< Numbers 2:23 >
His army, and those who were counted of them, were thirty-five thousand four hundred.
وَجُنْدُهُ ٱلْمَعْدُودُونَ مِنْهُمْ خَمْسَةٌ وَثَلَاثُونَ أَلْفًا وَأَرْبَعُ مِئَةٍ. |
مَعَ جُنْدِهِ الَّذِينَ أَحْصَاهُمُ الْبَالِغِينَ خَمْسَةً وَثَلاثِينَ أَلْفاً وَأَرْبَعَ مِئَةٍ. |
বিন্যামীনৰ সৈন্যৰ সংখ্যা আছিল পঁয়ত্ৰিশ হাজাৰ চাৰিশ।
Onun ordusundan 35 400 nəfər siyahıya alındı.
Verse not available
বিন্যামীনের সৈন্য সংখ্যা পঁয়ত্রিশ হাজার চারশো জন।
তার বিভাগীয় সেনাদের সংখ্যা 35,400।
(а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха тридесет и пет хиляди и четиристотин души.
Ang gidaghanon sa iyang kasundalohan 35, 400.
Ug ang iyang panon; ug kadtong mga naisip kanila, katloan ug lima ka libo ug upat ka gatus.
Chiwerengero cha gulu lake lankhondo ndi 35,400.
Kroek naah anih ih misatuh kaminawk loe sing thum, sang panga, cumvai palito oh o.
A caempuei neh amih te thawng sawmthum thawng nga neh ya li la soep uh.
A caempuei neh amih te thawng sawmthum thawng nga neh ya li la soep uh.
Verse not available
A ransahu teh 35, 400 a pha awh.
他军队被数的,共有三万五千四百名。
他軍隊被數的,共有三萬五千四百名。
他的部隊登記的,是三萬五千四百。
Njegova vojska broji trideset i pet tisuća i četiri stotine popisanih.
A u vojště jeho lidu sečteného třidceti pět tisíců a čtyři sta.
A u vojště jeho lidu sečteného třidceti pět tisíců a čtyři sta.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 35 400 Mand.
og hans Hær og de talte af dem, fem og tredive Tusinde og fire Hundrede.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 35 400 Mand.
Migawo mar dhood Benjamin noromo ji alufu piero adek gabich gi mia angʼwen.
Zijn heir nu, en zijn getelden waren vijf en dertig duizend en vierhonderd.
en zijn afdeling telde vijf en dertig duizend vierhonderd man.
Zijn heir nu, en zijn getelden waren vijf en dertig duizend en vierhonderd.
And his army, and those who were numbered of them, were thirty-five thousand and four hundred.
His army, and those who were counted of them, were thirty-five thousand four hundred.
And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
and his division numbers 35,400.
The number of his army was thirty-five thousand, four hundred.
His forces that were numbered, were thirty-five thousand and four hundred.
His forces that were numbered, were thirty-five thousand and four hundred.
And the entire army of his fighting men, who were counted, were thirty-five thousand four hundred.
and his host, even those that were numbered of them, thirty-five thousand four hundred.
And the whole army of his fighting men, that were reckoned up, were thirty-five thousand four hundred.
and he has 35,400 men.
And his host, and the nomber of the were fiue and thirtie thousand and foure hundreth.
and his host, and those that were numbered of them, thirty and five thousand and four hundred;
And his host, and those that were numbered of them, [were] thirty and five thousand and four hundred.
And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
And his army, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
His forces that were numbered, were thirty-five thousand and four hundred.
And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
and his host, and their numbered ones, [are] thirty-five thousand and four hundred.
His army, and those who were numbered of them, were thirty-five thousand four hundred.
His army, and those who were numbered of them, were thirty-five thousand four hundred.
His army, and those who were numbered of them, were thirty-five thousand four hundred.
His army, and those who were numbered of them, were thirty-five thousand four hundred.
His army, and those who were numbered of them, were thirty-five thousand four hundred.
His army, and those who were numbered of them, were thirty-five thousand four hundred.
His army, and those who were counted of them, were thirty-five thousand four hundred.
and his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
and his host, even they who are numbered of them, —thirty-five thousand and four hundred.
And military group his and enrolled [men] their [were] five and thirty thousand and four hundred.
and army his and to reckon: list their five and thirty thousand and four hundred
Verse not available
The number in his division is 35,400.
And his host, and those that were numbered of them, [were] thirty and five thousand and four hundred.
And his host, and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.
His army, and those who were counted of them, were thirty-five thousand four hundred.
