< Numbers 34:20 >

Of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
وَمِنْ سِبْطِ بَنِي شِمْعُونَ شَمُوئِيلُ بْنُ عَمِّيهُودَ.
شَمُوئِيلُ بْنُ عَمِّيهُودَ عَنْ سِبْطِ شِمْعُونَ.
আৰু চিমিয়োনৰ সন্তান সকলৰ ফৈদৰ অম্মীহূদৰ পুত্ৰ চমূৱেল।
Şimeon qəbiləsi üçün Ammihud oğlu Şamuel;
Verse not available
শিমিয়োন সন্তানদের বংশের অম্মীহূদের ছেলে শমূয়েল।
শিমিয়োন গোষ্ঠী থেকে অম্মীহূদের ছেলে শমূয়েল।
от племето на симеонците: Самуил Амиудовият син;
Gikan sa tribo sa kaliwatan ni Simeon, si Shemuel nga anak nga lalaki ni Amihud.
Ug sa banay sa mga anak ni Simeon, si Samuel ang anak nga lalake ni Amiud.
Semueli mwana wa Amihudi, wochokera ku fuko la Simeoni;
Simeon acaeng thung hoiah Ammihud capa Shemuel.
Simeon ca rhoek kah koca lamloh Ammihud capa Samuel,
Simeon ca rhoek kah koca lamloh Ammihud capa Samuel,
Simeon chate lah akonna Ammihud chapa Shemuel pang ding ahi.
Simeoncanaw dawk hoi Ammihud capa Samuel,
西缅支派有亚米忽的儿子示母利。
西緬支派有亞米忽的兒子示母利。
西默盎子孫支派,是阿米胡得的兒子舍慕耳;
Šemuel, sin Amihudov, od plemena Šimunova;
Z pokolení synů Simeon Samuel, syn Amiudův;
Z pokolení synů Simeon Samuel, syn Amiudův;
af Simeoniternes Stamme Sjemuel, Ammihuds Søn,
og af Simeons Børns Stamme Semuel, Ammihuds Søn;
af Simeoniternes Stamme Sjemuel, Ammihuds Søn,
e dhood Simeon, en Shemuel wuod Amihud;
En van den stam der kinderen van Simeon, Semuel, zoon van Ammihud;
van de stam der Simeonieten Sjemoeël, de zoon van Ammihoed;
En van den stam der kinderen van Simeon, Semuel, zoon van Ammihud;
And of the tribe of the sons of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Shemuel son of Ammihud from the tribe of Simeon;
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel, the son of Ammihud.
Of the tribe of Symeon, Salamiel the son of Semiud.
Of the tribe of Symeon, Salamiel the son of Semiud.
from the tribe of Simeon, Samuel the son of Ammihud;
and for the tribe of the children of Simeon, Samuel the son of Ammihud;
Of the tribe of Simeon, Samuel the son of Ammiud.
From the tribe of Simeon: Shemuel, son of Ammihud.
And of the tribe of the sonnes of Simeon, Shemuel the sonne of Ammihud.
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Of the tribe of Symeon, Salamiel the son of Semiud.
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of 'Ammihud;
and of the tribe of the sons of Simeon, Shemuel son of Aminihud;
Of the tribe of the people of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Of the tribe of the people of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Of the tribe of the people of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Of the tribe of the people of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Of the tribe of the people of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Of the tribe of the people of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Of the tribe of the children of Simeon [Hearing], Shemuel the son of Ammihud.
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
And, for the tribe of the sons of Simeon, Shemuel son of Ammihud:
And of [the] tribe of [the] descendants of Simeon Shemuel [the] son of Ammihud.
and to/for tribe son: descendant/people Simeon Shemuel son: child Ammihud
Verse not available
From the tribe of the descendants of Simeon, Shemuel son of Ammihud.
