< Süleymanin Məsəlləri 13 >
1 Hikmətli oğul ata tərbiyəsinə qulaq asar, Rişxəndçi iradı qulaq ardına vurar.
Мудрый сын слушает наставление отца, а буйный не слушает обличения.
2 İnsanın dilində yaxşı söz olsa, onun xeyrini yeyər, Xain zorakılıq istər.
От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников - зло.
3 Dilini saxlayan canını qoruyar, Boşboğaz başını bəlaya salar.
Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.
4 Tənbəl arzuladığına çatmaz, Çalışqan bolluğa qovuşar.
Душа ленивого желает, но тщетно; а душа прилежных насытится.
5 Saleh adam yalana nifrət edər, Şər insanın sözləri xəcalət və rüsvayçılıq gətirər.
Праведник ненавидит ложное слово, а нечестивый срамит и бесчестит себя.
6 Kamillik yolunda olanı salehlik qoruyar, Günahkarı şər yıxar.
Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.
7 Adam var ki, heç nəyi yoxdur, özünü varlı göstərir, Adam var ki, malı çoxdur, özünü yoxsul göstərir.
Иной выдает себя за богатого, а у него ничего нет; другой выдает себя за бедного, а у него богатства много.
8 Sərvət insanın canını təhlükədən qurtarar, Yoxsul isə hədə-qorxu eşitməz.
Богатством своим человек выкупает жизнь свою, а бедный и угрозы не слышит.
9 Saleh insanların işığı könlü sevindirər, Şər insanların çırağı sönər.
Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает. Души коварные блуждают в грехах, а праведники сострадают и милуют.
10 Təkəbbürdən ancaq münaqişə yaranar, Yaxşı nəsihətə qulaq asanın hikməti var.
От высокомерия происходит раздор, а у советующихся - мудрость.
11 Kələklə gələn sərvət azalar, Zəhmətlə qazanılan sərvət isə artar.
Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.
12 Gecikən ümid ürəyi xəstələndirir, Arzuya çatmaq həyat ağacıdır.
Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание - как древо жизни.
13 Öyüdə xor baxan öz canını həlak edər, Əmrə ehtiram edənlərə mükafat verilər.
Кто пренебрегает словом, тот причиняет вред себе; а кто боится заповеди, тому воздается. У сына лукавого ничего нет доброго, а у разумного раба дела благоуспешны, и путь его прямой.
14 Hikmətli adamın təlimi həyat qaynağıdır, İnsanı ölüm tələsinə düşməkdən geri qaytarır.
Учение мудрого - источник жизни, удаляющий от сетей смерти.
15 Dərin ağlı olan lütf qazanır, Xainin yolu dolaşıqdır.
Добрый разум доставляет приятность, путь же беззаконных жесток.
16 Uzaqgörən hər gördüyü işi bilir, Axmaq öz səfehliyini hamıya göstərir.
Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость.
17 Pis qasid bəlaya düşər, Etibarlı elçi şəfa verər.
Худой посол попадает в беду, а верный посланник - спасение.
18 Tərbiyəni rədd edən yoxsullaşıb şərəfdən düşər, Məzəmməti qəbul edən şərəfə yetişər.
Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.
19 Arzuya çatmaq qəlbə, cana şirin gələr, Axmaq pislikdən dönməyə ikrah edər.
Желание исполнившееся - приятно для души; но несносно для глупых уклоняться от зла.
20 Hikmətli ilə oturub-duran hikmət qazanar, Axmaqlarla ayaqlaşan bədbəxt olar.
Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится.
21 Günahkarı şər qovar, Salehin yaxşı bir əvəzi var.
Грешников преследует зло, а праведникам воздается добром.
22 Yaxşı insan nəvələrinə də irs qoyar, Günahkarın yığdığı sərvət salehə qalar.
Добрый оставляет наследство и внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.
23 Yoxsulların əkini bol bəhrə versə də, Ədalət olmayan yerdə bada gedər.
Много хлеба бывает и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка.
24 Oğlundan kötəyi əsirgəyən sanki ona nifrət edər, Oğlunu sevən ona düzgün tərbiyə verər.
Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его.
25 Saleh yeyib doyar, Şər adamsa ac qalar.
Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение.