< Süleymanin Məsəlləri 10 >

1 Süleymanın məsəlləri: Hikmətli oğul atasını sevindirər, Axmaq oğul anasına dərd gətirər.
Salamon bölcs mondásai. A bölcs fiú örvendezteti az ő atyját; a bolond fiú pedig szomorúsága az ő anyjának.
2 Şər yolla yığılan xəzinədən fayda götürmək olmaz, Amma salehlik insanı ölümdən qurtarar.
Nem használnak a gonoszság kincsei; az igazság pedig megszabadít a halálból.
3 Rəbb saleh insanı ac qoymaz, O, acgöz pisləri doydurmaz.
Az Úr nem hagyja éhezni az igaznak lelkét; az istenteleneknek kivánságát pedig elveti.
4 Tənbəlin əlləri onu yoxsullaşdırar, Çalışqanın əli sərvət qazanar.
Szegénynyé lesz, a ki cselekszik rest kézzel; a gyors munkások keze pedig meggazdagít.
5 Ağıllı oğul yayda məhsul yığar, Biçin vaxtı yatan oğul rüsvay olar.
Gyűjt nyárban az eszes fiú; álomba merül az aratás idején a megszégyenítő fiú.
6 Saleh insanın başından bərəkət yağar, Şər adamın dili zorakılığı gizli saxlar.
Áldások vannak az igaznak fején; az istentelenek szája pedig erőszaktételt fed be.
7 Saleh insanın adı xeyir-dua ilə çağırılar, Şər adamın adı isə çürüyər.
Az igaznak emlékezete áldott; a hamisaknak neve pedig megrothad.
8 Qəlbən hikmətli olan əmrləri qəbul edər, Səfeh boşboğazlığı üzündən itib-batar.
A bölcs elméjű beveszi a parancsolatokat; a bolond ajkú pedig elveszti magát.
9 Kamalla gəzib-dolaşan dinc yaşar, Yolu əyri olanlar üzə çıxar.
A ki tökéletességben jár, bátorsággal jár; a ki pedig elferdíti az ő útát, kiismertetik.
10 Göz vuran başına bəla açar, Səfeh boşboğazlığı üzündən itib-batar.
A ki szemmel hunyorgat, bántást szerez; és a bolond ajkú elesik.
11 Salehin ağzı həyat qaynağı olar, Amma şər adamın dili zorakılığı gizli saxlar.
Életnek kútfeje az igaznak szája; az istenteleneknek szája pedig erőszaktételt fedez el.
12 Nifrət nifaq yaradar, Lakin məhəbbət bütün günahları örtər.
A gyűlölség szerez versengést; minden vétket pedig elfedez a szeretet.
13 Dərrakəlinin dilindən hikmət tökülər, Qanmaz kürəyindən kötəklənər.
Az eszesek ajkain bölcseség találtatik; a vessző pedig a bolond hátának való.
14 Hikmətli adamlar bilik toplar, Səfehin boşboğazlığı onu bəlaya yaxınlaşdırar.
A bölcsek tudományt rejtegetnek; a bolondnak szája pedig közeli romlás.
15 Zənginin var-dövləti ona qalalı şəhərdir, Kasıbı yoxsulluq bəlaya salar.
A gazdagnak marhája az ő megerősített városa; szűkölködőknek romlása az ő szegénységök.
16 Salehin mükafatı həyatdır, Şər adamınsa qazancı günahdır.
Az igaznak keresménye életre, az istentelennek jövedelme bűnre van.
17 Tərbiyəyə bağlanan həyat yolunda olar, Məzəmməti rədd edən yolunu azar.
A bölcseség megőrizőnek útja életre van; a fenyítéket elhagyó pedig tévelyeg.
18 Nifrətini gizlədən yalan danışar, Axmaq hər yana böhtanlar yayar.
A ki elfedezi a gyűlölséget, hazug ajkú az; és a ki szól gyalázatot, bolond az.
19 Çox sözlərlə günahı azaltmaq olmaz, Dilini saxlayan ağıllıdır.
A sok beszédben elmaradhatatlan a vétek; a ki pedig megtartóztatja ajkait, az értelmes.
20 Saleh insanın dili saf gümüşə oxşar, Şər adamın qəlbinin dəyəri az olar.
Választott ezüst az igaznak nyelve; a gonoszok elméje kevés érő.
21 Saleh öz dili ilə çox adamı doydurar, Səfeh qanmazlığı üzündən həlak olar.
Az igaznak ajkai sokakat legeltetnek; a bolondok pedig esztelenségökben halnak meg.
22 Rəbbin xeyir-duası insana sərvət gətirər, Daha ona qüssə verməz.
Az Úrnak áldása, az gazdagít meg, és azzal semmi nem szerez bántást.
23 Axmaq üçün şər iş görmək bir əyləncədir, Dərrakəlininsə hikməti var.
Miképen játék a bolondnak bűnt cselekedni, azonképen az eszes férfiúnak bölcsen cselekedni.
24 Şər adam nədən qorxursa, başına gələr, Saleh isə muradına çatar.
A mitől retteg az istentelen, az esik ő rajta; a mit pedig kivánnak az igazak, meg lesz.
25 Qopan tufan şəri süpürüb aparar, Salehin təməli əbədi qalar.
A mint a forgószél ráfuvall, már oda van az istentelen; az igaznak pedig örökké való fundamentoma van.
26 Dişlərə sirkə, gözlərə tüstü necə təsir edirsə, Tənbələ iş buyuran bunu elə hiss edər.
Minémű az eczet a fogaknak és a füst a szemeknek, olyan a rest azoknak, a kik azt elküldötték.
27 Rəbb qorxusu ömür uzadar, Şər insanların ömründən illər azalar.
Az Úrnak félelme hosszabbítja meg a napokat; az istenteleneknek pedig esztendeik megrövidülnek.
28 Salehləri sevinc gözlər, Şər insanların ümidi boşa çıxar.
Az igazaknak reménysége öröm; az istenteleneknek várakozása pedig elvész.
29 Kamilin pənahı Rəbbin yoludur. Şər iş görənin başı bəla ilə doludur.
Erősség a tökéletesnek az Úrnak úta: de romlás a hamisság cselekedőinek.
30 Saleh heç vaxt sarsılmaz, Şər insanlar yer üzündə qalmaz.
Az igaz soha meg nem mozdul; de az istentelenek nem lakják a földet.
31 Salehin ağzı hikmətlə çiçəklənər, Hiyləli dillər kəsilər.
Az igaznak szája bőségesen szól bölcsességet; a gonoszság nyelve pedig kivágatik.
32 Saleh insanın dili razı salmağı bacarar, Şər insanın ağzından hiyləli sözlər çıxar.
Az igaznak ajkai azt tudják, a mi kedves; az istenteleneknek szája pedig a gonoszságot.

< Süleymanin Məsəlləri 10 >