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
Of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
of the lynage of Symeon, Samuhel, the sone of Amyud;
and of the tribe of the sons of Simeon, Shemuel son of Aminihud;
kaj por la tribo de la Simeonidoj, Ŝemuel, filo de Amihud;
Samuel, Amihud ƒe viŋutsu, tso Simeon ƒe to la me,
Simeonin lasten sukukunnasta, Semuel Ammihudin poika;
simeonilaisten sukukunnasta Semuel, Ammihudin poika;
pour la tribu des fils de Siméon, Samuel, fils d'Ammiud;
Pour la tribu des fils de Siméon: Shemuel, fils d'Ammihud.
et pour la tribu des fils de Siméon, Samuel, fils d’Ammihud;
Pour la Tribu des enfants de Siméon, Samuel, fils de Hammiud.
De la tribu de Siméon, Samuel, fils d’Ammiud;
pour la tribu des fils de Siméon: Samuel, fils d’Ammihud;
pour la tribu des fils de Siméon, Samuel, fils d’Ammiud;
Pour la tribu des enfants de Siméon, Samuël, fils d'Ammihud;
et pour la Tribu des fils de Siméon, Semuel, fils de Ammihud;
Pour la tribu de Siméon: Samuel, fils d'Ammiud.
pour la tribu des enfants de Siméon: Samuel, fils d’Ammihoud;
vom Stamme der Simeonsöhne Semuel, Ammihuds Sohn,
und für den Stamm der Kinder Simeon: Samuel, der Sohn Ammihuds;
und für den Stamm der Kinder Simeon: Samuel, der Sohn Ammihuds;
vom Stamme der Simeoniten Samuel, der Sohn Ammihubs;
Semuel, der Sohn Ammihuds, des Stamms Simeon;
Samuel, der Sohn Ammihuds, des Stammes Simeon;
für den Stamm Simeon: Samuel, der Sohn Ammihuds;
Semuel, der Sohn Ammihuds, vom Stamme Simeon;
Und vom Stamme der Söhne Schimeons Schemuel, Sohn Ammihuds.
na Shemueli mũrũ wa Amihudu, kuuma mũhĩrĩga wa Simeoni;
και εκ της φυλής των υιών Συμεών, Σαμουήλ ο υιός του Αμμιούδ·
τῆς φυλῆς Συμεων Σαλαμιηλ υἱὸς Εμιουδ
શિમયોનના વંશજોના કુળમાંથી આમ્મીહૂદનો દીકરો શમુએલ.
Pou branch fanmi Simeyon an, se va Chemwèl, pitit gason Amiyoud la.
“Nan tribi fis a Siméon yo, Samuel fis a Ammihud la.
Shemuyel ɗan Ammihud, daga kabilar Simeyon
A no ka ohana mamo a Simeona, o Semuela ke keiki a Amihuda.
ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד
וּלְמַטֵּה֙ בְּנֵ֣י שִׁמְעֹ֔ון שְׁמוּאֵ֖ל בֶּן־עַמִּיהֽוּד׃
וּלְמַטֵּה֙ בְּנֵ֣י שִׁמְע֔וֹן שְׁמוּאֵ֖ל בֶּן־עַמִּיהֽוּד׃
וּלְמַטֵּה בְּנֵי שִׁמְעוֹן שְׁמוּאֵל בֶּן־עַמִּיהֽוּד׃
ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד׃
וּלְמַטֵּה בְּנֵי שִׁמְעוֹן שְׁמוּאֵל בֶּן־עַמִּיהֽוּד׃
וּלְמַטֵּה֙ בְּנֵ֣י שִׁמְע֔וֹן שְׁמוּאֵ֖ל בֶּן־עַמִּיהֽוּד׃
शिमोनगोत्री अम्मीहूद का पुत्र शमूएल,
शिमओन के वंशजों में से अम्मीहूद का पुत्र शमुएल;
A Simeon fiainak törzséből Sámuel, az Ammihúd fia.
Simon fiainak törzséből Sámuel, Ámmihúd fia;
Shemuel nwa Amihud, site nʼebo Simiọn
Ni Semuel nga anak a lalaki ni Amiod manipud iti tribu dagiti kaputotan ni Simon.
