< Psalms 146:1 >

Praise the LORD! Praise the LORD, my soul.
هَلِّلُويَا. سَبِّحِي يَا نَفْسِي ٱلرَّبَّ.
هَلِّلُويَا! سَبِّحِي يَا نَفْسِي الرَّبَّ.
E bar Ikiavɨra Itir Godɨn ziam feka! Kɨ uan navir averiamɨn aven uabɨra uabɨ mɨgɨa ghaze, kɨ Ikiavɨra Itir Godɨn ziam fam!
তোমালোকে যিহোৱাৰ প্ৰশংসা কৰা। হে মোৰ মন, যিহোৱাৰ প্ৰশংসা কৰা।
Rəbbə həmd edin! Ey könlüm, Rəbbə həmd et!
Hina Godema nodoma! Na dawa: su amoga Hina Godema nodoma!
সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর, আমার প্রাণ, সদাপ্রভুর প্রশংসা কর।
সদাপ্রভুর প্রশংসা করো। হে আমার প্রাণ, সদাপ্রভুর প্রশংসা করো।
Алилуя! Хвали Господа душе моя.
Dayega si Yahweh. Dayega si Yahweh, akong kalag.
Dayegon ninyo si Jehova. Dayega si Jehova, Oh kalag ko.
Dayega ang Ginoo! Dayegon ko gayod ang Ginoo.
FANMANALABA jamyo as Jeova. O antijo, alaba si Jeova.
यहोवा के परसंसा करव। हे मोर मन, यहोवा के परसंसा कर।
Tamandani Yehova. Tamanda Yehova, iwe moyo wanga.
Angraeng to pakoeh ah. Aw ka hinghaih, Angraeng to pakoeh ah.
BOEIPA te thangthen uh. Ka hinglu aw BOEIPA te thangthen lah.
BOEIPA te thangthen uh. Ka hinglu aw BOEIPA te thangthen lah.
Bawipa taw kyihcah lah. Aw ka hqingnaak Bawipa kyihcah lah.
Yahweh Pakai vahchoijun! O kalhagao Yahweh Pakai vahchoi jin!
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. Oe ka hringnae BAWIPA hah pholen haw.
你们要赞美耶和华! 我的心哪,你要赞美耶和华!
你們要讚美耶和華! 我的心哪,你要讚美耶和華!
你们要赞美耶和华! 我的心啊,你要赞美耶和华。
你們要讚美耶和華! 我的心啊,你要讚美耶和華。
我的靈魂,您要讚美上主,
Cikpa Vuzavaguɗu, cikpa Vuzavaguɗu, wuma u va̱.
Aleluja! Hvali, dušo moja, Jahvu!
Halelujah. Chval, duše má, Hospodina.
Halelujah. Chval, duše má, Hospodina.
Halleluja! Pris HERREN, min Sjæl!
Min Sjæl! lov Herren!
Halleluja! Pris HERREN, min Sjæl!
Med'inaa Godaa galatite! Ta shemppattee Med'inaa Godaa galataa!
Pak ne Jehova Nyasaye! Yaye chunya, pak Jehova Nyasaye.
Hallelujah! O mijn ziel! prijs den HEERE.
Halleluja! Loof Jahweh mijn ziel!
Hallelujah! O mijn ziel! prijs den HEERE.
Praise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul.
Praise the LORD! Praise the LORD, my soul.
Praise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul.
Hallelujah! Praise the LORD, O my soul.
Let the Lord be praised. Give praise to the Lord, O my soul.
Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.
Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.
Alleluia. Of Haggai and Zachariah.
Hallelujah! Praise Jehovah, O my soul.
Alleluia, of Aggeus and Zacharias.
Praise the Lord! With my whole being I praise the Lord!
Praise ye the Lord. Praise thou the Lord, O my soule.
Hallelujah. Praise the LORD, O my soul.
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Praise you the LORD. Praise the LORD, O my soul.
PRAISE ye the Lord. Praise the Lord, O my soul.
Praise ye YHWH. Praise YHWH, O my soul.
Praise Yah. Praise Yhwh, O my soul.
Praise all of you the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.
Hallelujah. Praise, O my soul, the Lord.
Praise YAH! Praise, O my soul, YHWH.
Praise the LORD. Praise the LORD, my soul.
Praise JAH. Praise Jehovah, my soul.
Praise the LORD. Praise the LORD, my soul.
Praise the LORD. Praise the LORD, my soul.
Praise JAH. Praise YHWH, my soul.
Praise the LORD. Praise the LORD, my soul.
Praise ye the LORD! Praise the LORD, O my soul!
Halleluyah ·praise Yah·! Praise Adonai, my soul.
My soul, praise the Lord.
My soul, praise the Lord.
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Praise ye Yah, Praise, O my soul, Yahweh.
