< Numbers 2:8 >

His division, and those who were counted of it, were fifty-seven thousand four hundred.
وَجُنْدُهُ ٱلْمَعْدُودُونَ مِنْهُ سَبْعَةٌ وَخَمْسُونَ أَلْفًا وَأَرْبَعُ مِئَةٍ.
مَعَ جُنْدِهِ الَّذِينَ أَحْصَاهُمُ الْبَالِغِينَ سَبْعَةً وَخَمْسِينَ أَلْفاً وَأَرْبَعَ مِئَةٍ.
জবূলূনৰ সৈন্যৰ সংখ্যা আছিল সাতাৱন হাজাৰ চাৰিশ।
Onun ordusundan 57 400 nəfər siyahıya alındı.
Verse not available
সবূলূনের সৈন্য সংখ্যা সাতান্ন হাজার চারশো জন।
তার বিভাগীয় সেনাদের সংখ্যা 57,400।
(а неговото множество, сиреч, преброените от тях, бяха петдесет и седем хиляди и четиристотин души.
Ang gidaghanon sa iyang kasundalohan 57, 400.
Ug ang iyang panon, ug kadtong naisip niini, kalim-an ug pito ka libo ug upat ka gatus.
Chiwerengero cha gulu lake lankhondo ndi 57,400.
Kroek naah anih ih misatuh kaminawk loe sing panga, sang sarih, cumvai palito oh o.
A caempuei khaw thawng sawmnga thawng rhih neh ya li la a soep uh.
A caempuei khaw thawng sawmnga thawng rhih neh ya li la soep saeh.
Verse not available
A ransahu teh 51, 400 touh a pha.
他军队被数的,共有五万七千四百名。
他軍隊被數的,共有五萬七千四百名。
他的部隊登記的,是五萬七千四百。
Njegova vojska broji pedeset i sedam tisuća i četiri stotine popisanih.
A u vojště jeho lidu sečteného padesáte sedm tisíců a čtyři sta.
A u vojště jeho lidu sečteného padesáte sedm tisíců a čtyři sta.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 57 400 Mand.
og hans Hær og de talte af dem, syv og halvtredsindstyve Tusinde og fire Hundrede.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 57 400 Mand.
Migawo mar dhood Zebulun ne romo ji alufu piero abich gabiriyo gi mia angʼwen.
Zijn heir nu, en zijn getelden waren zeven en vijftig duizend en vierhonderd.
en zijn afdeling telde zeven en vijftig duizend vierhonderd man.
Zijn heir nu, en zijn getelden waren zeven en vijftig duizend en vierhonderd.
And his army, and those who were numbered of it, were fifty-seven thousand and four hundred.
His division, and those who were counted of it, were fifty-seven thousand four hundred.
And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.
and his division numbers 57,400.
The number of his army was fifty-seven thousand, four hundred.
His forces that were numbered, were fifty-seven thousand and four hundred.
His forces that were numbered, were fifty-seven thousand and four hundred.
All the army of fighting men from his stock were fifty-seven thousand four hundred.
and his host, even those that were numbered thereof, fifty-seven thousand four hundred.
And all the army of fighting men of his stock, were fifty-seven thousand four hundred.
and he has 57,400 men.
And his hoste, and the nomber thereof seuen and fiftie thousand and foure hundreth:
and his host, and those that were numbered thereof, fifty and seven thousand and four hundred;
And his host, and those that were numbered thereof, [were] fifty and seven thousand and four hundred.
And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.
And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.
And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.
And his army, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.
And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.
His forces that were numbered, were fifty-seven thousand and four hundred.
And his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.
and his host, and its numbered ones, [are] fifty-seven thousand and four hundred.
His division, and those who were numbered of it, were fifty-seven thousand four hundred.
His division, and those who were numbered of it, were fifty-seven thousand four hundred.
His division, and those who were numbered of it, were fifty-seven thousand four hundred.
His division, and those who were numbered of it, were fifty-seven thousand four hundred.
His division, and those who were numbered of it, were fifty-seven thousand four hundred.
His division, and those who were numbered of it, were fifty-seven thousand four hundred.
His division, and those who were counted of it, were fifty-seven thousand four hundred.
and his host, and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.
and his host, even they who are numbered of him, fifty-seven thousand and four hundred.
And military group his and enrolled [men] his [were] seven and fifty thousand and four hundred.
and army his and to reckon: list his seven and fifty thousand and four hundred
Verse not available
The number in his division is 57,400.
And his host, and those that were numbered of it, [were] fifty and seven thousand and four hundred.
And his host, and those that were numbered of them, were fifty and seven thousand and four hundred.
His division, and those who were counted of it, were fifty-seven thousand four hundred.
His division, and those who were counted of it, were fifty-seven thousand four hundred.
His division, and those who were counted of it, were fifty-seven thousand and four hundred.
His division, and those who were counted of it, were fifty-seven thousand and four hundred.
His division, and those who were counted of it, were fifty-seven thousand four hundred.
His division, and those who were counted of it, were fifty-seven thousand and four hundred.
al the oost of fiyteris of his kynrede, seuene and fifti thousynde and foure hundrid.
and his host, and its numbered ones, [are] seven and fifty thousand and four hundred;
kaj lia taĉmento kaj ĝiaj kalkulitoj estas kvindek sep mil kvarcent.
ame siwo ƒe aʋawɔlawo le ame akpe blaatɔ̃-vɔ-adre, alafa ene.
Ja hänen joukkonsa luetut, seitsemänkuudettakymmentä tuhatta ja neljäsataa.
hänen osastonsa, katselmuksessa olleet, on viisikymmentäseitsemän tuhatta neljäsataa miestä.
et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de cinquante-sept mille quatre cents hommes.
Sa division, et ceux qui en firent le dénombrement, furent de cinquante-sept mille quatre cents.
et son armée; et ses dénombrés, 57 400.
Et sa troupe, et ses dénombrés, cinquante-sept mille quatre cents.
Toute l’armée des combattants de sa race fut de cinquante-sept mille quatre cents,
et son corps d’armée composé de cinquante-sept mille quatre cents hommes, d’après le dénombrement.
et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de cinquante-sept mille quatre cents hommes.
Et son armée, ses dénombrés: cinquante-sept mille quatre cents.
et son corps d'armée, ses cinquante-sept mille quatre cents hommes enregistrés.
Son armée selon le recensement, est de cinquante-sept mille quatre cents hommes.
et sa légion, d’après son recensement, comptant cinquante-sept mille quatre cents hommes.
und seine Schar mit seinen Ausgemusterten, 57.400!
und sein Heer und dessen Gemusterte, 57400.
und sein Heer und dessen Gemusterte, siebenundfünfzigtausend vierhundert.
mit seinem Heer und seinen Gemusterten, 57400.
sein Heer an der Summa siebenundfünfzigtausend und vierhundert.
sein Heer, zusammen siebenundfünfzigtausend und vierhundert.
sein Heer beläuft sich auf 57400 gemusterte Männer.
samt seinem Heer und ihren Gemusterten, 57400.
Und sein Heer und seine Gemusterten siebenundfünfzigtausendvierhundert.
Gĩkundi gĩake nĩ kĩa andũ 57,400.
το δε στράτευμα αυτού και οι απαριθμηθέντες αυτών ήσαν πεντήκοντα επτά χιλιάδες και τετρακόσιοι.
δύναμις αὐτοῦ οἱ ἐπεσκεμμένοι ἑπτὰ καὶ πεντήκοντα χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι
તેના સૈન્યમાં તેઓમાંના જેઓની ગણતરી થઈ છે તેઓ સતાવન હજાર પુરુષો હતા.
Dapre resansman an, te gen senkannsètmil katsan (57.400) gason nan divizyon sa a.
avèk lame pa li, men mesye ki te konte yo, senkant-sèt-mil-kat-san.
Yawan mutanen sashensa 57,400 ne.
A o kona poe kana, a o ka poe o lakou i heluia, he kanalimakumamahiku tausani, a me na haneri keu eha.
וצבאו ופקדיו--שבעה וחמשים אלף וארבע מאות
וּצְבָאֹ֖ו וּפְקֻדָ֑יו שִׁבְעָ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹֽות׃
וּצְבָא֖וֹ וּפְקֻדָ֑יו שִׁבְעָ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃
וּצְבָאוֹ וּפְקֻדָיו שִׁבְעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאֽוֹת׃
וצבאו ופקדיו שבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃
וּצְבָאוֹ וּפְקֻדָיו שִׁבְעָה וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאֽוֹת׃
וּצְבָא֖וֹ וּפְקֻדָ֑יו שִׁבְעָ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃
और उनके दल के गिने हुए पुरुष सत्तावन हजार चार सौ हैं।
उसके सैनिकों की संख्या है 57,400.
Az ő serege pedig, vagyis az ő megszámláltjaik: ötvenhét ezer és négyszáz.