Verse not available
dari suku bani Simeon: Samuel bin Amihud;
Della tribù de' figliuoli di Simeone, Samuele, figliuolo di Ammihud;
Per la tribù dei figli di Simeone, Samuele figlio di Ammiud.
Per la tribù de’ figliuoli di Simeone: Samuele, figliuolo di Ammihud.
シメオンの子孫の支派にてはアミホデの子サムエル
シメオンの子孫の部族ではアミホデの子サムエル、
Simioni nagapintira Amihudi nemofo Semueliki,
ಸಿಮೆಯೋನನ ಮಕ್ಕಳ ಗೋತ್ರದಿಂದ ಅಮ್ಮೀಹೂದನ ಮಗ ಶಮುವೇಲನೂ,
ಸಿಮೆಯೋನ್ ಕುಲದಿಂದ ಅಮ್ಮಿಹೂದನ ಮಗ ಶೆಮೂವೇಲ್,
시므온 지파에서는 암미훗의 아들 스므엘이요
시므온 지파에서는 암미훗의 아들 스므엘이요
시므온 지파에서는 암미훗의 아들 스므엘이요
Verse not available
شەموئێلی کوڕی عەمیهود لە هۆزی نەوەی شیمۆن؛
De tribu Simeon, Samuel filius Ammiud.
De tribu Simeon, Samuel filius Ammiud.
De tribu Simeon, Samuel filius Ammiud.
De tribu Simeon, Samuel filius Ammiud.
de tribu Symeon Samuhel filius Ammiud
De tribu Simeon, Samuel filius Ammiud.
Un no Sīmeana bērnu cilts Šemuēls, Amiuda dēls,
mpo na libota ya Simeoni: Samuele, mwana mobali ya Amiwudi;
Semweri mutabani wa Ammikudi ng’ava mu kika kya Simyoni.
ary ny avy amin’ ny firenena taranak’ i Simeona dia Semoela, zanak’ i Amihoda;
boak’ am-pifokoa’ o nte-Simoneo: i Semoàle ana’ i Amihòde;
ശിമെയോൻ ഗോത്രത്തിൽ അമ്മീഹൂദിന്റെ മകൻ ശെമൂവേൽ.
ശിമെയോൻഗോത്രത്തിൽ അമ്മീഹൂദിന്റെ മകൻ ശെമൂവേൽ.
ശിമെയോൻഗോത്രത്തിൽ അമ്മീഹൂദിന്റെ മകൻ ശെമൂവേൽ.
ശിമെയോൻഗോത്രത്തിൽനിന്ന് അമ്മീഹൂദിന്റെ മകൻ ശെമൂവേൽ.
शिमोनाच्या वंशातील, अम्मीहुदाचा मुलगा शमुवेल.
Verse not available
ရှိမောင်အမျိုးသားထဲက အမိဟုဒ်သား ရှေမွေလ။
ရှိမောင် အမျိုးသား ထဲက အမိဟုဒ် သား ရှေမွေလ။
A, ko to te iwi o nga tama a Himiona, ko Hemuere tama a Amihuru.
uShemuyeli indodana ka-Amihudi, owesizwana sakoSimiyoni;
Lesizweni sabantwana bakoSimeyoni, uShemuweli indodana kaAmihudi.
यहूदाको कुलबाट यपून्‍नेका छोरो कालेब ।
og for Simeons barns stamme Semuel, Ammihuds sønn,
og av Simeons-ætti Semuel, son åt Ammihud;
ଓ ଶିମୀୟୋନର ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ବଂଶୀୟ ଅମ୍ମୀହୂଦର ପୁତ୍ର ଶେମୂୟେଲ।
gosa Simiʼoon keessaa, Shemuuʼeel ilma Amiihuud;
ਸ਼ਿਮਓਨੀਆਂ ਦੇ ਗੋਤ ਲਈ ਅੰਮੀਹੂਦ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਸ਼ਮੂਏਲ
و از سبطبنی شمعون شموئیل بن عمیهود.