Praise Yahweh praise O self my Yahweh.
to boast: praise LORD to boast: praise soul my [obj] LORD
Praise Hashem. Praise Hashem, O my nefesh.
Praise Yahweh! With my whole inner being I will praise Yahweh.
Praise Yahweh. Praise Yahweh, my soul.
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
Praise Yah! Praise Yahweh, my soul.
Praise the LORD! Praise the LORD, my soul.
Praise the LORD! Praise the LORD, my soul.
Praise the LORD! Praise the LORD, my soul.
Praise the LORD! Praise the LORD, my soul.
Alleluya.
Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
Haleluja! Gloru, ho mia animo, la Eternulon.
Mikafu Yehowa. O! luʋɔnye, kafu Yehowa.
Halleluja! Kiitä Herraa, minun sieluni.
Halleluja! Ylistä, minun sieluni, Herraa.
Alleluia! Mon âme, loue Yahweh!
Louez Yah! Loue Yahvé, mon âme.
Louez Jah. Mon âme, loue l’Éternel!
Louez l'Eternel. Mon âme, loue l'Eternel.
Alléluia, d’Aggée et de Zacharie.
Alléluiah. Psaume d’Aggée et de Zacharie. Ô mon âme, loue le Seigneur;
Louez l’Éternel! Mon âme, loue l’Éternel!
Alleluia! Mon âme, loue Yahweh!
Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel!
Alléluia! Mon âme, loue l'Éternel!
Louez l'Éternel! Mon âme, loue l'Éternel!
Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Ô mon âme, loue le Seigneur;
Alléluia! Mon âme, célèbre le Seigneur.
ጎዳይ ጋላቴቶ! ታ ሼምፖዬ፥ ጎዳ ጋላታ!
GODAY galatetto! Ta shemppoyee, GODAA galata!
Lobet Jah! / Lobe Jahwe, o meine Seele!
Alleluja! Lobpreis den Herrn, du meine Seele!
[Lobet Jehova! [Hallelujah!] ] Lobe Jehova, meine Seele!
Lobet Jehova! Lobe Jehova, meine Seele!
Rühmet Jah! Rühme, meine Seele, Jahwe!
Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
Hallelujah! Lobe den HERRN, meine Seele!
Hallelujah! Lobe Jehovah, meine Seele!
Goocai Jehova. Wee ngoro yakwa-rĩ, gooca Jehova.
ጎዳ ጋላትተ! ታ ሸምፐ ጎዳ ጋላታ!
Godaa galatite! Ta shempe Godaa galata!
Αινείτε τον Κύριον. Αίνει, η ψυχή μου, τον Κύριον.
αλληλουια Αγγαιου καὶ Ζαχαριου αἴνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον
યહોવાહની સ્તુતિ કરો. હે મારા આત્મા, યહોવાહની સ્તુતિ કર.
Mootii Waan Maraa leellisa'a! Ee lubbuu tiyya Mootii Waan Maraa leellisi!
Lwanj pou Seyè a! Wi, kite m' fè lwanj Seyè a!
Beni SENYÈ a! Beni SENYÈ a, O nanm mwen!
Yabi Ubangiji. Yabi Ubangiji, ya raina.
E HALELU aku ia Iehova; E kuu uhane, e halelu aku ia Iehova.
הללו-יה הללי נפשי את-יהוה
הַֽלְלוּ־יָ֡הּ הַלְלִ֥י נַ֝פְשִׁ֗י אֶת־יְהוָֽה׃
הַֽלְלוּ־יָ֡הּ הַלְלִ֥י נַ֝פְשִׁ֗י אֶת־יְהוָֽה׃
הַֽלְלוּ־יָהּ הַֽלְלִי נַפְשִׁי אֶת־יְהֹוָֽה׃
הללו יה הללי נפשי את יהוה׃
הַֽלְלוּ־יָהּ הַלְלִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָֽה׃
הַֽלְלוּ־יָ֡הּ הַלְלִ֥י נַ֝פְשִׁ֗י אֶת־יְהוָֽה׃
הַֽלְלוּ־יָ֡הּ הַלְלִ֥י נַ֝פְשִׁ֗י אֶת־יְהוָֽה׃
यहोवा की स्तुति करो। हे मेरे मन यहोवा की स्तुति कर!
याहवेह का स्तवन हो. मेरे प्राण, याहवेह का स्तवन करो.
Dicsérjétek az Urat! Dicsérd én lelkem az Urat!
Hallelúja! Dícsérd, én lelkem, az Örökkévalót!
Dýrð sé Guði! Já, ég vil vegsama hann!
Toonu Onyenwe anyị. O mkpụrụobi m, too Onyenwe anyị.
Idaydayawyo ni Yahweh. O kararuak, idaydayawmo ni Yahweh.
Dayawa ang Ginoo! Dapat dayawon ko gid ang Ginoo.