Serege és megszámláltjaik: ötvenhétezer és négyszáz.
Ọnụọgụgụ usuu ndị agha ha dị iri puku ise, puku asaa na narị anọ.
Addaan ti armada ti Zabulon iti 57, 400 a lallaki.
Verse not available
Pasukannya terdiri dari lima puluh tujuh ribu empat ratus orang yang dicatat.
La cui schiera, e gli annoverati, [son] cinquantasettemila quattrocento.
e la sua formazione è di cinquantasettemilaquattrocento registrati.
secondo il censimento, è di cinquantasettemila quattrocento uomini.
その軍旅すなはちその核數られし者は五萬七千四百人
その部隊、すなわち、数えられた者は五万七千四百人である。
Hagi sondia vahe'ane, ana miko zamagima kre tru hu'nazana 57 tausen, 400'a vahere.
ಅವನ ಸೈನಿಕರ ಸಂಖ್ಯೆ 57,400 ಮಂದಿ.
ಅವನ ಸೈನಿಕರ ಸಂಖ್ಯೆ 57,400 ಮಂದಿ.
그 군대는 계수함을 입은 자 오만 칠천사백 명이니
그 군대는 계수함을 입은 자 오만 칠천 사백명이니
Verse not available
ژمارەی سەربازە تۆمارکراوەکانیش پەنجا و حەوت هەزار و چوار سەد کەسە.
Omnis de stirpe ejus exercitus pugnatorum, quinquaginta septem millia quadringenti.
Omnis de stirpe eius exercitus pugnatorum, quinquaginta septem millia quadringenti.
Omnis de stirpe eius exercitus pugnatorum, quinquaginta septem millia quadringenti.
Omnis de stirpe ejus exercitus pugnatorum, quinquaginta septem millia quadringenti.
omnis de stirpe eius exercitus pugnatorum quinquaginta septem milia quadringenti
Omnisque de stirpe eius exercitus pugnatorum, quinquaginta septem millia quadringenti.
Tā pulks un viņa skaitītie bija piecdesmit septiņi tūkstoši un četrsimt.
Mampinga na ye ezali na bato nkoto tuku mitano na sambo na nkama minei.
Abaabalibwa mu kibinja kye baali emitwalo etaano mu kasanvu mu ebikumi bina.
ary ny miaramilany izay nalamina dia efa-jato amby fito arivo sy dimy alina.
ty mpirai-lia’e, o niaheñe ama’eo, le lime-ale-tsi-fito-arivo-tsi-efa-jato.
അവന്റെ ഗണം ആകെ അമ്പത്തേഴായിരത്തി നാനൂറ് പേർ.
അവന്റെ ഗണം ആകെ അമ്പത്തേഴായിരത്തി നാനൂറു പേർ.
അവന്റെ ഗണം ആകെ അമ്പത്തേഴായിരത്തി നാനൂറു പേർ.
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഗണത്തിലുള്ളവർ 57,400.
त्याच्या दलात सत्तावन्न हजार चारशे लोक होते.
Verse not available
သူအုပ်ရသော အလုံးအရင်းအရေအတွက်ကား၊ ငါးသောင်းခုနစ်ထောင်လေးရာ ရှိသတည်း။
သူ အုပ်ရသောအလုံးအရင်း အရေအတွက် ကား၊ ငါးသောင်း ခုနစ်ထောင်လေး ရာ ရှိသတည်း။
A, ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e rima tekau ma whitu mano e wha rau.
Iviyo lakhe lizinkulungwane ezingamatshumi amahlanu lasikhombisa, lamakhulu amane.
lebutho lakhe lababalwayo balo babeyizinkulungwane ezingamatshumi amahlanu lesikhombisa lamakhulu amane.
तिनको दलमा भएकाहरूको सङ्ख्या ५७,४०० छ ।
og hans hær, så mange av dem som er mønstret, er syv og femti tusen og fire hundre.
og flokken hans, dei som er mynstra, er sju og femti tusund og fire hundrad mann.
ପୁଣି, ତାହାର ଗଣିତ ସୈନ୍ୟ ସଂଖ୍ୟା ସତାବନ ହଜାର ଚାରି ଶହ।
Lakkoobsi kutaa isaas namoota 57,400.
ਉਸ ਦੀ ਸੈਨਾਂ ਦੇ ਗਿਣੇ ਹੋਏ ਲੋਕ ਸਤਵੰਜਾ ਹਜ਼ਾਰ ਚਾਰ ਸੌ ਸਨ।
و فوج او که از ایشان شمرده شدند، پنجاه وهفت هزار و چهارصد نفر بودند.