Verse not available
A z pokolenia synów Symeonowych Samuel, syn Ammiudów.
Z pokolenia synów Symeona – Samuel, syn Ammihuda.
E da tribo dos filhos de Simeão, Samuel filho de Amiúde.
E, da tribu dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Ammihud;
E, da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Ammihud;
Da tribo dos filhos de Simeão, Shemuel, o filho de Ammihud.
пентру семинция фиилор луй Симеон: Самуел, фиул луй Амихуд;
Și din tribul copiilor lui Simeon: Șemuel, fiul lui Amihud.
для колена сынов Симеоновых Самуил, сын Аммиуда;
Од племена синова Симеунових Самуило син Емијудов,
Od plemena sinova Simeunovijeh Samuilo sin Emijudov,
Kubva kurudzi rwaSimeoni, Shemueri mwanakomana waAmihudhi;
племене Симеоня Саламиил сын Семиудов,
Iz rodu Simeonovih otrok Amihúdov sin Šemuél.
Qabiilka reer Simecoonna, Shemuu'eel ina Cammiihuud.
Y de la tribu de los hijos de Simeón, Semuel hijo de Amiud.
De la tribu de Simeón: Semuel, hijo de Amiud.
De la tribu de los hijos de Simeón, Semuel hijo de Amiud.
De la tribu de los hijos de Simeón, Samuel, hijo de Amiud.
de la tribu de los hijos de Simeón, Samuel, hijo de Amiud;
Y de la tribu de los hijos de Simeón, Samuel hijo de Ammiud.
Y de la tribu de los hijos de Simeón, Samuel hijo de Ammiud.
Y de la tribu de los hijos de Simeón, Semuel, hijo de Amiud.
Kutoka kwenye kabila la uzao wa Simeoni, Shemueli mwana wa Amihudi.
Shemueli mwana wa Amihudi, kutoka kabila la Simeoni;
av Simeons barns stam Samuel Ammihuds son;
Semuel, Ammihuds son, af Simeons slägte.
av Simeons barns stam Samuel Ammihuds son;
At sa lipi ng mga anak ni Simeon, ay si Samuel na anak ni Ammiud.
Mula sa tribu ng mga kaapu-apuhan ni Simeon, si Semuel na anak na lalaki ni Amiud.
சிமியோன் சந்ததியாரும் கோத்திரத்திற்கு அம்மியூதின் மகனாகிய சாமுவேலும்,
சிமியோன் கோத்திரத்திலிருந்து, அம்மியூதினின் மகன் சாமுயேல்;
షిమ్యోను గోత్రంలో అమీహూదు కొడుకు షెమూయేలు,
Pea mei he faʻahinga ʻoe fānau ʻa Simione, ko Simueli ko e foha ʻo ʻAmihuti.
Şimon oymağından Ammihut oğlu Şemuel,
Amihud babarima Semuel, Simeon abusuakuw ntuanoni;
Simeon abusuakuo ntuanoni, Amihud babarima Semuel;
а для племени Симео́нових синів — Шемуїл, син Аммігудів;
और बनी शमौन के क़बीले से अम्मीहूद का बेटा समूएल,
شىمېئون قەبىلىسىدىكىلەردىن ئاممىھۇدنىڭ ئوغلى شەمۇئەل.
Шимеон қәбилисидикиләрдин Аммиһудниң оғли Шәмуәл.
Shiméon qebilisidikilerdin Ammihudning oghli Shemuel.
Ximeon ⱪǝbilisidikilǝrdin Ammiⱨudning oƣli Xǝmuǝl.
về chi phái con cháu Si-mê-ôn, Sê-mu-ên, con trai A-mi-hút;
về chi phái con cháu Si-mê-ôn, Sê-mu-ên, con trai A-mi-hút;
Sê-mu-ên, con A-mi-hút, đại diện Si-mê-ôn.
Ṣemueli ọmọ Ammihudu, láti ẹ̀yà Simeoni;
Verse Count = 206

< Numbers 34:20 >