< Matta 9:30 >

30 Onların gözləri açıldı. İsa «baxın heç kim bu barədə bilməsin» deyə onlara ciddi tapşırdı.
At nabuksan ang kanilang mga mata. Pagkatapos ay mahigpit silang pinagbilinan ni Jesus, “Tiyakin ninyo na walang makakaalam tungkol dito.”
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

were opened
Strongs:
Lexicon:
ἀνοίγω
Greek:
ἠνεῴχθησαν
Transliteration:
ēneōchthēsan
Context:
Next word

their
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῶν
Transliteration:
autōn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

eyes.
Strongs:
Lexicon:
ὀφθαλμός
Greek:
ὀφθαλμοί.
Transliteration:
ophthalmoi
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he strictly instructed
Strongs:
Lexicon:
ἐμβριμάομαι
Greek:
ἐνεβριμήθη
Transliteration:
enebrimēthē
Context:
Next word

them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς
Transliteration:
autois
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
Ἰησοῦς
Transliteration:
Iēsous
Context:
Next word

saying;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγων·
Transliteration:
legōn
Context:
Next word

do see [that]
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ὁράω
Greek:
ὁρᾶτε
Transliteration:
horate
Context:
Next word

no one
Strongs:
Lexicon:
μηδείς
Greek:
μηδεὶς
Transliteration:
mēdeis
Context:
Next word

should know.
Strongs:
Lexicon:
γινώσκω
Greek:
γινωσκέτω.
Transliteration:
ginōsketō
Context:
Next word

< Matta 9:30 >