Pujilah TUHAN! Hai jiwaku, pujilah TUHAN!
Haleluya! Pujilah TUHAN, hai jiwaku!
ALLELUIA. Anima mia, loda il Signore.
Loda il Signore, anima mia: Alleluia.
Alleluia. Anima mia, loda l’Eterno.
ヱホバを讃稱へよ わがたましひよヱホバをほめたたへよ
主をほめたたえよ。わが魂よ、主をほめたたえよ。
ヱホバを讃稱へよ わがたましひよヱホバをほめたたへよ
Ra Anumzamofona agi'a ahentesga hanune. Nagra maka nagu'areti hu'na Ra Anumzamofona agi'a ahentesga hugahue.
ಯೆಹೋವ ದೇವರನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿರಿ. ನನ್ನ ಪ್ರಾಣವೇ, ಯೆಹೋವ ದೇವರನ್ನು ಸ್ತುತಿಸು.
ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರ! ನನ್ನ ಮನವೇ, ಯೆಹೋವನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸು.
Aleluya! Bika ti mu kembila Yave!
할렐루야! 내 영혼아 여호와를 찬양하라!
할렐루야 내 영혼아 여호와를 찬양하라
할렐루야! 내 영혼아 여호와를 찬양하라!
Kaksakin LEUM GOD! Kaksakin LEUM GOD, O ngunik!
هەلیلویا! ئەی گیانی من ستایشی یەزدان بکە.
Alleluja, Aggæi et Zachariæ.
Alleluia, Aggæi, et Zachariæ.
Alleluia, Aggæi, et Zachariæ.
Alleluja, Aggæi et Zachariæ.
alleluia Aggei et Zacchariae
Alleluia, Aggaei, et Zachariae.
Alleluja! Slavē To Kungu, mana dvēsele.
Bokumisa Yawe! Oh molimo na ngai, kumisa Yawe!
Tendereza Mukama! Tendereza Mukama ggwe emmeeme yange!
Haleloia. Miderà an’ i Jehovah, ry fanahiko.
Treño t’Ià! Rengeo t’Iehovà, ty troko.
യഹോവയെ സ്തുതിപ്പിൻ; എൻ മനമേ, യഹോവയെ സ്തുതിക്ക.
ദാവീദിന്റെ ഒരു സങ്കീർത്തനം. യഹോവയെ സ്തുതിപ്പിൻ; എൻ മനമേ, യഹോവയെ സ്തുതിക്ക.
യഹോവയെ വാഴ്ത്തുക. എൻ മനമേ, യഹോവയെ വാഴ്ത്തുക.
ദാവീദിന്‍റെ ഒരു സങ്കീർത്തനം. യഹോവയെ സ്തുതിക്കുവിൻ; എൻ മനമേ, യഹോവയെ സ്തുതിക്കുക.
ናንጊና ናንጋ ጎዳም ጋላታ! ታ ሼምፔሌ! ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋላቴ።
याहवेहचे स्तवन करा. हे माझ्या जिवा, याहवेहचे स्तवन कर.
परमेश्वराची स्तुती करा. हे माझ्या जिवा, परमेश्वराची स्तुती कर.
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ထော​မ​နာ​ပြု​လော့။ အို ငါ့​ဝိ​ညာဉ်၊ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ထော​မ​နာ ပြု​လော့။
အိုငါ့ဝိညာဉ်၊ ထာဝရဘုရားကိုချီးမွမ်းလော့။
အိုငါ့ ဝိညာဉ် ၊ ထာဝရဘုရား ကိုချီးမွမ်း လော့။
Whakamoemititia a Ihowa. E toku wairua, whakamoemititia a Ihowa.
Dumisani uThixo. Dumisa uThixo mphefumulo wami.
Dumisani iNkosi! Dumisa iNkosi, mphefumulo wami.
परमप्रभुको प्रशंसा गर । हे मेरो प्राण, परमप्रभुको प्रशंसा गर् ।
याहवेहको प्रशंसा गर! हे मेरो प्राण, याहवेहको प्रशंसा गर्!
Halleluja! Min sjel, lov Herren!
Halleluja! Mi sjæl, lova Herren!
ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର। ହେ ମୋହର ମନ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର।
Haalleluuyaa. Yaa lubbuu ko, Waaqayyoon galateeffadhu.
ሃሌሉያ። ያ ሉቡኮ፣ ዋቀዮን ገለቴፈዹ።
ਹਲਲੂਯਾਹ! ਹੇ ਮੇਰੀ ਜਾਨ, ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਉਸਤਤ ਕਰ!
هللویاه! ای جان من خداوند راتسبیح بخوان!
سپاس بر خداوند! ای جان من، خداوند را ستایش کن.
NGEN i kapinga Ieowa!
EN i kapina Ieowa!
Halleluja.
Alleluja. Chwal, duszo moja, PANA.