His army, and those who were counted of them, were thirty-five thousand four hundred.
His army, and those who were counted of them, were thirty-five thousand and four hundred.
His army, and those who were counted of them, were thirty-five thousand and four hundred.
His army, and those who were counted of them, were thirty-five thousand four hundred.
His army, and those who were counted of them, were thirty-five thousand and four hundred.
and al the oost of hise fiyteris, that weren noumbrid, fyue and thretti thousynde and foure hundrid.
and his host, and their numbered ones, [are] five and thirty thousand and four hundred.
kaj lia taĉmento kaj ĝiaj kalkulitoj estas tridek kvin mil kvarcent.
ame siwo ƒe aʋawɔlawo le ame akpe blaetɔ̃ vɔ atɔ̃, alafa ene.
Ja hänen joukkonsa luetut, viisineljättäkymmentä tuhatta ja neljäsataa.
hänen osastonsa, katselmuksessa olleet, on kolmekymmentäviisi tuhatta neljäsataa miestä.
et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de trente-cinq mille quatre cents hommes.
Son armée, et ceux qu'on en comptait, étaient de trente-cinq mille quatre cents.
et son armée; et ses dénombrés, 35 400.
Et sa troupe, et ses dénombrés, trente-cinq mille et quatre cents.
Et toute l’armée de ses combattants qui ont été recensés, trente-cinq mille quatre cents.
et son corps d’armée composé de trente-cinq mille quatre cents hommes, d’après le dénombrement.
et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de trente-cinq mille quatre cents hommes.
Et son armée, ses dénombrés: trente-cinq mille quatre cents.
et son corps d'armée, ses trente-cinq mille quatre cents hommes enregistrés.
Son armée, selon le recensement, est de trente-cinq mille quatre cents hommes.
et sa légion, d’après son recensement, comptant trente-cinq mille quatre cents hommes.
und seine Schar mit ihren Ausgemusterten, 35.400!
und sein Heer und ihre Gemusterten, 35400.
und sein Heer und ihre Gemusterten, fünfunddreißigtausend vierhundert.
mit seinem Heer und mit ihren Gemusterten, 35 400.
sein Heer an der Summa fünfunddreißigtausend und vierhundert.
und sein Heer, zusammen fünfunddreißigtausend und vierhundert.
sein Heer beläuft sich auf 35400 gemusterte Männer.
samt seinem Heer und seinen Gemusterten, 35400.
Und sein Heer und ihre Gemusterten sind fünfunddreißigtausendvierhundert.
Gĩkundi gĩake nĩ kĩa andũ 35,400.
το δε στράτευμα αυτού και οι απαριθμηθέντες αυτών ήσαν τριάκοντα πέντε χιλιάδες και τετρακόσιοι.
δύναμις αὐτοῦ οἱ ἐπεσκεμμένοι πέντε καὶ τριάκοντα χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι
મનાશ્શાના સૈન્યમાં પાંત્રીસ હજાર ચારસો પુરુષો હતા.
Dapre resansman an, te gen trannsenkmil katsan (35.400) gason nan divizyon sa a.
avèk lame pa li. Men mesye sila ki te konte yo; trann-senk-mil-kat-san.
Yawan mutanen sashensa 35,400 ne.
A o kona poe kaua, a me ka poe o lakou i heluia, he kanakolukumamalima tausani a me na haneri ken eha.
וצבאו ופקדיהם--חמשה ושלשים אלף וארבע מאות |
וּצְבָאֹ֖ו וּפְקֻדֵיהֶ֑ם חֲמִשָּׁ֧ה וּשְׁלֹשִׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹֽות׃ |
וּצְבָא֖וֹ וּפְקֻדֵיהֶ֑ם חֲמִשָּׁ֧ה וּשְׁלֹשִׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃ |
וּצְבָאוֹ וּפְקֻדֵיהֶם חֲמִשָּׁה וּשְׁלֹשִׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאֽוֹת׃ |
וצבאו ופקדיהם חמשה ושלשים אלף וארבע מאות׃ |
וּצְבָאוֹ וּפְקֻדֵיהֶם חֲמִשָּׁה וּשְׁלֹשִׁים אֶלֶף וְאַרְבַּע מֵאֽוֹת׃ |
וּצְבָא֖וֹ וּפְקֻדֵיהֶ֑ם חֲמִשָּׁ֧ה וּשְׁלֹשִׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃ |
और उनके दल के गिने हुए पुरुष पैंतीस हजार चार सौ हैं।
उसके सैनिकों की संख्या 35,400 गिनी गई.