Verse not available
A w wojsku jego policzonych pięćdziesiąt i siedem tysięcy i cztery sta.
A jego policzony zastęp [wynosił] pięćdziesiąt siedem tysięcy czterystu [ludzi].
E seu exército, com seus contados, cinquenta e sete mil e quatrocentos.
E o seu exercito, e os que foram contados d'elles, foram cincoenta e sete mil e quatrocentos.
E o seu exército, e os que foram contados deles, foram cincoênta e sete mil e quatrocentos.
“Sua divisão, e os que foram contados dela, eram cinqüenta e sete mil e quatrocentos.
ку оштиря луй, алкэтуитэ дин чинчзечь ши шапте де мий патру суте де оамень ешиць ла нумэрэтоаре.
Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost cincizeci și șapte de mii patru sute.
и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят семь тысяч четыреста;
А у војсци његовој педесет и седам хиљада и четири стотине избројаних.
A u vojsci njegovoj pedeset i sedam tisuæa i èetiri stotine izbrojenijeh.
Boka rake rina vanhu vanosvika zviuru makumi mashanu nezvinomwe, namazana mana.
сила его согляданая пятьдесят седмь тысящ и четыре ста.
Njegove vojske in tistih, ki so bili izmed njih prešteti, je bilo sedeminpetdeset tisoč štiristo.
Oo ciidankiisii kuwii laga tiriyeyna waxay ahaayeen toddoba iyo konton kun iyo afar boqol.
Su hueste, con sus contados, cincuenta y siete mil cuatrocientos.
y tiene 57.400 hombres.
Su división, y los contados de ella, fueron cincuenta y siete mil cuatrocientos.
Su ejército, según sus contados es de 57.400.
Su ejército es, según el censo, de cincuenta y siete mil cuatrocientos.
Y su escuadrón, sus contados, cincuenta y siete mil y cuatrocientos.
Y su hueste, con sus contados, cincuenta y siete mil y cuatrocientos.
El número de su ejército fue cincuenta y siete mil cuatrocientos.
Idadi ya kikosi chake ni 57, 400.
Kundi lake lina watu 57,400.
med de inmönstrade som utgöra hans här, femtiosju tusen fyra hundra man.
Med sin här, de sju och femtio tusend, och fyrahundrad;
med de inmönstrade som utgöra hans här, femtiosju tusen fyra hundra man.
At ang kaniyang hukbo, at ang nangabilang niyaon, ay limang pu't pitong libo at apat na raan.
Ang hukbo ni Zebulon ay may 57, 400 na kalalakihan.
அவனுடைய இராணுவத்தில் எண்ணப்பட்டவர்கள் 57,400 பேர்.
அவனுடைய பிரிவின் தொகை 57,400 பேர்.
అతని దళంలో నమోదైన వారు 57, 400 మంది పురుషులు.
Pea ko ʻene kautau mo kinautolu naʻe lau ai, ko e toko nima mano, mo e toko fitu afe ma fāngeau.
Bölüğünün sayısı 57 400 kişiydi.
Na ne dɔm no ano si mpem aduonum ason ne ahannan.
Na ne dɔm no ano si mpem aduonum nson ne ahanan.
а його військо та його пере́лік — п'ятдеся́т і сім тисяч і чоти́риста.
और उसके दल के लोग जो शुमार किए गए थे वह सत्तावन हज़ार चार सौ थे।
ئۇنىڭ قوشۇنى، يەنى ساناقتىن ئۆتكۈزۈلگەنلەر جەمئىي ئەللىك يەتتە مىڭ تۆت يۈز كىشى.
Униң қошуни, йәни санақтин өткүзүлгәнләр җәмий әллик йәттә миң төрт йүз киши.
Uning qoshuni, yeni sanaqtin ötküzülgenler jemiy ellik yette ming töt yüz kishi.
Uning ⱪoxuni, yǝni sanaⱪtin ɵtküzülgǝnlǝr jǝmiy ǝllik yǝttǝ ming tɵt yüz kixi.
và quân đội người, cứ theo kê sổ, cộng năm mươi bảy ngàn bốn trăm người.
và quân đội người, cứ theo kê sổ, cộng năm mươi bảy ngàn bốn trăm người.
Quân số của người được 57.400 người.
Iye ìpín rẹ̀ jẹ́ ẹgbàá méjìdínlọ́gbọ̀n ó lé egbèje.
Verse Count = 204

< Numbers 2:8 >