Aleluia! Louva ao SENHOR, ó minha alma!
Louvae ao Senhor. Ó alma minha, louva ao Senhor.
Louvai ao Senhor. Ó alma minha, louva ao Senhor.
Aleluia! Louve, ó minha alma o Senhor!
Louvado seja Yah! Louvado seja Yahweh, minha alma.
Лэудаць пе Домнул! Лаудэ, суфлете, пе Домнул!
Lăudați pe DOMNUL. Laudă pe DOMNUL, suflete al meu.
Аллилуия. Аггея и Захарии. Хвали, душа моя, Господа.
Славите Господа! Душо моја, прослављај Господа!
Slavite Gospoda! Dušo moja, proslavljaj Gospoda!
Хвали, душо моја, Господа.
Hvali, dušo moja, Gospoda.
Aleluya! Murhima gwâni kuza Nyamuzinda
Rumbidza Jehovha. Rumbidza Jehovha, iwe mweya wangu.
Хвали, душе моя, Господа:
Hvalite Gospoda. Hvali Gospoda, oh moja duša.
Aleluja! Hvali, duša moja, Gospoda.
Rabbiga ammaana. Naftaydoy, Rabbiga ammaan.
¡Aleluya! ¡Alabado sea el Señor! Alaba alma mía al Señor.
Alelu-JAH Alaba, oh alma mía, al SEÑOR.
¡Alaben al Señor! ¡Yo alabo al Señor con todo mi ser!
¡Alabado sea Yah! Alabado sea Yahvé, mi alma.
¡Aleluya! ¡Alaba, alma mía, a Yavé!
¡HalIelú Yah! Alaba a Yahvé, alma mía.
Alaba, o! alma mía, a Jehová.
Aleluya. ALABA, oh alma mía, á Jehová.
Dejen que el Señor sea alabado. Alaba al Señor, alma mía.
Msifu Yahwe. Msifu Yahwe, ee nafsi yangu.
Msifuni Bwana! Ee nafsi yangu, umsifu Bwana,
Msifuni Mwenyezi Mungu! Ee nafsi yangu, umsifu Mwenyezi Mungu,
Halleluja! Lova HERREN, min själ.
Halleluja. Lofva Herran, min själ.
Halleluja! Lova HERREN, min själ.
Purihin ninyo ang Panginoon. Purihin mo ang Panginoon, Oh kaluluwa ko.
Purihin si Yahweh. Aking kaluluwa, purihin si Yahweh.
அல்லேலூயா, என்னுடைய ஆத்துமாவே, யெகோவாவை துதி.
யெகோவாவைத் துதி. என் ஆத்துமாவே, யெகோவாவைத் துதி.
యెహోవాను స్తుతించండి. నా ప్రాణమా, యెహోవాను కీర్తించు.
యెహోవాను స్తుతించండి, నా ప్రాణమా, యెహోవాను స్తుతించు.
Mou fakamālō kia Sihova. Fakamālō kia Sihova, ʻE hoku laumālie.
RAB'be övgüler sunun! Ey gönlüm, RAB'be övgüler sun.
Monkamfo Awurade. Me kra, kamfo Awurade!
Monkamfo Awurade. Ao me ɔkra, kamfo Awurade!
Алілуя! Хвали, душе моя, Господа!
Алілуя!
Аллилуя! Хвали, душе моя, Господа!
ख़ुदावन्द की हम्द करो ऐ मेरी जान, ख़ुदावन्द की हम्द कर!
یَاہوِہ کی سِتائش ہو۔ اَے میری جان، یَاہوِہ کی حَمد کر۔
ھەمدۇسانا! ئى جېنىم، پەرۋەردىگارنى مەدھىيىلە!
Һәмдусана! И җеним, Пәрвәрдигарни мәдһийилә!
Hemdusana! I jénim, Perwerdigarni medhiyile!
Ⱨǝmdusana! I jenim, Pǝrwǝrdigarni mǝdⱨiyilǝ!
Mumtogole Mkulu Nguluwi. Umtogole Mkulu Nguluwi, gwa nhumbula ya heni.
Ha-lê-lu-gia! Hỡi linh hồn ta, hãy ngợi khen Đức Giê-hô-va!
Ha-lê-lu-gia! Hỡi linh hồn ta, hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va!
Ngợi tôn Chúa Hằng Hữu! Linh hồn con ca tụng Chúa Hằng Hữu.
Pujimo KAWASANA OPU! E inyawaku, pujimo KAWASANA OPU!
Tantunna Ala xa! N xa Alatala tantun n niini fefe!
Luzitisa Yave; Zitisa Yave, a muelꞌama.
Ẹ fi ìyìn fún Olúwa. Fi ìyìn fún Olúwa, ìwọ ọkàn mi.
Verse Count = 258

< Psalms 146:1 >