Az ő serege pedig, vagyis az ő megszámláltjaik: harminczöt ezer és négyszáz.
Serege és megszámláltjaik: harmincötezer és négyszáz.
Ọnụọgụgụ usuu ndị agha ha dị iri puku atọ, puku ise na narị anọ.
Addaan ti armada ti Manases iti 35, 400 a lallaki.
Verse not available
Pasukannya terdiri dari tiga puluh lima ribu empat ratus orang yang dicatat.
La cui schiera, e gli annoverati, [son] trentacinquemila quattrocento.
e la sua formazione è di trentacinquemilaquattrocento registrati.
e il suo corpo, secondo il censimento, è di trentacinquemila quattrocento uomini.
その軍旅すなはちその數へられし者は三萬五千四百人
その部隊、すなわち、数えられた者は三万五千四百人である。
Hagi ana miko sondia vahe zamagima kre tru hu'nazana 35tausen, 400'a vahere.
ಅವನ ಸೈನಿಕರ ಸಂಖ್ಯೆ 35,400 ಮಂದಿ.
ಅವನ ಸೈನಿಕರ ಸಂಖ್ಯೆ 35,400 ಮಂದಿ.
그 군대는 계수함을 입은 자 삼만 오천 사백명이니
그 군대는 계수함을 입은 자 삼만 오천사백 명이니
그 군대는 계수함을 입은 자 삼만 오천 사백명이니
Verse not available
ژمارەی سەربازە تۆمارکراوەکانیش سی و پێنج هەزار و چوار سەد کەسە. |
Et cunctus exercitus pugnatorum ejus, qui recensiti sunt, triginta quinque millia quadringenti.
Et cunctus exercitus pugnatorum eius, qui recensiti sunt, triginta quinque millia quadringenti.
et cunctus exercitus pugnatorum eius, qui recensiti sunt, triginta quinque millia quadringenti.
Et cunctus exercitus pugnatorum ejus, qui recensiti sunt, triginta quinque millia quadringenti.
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui recensiti sunt triginta quinque milia quadringenti
et cunctus exercitus pugnatorum eius, qui recensiti sunt, triginta quinque millia quadringenti.
Tā pulks un viņa skaitītie bija trīsdesmit pieci tūkstoši un četrsimt.
Mampinga na ye ezali na bato nkoto tuku misato na mitano na nkama minei.
Ab’omu kibinja kye abaabalibwa baali emitwalo esatu mu enkumi ttaano mu ebikumi bina.
ary ny miaramilany izay nalamina dia efa-jato amby dimy arivo amby telo alina.
ty mpirai-lia’e, o niaheñe ama’eo, telo-ale-tsi-lime-arivo-tsi-efa-jato.
അവന്റെ ഗണം ആകെ മുപ്പത്തയ്യായിരത്തി നാനൂറ് പേർ.
അവന്റെ ഗണം ആകെ മുപ്പത്തയ്യായിരത്തി നാനൂറു പേർ.
അവന്റെ ഗണം ആകെ മുപ്പത്തയ്യായിരത്തി നാനൂറു പേർ.
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഗണത്തിലുള്ളവർ 35,400.
त्याच्या दलात पस्तीस हजार चारशे लोक होते.
Verse not available
သူအုပ်ရသော အလုံးအရင်းအရေအတွက်ကား၊ သုံးသောင်းငါးထောင်လေးရာ ရှိသတည်း။
သူ အုပ်ရသောအလုံးအရင်း အရေအတွက် ကား၊ သုံးသောင်း ငါးထောင်လေး ရာ ရှိသတည်း။
A, ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e toru tekau ma rima mano e wha rau.
Iviyo lakhe lizinkulungwane ezingamatshumi amathathu lanhlanu, lamakhulu amane.
lebutho lakhe lababalwayo babo babeyizinkulungwane ezingamatshumi amathathu lanhlanu lamakhulu amane.
तिनको दलमा भएकाहरूको सङ्ख्या ३५,४०० छ ।
og hans hær, så mange av dem som er mønstret, er fem og tretti tusen og fire hundre.
og flokken hans, dei som er mynstra, er fem og tretti tusund og fire hundrad mann.
ତାହାର ଗଣିତ ସୈନ୍ୟ ସଂଖ୍ୟା ପଞ୍ଚତିରିଶ ହଜାର ଚାରି ଶହ।
Lakkoobsi kutaa isaas namoota 35,400:
ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਸੈਨਾਂ ਦੇ ਗਿਣੇ ਹੋਏ ਲੋਕ ਪੈਂਤੀ ਹਜ਼ਾਰ ਚਾਰ ਸੌ ਸਨ।
و فوج او که از ایشان شمرده شدند، سی و پنج هزار و چهارصد نفربودند. |
A w wojsku jego policzonych trzydzieści i pięć tysięcy i cztery sta.
