Onu Yaar tarlalarında tapdıq.
Ecco, abbiamo saputo che era in Efrata, l'abbiamo trovata nei campi di Iàar.
7 Dedik: «Gəlin, Onun məkanına gedək, Kətilində səcdə edək».
Entriamo nella sua dimora, prostriamoci allo sgabello dei suoi piedi.
8 Ya Rəbb, qüvvənin rəmzi olan sandığınla birgə İstirahət edəcəyin yerə qalx.
Alzati, Signore, verso il luogo del tuo riposo, tu e l'arca della tua potenza.
9 Kahinlərin həqiqətə bürünsün, Möminlərin Səni mədh etsin.
I tuoi sacerdoti si vestano di giustizia, i tuoi fedeli cantino di gioia.
10 Qulun Davudun xatirinə Məsh etdiyindən üz döndərmə.
Per amore di Davide tuo servo non respingere il volto del tuo consacrato.
11 Rəbb Davuda sədaqətlə and içdi, Bu andından dönməz: «Belindən gələn oğullarından birini Səndən sonra taxtında oturdacağam.
Il Signore ha giurato a Davide e non ritratterà la sua parola: «Il frutto delle tue viscere io metterò sul tuo trono!
12 Əgər övladların əhdimə, Onlara öyrədəcəyim göstərişlərə əməl edərlərsə, Onların oğulları da Sonsuza qədər sənin taxtında oturacaq».
Se i tuoi figli custodiranno la mia alleanza e i precetti che insegnerò ad essi, anche i loro figli per sempre sederanno sul tuo trono».
13 Çünki Rəbb Sionu seçdi, Orada Öz məskənini salmaq istədi.
Il Signore ha scelto Sion, l'ha voluta per sua dimora:
14 Dedi: «Bura əbədi olaraq istirahət edəcəyim yerdir, İstəyirəm ki, burada məskən salım.
«Questo è il mio riposo per sempre; qui abiterò, perché l'ho desiderato.
15 Bu yerə bol ruzi-bərəkət verəcəyəm, Buradakı fəqirlərə doyunca ərzaq verəcəyəm.
Benedirò tutti i suoi raccolti, sazierò di pane i suoi poveri.
16 Kahinlərini zəfərə bürüyəcəyəm, Möminləri sevinclə mədh oxuyacaq.
Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti, esulteranno di gioia i suoi fedeli.
17 Burada Davud sülaləsindən güclü hökmdar yetirəcəyəm, Məsh etdiyim üçün bir çıraq hazır etmişəm.
Là farò germogliare la potenza di Davide, preparerò una lampada al mio consacrato.
18 Düşmənlərini xəcalətə salacağam, Lakin onun tacı nur saçacaq».
Coprirò di vergogna i suoi nemici, ma su di lui splenderà la corona».

< Zəbur 132 >