A jego policzony zastęp [wynosił] trzydzieści pięć tysięcy czterystu [ludzi].
E seu exército, com os contados deles, trinta e cinco mil e quatrocentos.
E o seu exercito, e os que foram contados d'elles, foram trinta e cinco mil e quatrocentos.
E o seu exército, e os que foram contados deles, foram trinta e cinco mil e quatrocentos.
“Seu exército, e os que foram contados deles, eram trinta e cinco mil e quatrocentos.
ку оштиря луй, алкэтуитэ дин трейзечь ши чинч де мий патру суте де оамень ешиць ла нумэрэтоаре.
Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost treizeci și cinci de mii patru sute.
и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать пять тысяч четыреста;
А у војсци његовој тридесет и пет хиљада и четири стотине избројаних.
A u vojsci njegovoj trideset i pet tisuæa i èetiri stotine izbrojenih.
Boka rake rina vanhu vanosvika zviuru makumi matatu nezvishanu, namazana mana.
сила его сочтеная тридесять пять тысящ и четыре ста.
Njegove vojske in tistih, ki so bili izmed njih prešteti, je bilo petintrideset tisoč štiristo.
Oo ciidankiisii kuwii laga tiriyey waxay ahaayeen shan iyo soddon kun iyo afar boqol.
Su hueste, con los contados de ellos, treinta y cinco mil cuatrocientos.
y cuenta con 35.400 hombres.
Su ejército, y los contados de ellos, fueron treinta y cinco mil cuatrocientos.
Su ejército, según sus contados, es de 35.400.
Su ejército es, según el censo, de treinta y cinco mil cuatrocientos.
Y su escuadrón, y los contados de ellos, treinta y cinco mil y cuatrocientos.
Y su hueste, con los contados de ellos, treinta y cinco mil y cuatrocientos.
El número de su ejército fue treinta y cinco mil cuatrocientos.
Hesabu ya kikosi hiki ni 35, 000
Kundi lake lina watu 35,400.
med de inmönstrade som utgöra hans här, trettiofem tusen fyra hundra man.
Hans här de fem och tretio tusend, och fyrahundrad;
med de inmönstrade som utgöra hans här, trettiofem tusen fyra hundra man.
At ang kaniyang hukbo, at yaong nangabilang sa kanila, ay tatlong pu't limang libo at apat na raan.
Ang hukbo ni Manases ay may 35, 400 na kalalakihan.
அவனுடைய இராணுவத்தில் எண்ணப்பட்டவர்கள் 35,400 பேர்.
அவனுடைய பிரிவின் தொகை 35,400 பேர்.
అతని సైన్యంగా నమోదైన వారు 35, 400 మంది పురుషులు.
Pea ko ʻene kautau, mo kinautolu naʻe lau ai, koe toko tolu mano mo e toko nima afe ma fāngeau.
Bölüğünün sayısı 35 400 kişiydi.
Ne dɔm ano si mpem aduasa anum ne ahannan.
Ne dɔm ano si mpem aduasa enum ne ahanan.
а його ві́йсько та їхній пере́лік — тридцять і п'ять тисяч і чоти́риста.
और उसके दल के लोग जो शुमार किए गए थे वह पैंतीस हज़ार चार सौ थे।
ئۇنىڭ قوشۇنى، يەنى ساناقتىن ئۆتكۈزۈلگەنلەر جەمئىي ئوتتۇز بەش مىڭ تۆت يۈز كىشى. |
Униң қошуни, йәни санақтин өткүзүлгәнләр җәмий оттуз бәш миң төрт йүз киши.
Uning qoshuni, yeni sanaqtin ötküzülgenler jemiy ottuz besh ming töt yüz kishi.
Uning ⱪoxuni, yǝni sanaⱪtin ɵtküzülgǝnlǝr jǝmiy ottuz bǝx ming tɵt yüz kixi.
và quân đội người, cứ theo kê sổ, cộng ba mươi lăm ngàn bốn trăm người.
và quân đội người, cứ theo kê sổ, cộng ba mươi lăm ngàn bốn trăm người.
Quân số của người được 35.400 người.
Iye ìpín rẹ̀ ni ẹgbàá mẹ́tàdínlógún ó lé egbèje.
Verse Count = 205