< Numbers 2:15 >

His division, and those who were counted of them, were forty-five thousand six hundred fifty.
وَجُنْدُهُ ٱلْمَعْدُودُونَ مِنْهُمْ خَمْسَةٌ وَأَرْبَعُونَ أَلْفًا وَسِتُّ مِئَةٍ وَخَمْسُونَ.
مَعَ جُنْدِهِ الَّذِينَ أَحْصَاهُمُ الْبَالِغِينَ خَمْسَةً وَأَرْبَعِينَ أَلْفاً وَسِتَّ مِئَةٍ وَخَمْسِينَ.
গাদৰ সৈন্যৰ সংখ্যা আছিল পঞ্চল্লিশ হাজাৰ ছশ পঞ্চাশ।
Onun ordusundan 45 650 nəfər siyahıya alındı.
Verse not available
গাদের সৈন্য সংখ্যা পঁয়তাল্লিশ হাজার ছয়শো পঞ্চাশ জন।
তার বিভাগীয় সেনাদের সংখ্যা 45,650।
(а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха четиридесет и пет хиляди шестстотин и петдесет души.
Ang gidaghanon sa iyang kasundalohan 45, 650.
Ug ang iyang panon, ug kadtong mga naisip niini, kap-atan ug lima ka libo unom ka gatus ug kalim-an.
Chiwerengero cha gulu lake lankhondo ndi 45,650.
Kroek naah anih ih misatuh kaminawk loe sing pali, sang panga, cumvai taruk, qui pangato oh o.
A caempuei neh amih te thawng sawmli thawng nga neh ya rhuk sawmnga la soep saeh.
A caempuei neh amih te thawng sawmli thawng nga neh ya rhuk sawmnga la soep saeh.
Verse not available
A ransahu teh 45, 650 a pha.
他军队被数的,共有四万五千六百五十名,
他軍隊被數的,共有四萬五千六百五十名,
他的部隊登記的,是四萬五千六百五十。
Njegova vojska broji četrdeset i pet tisuća šest stotina i pedeset popisanih.
A u vojště jeho lidu sečteného čtyřidceti pět tisíců, šest set a padesáte.
A u vojště jeho lidu sečteného čtyřidceti pět tisíců, šest set a padesáte.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 45 650 Mand.
og hans Hær og de talte af dem, fem og fyrretyve Tusinde og seks Hundrede og halvtredsindstyve.
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 45 650 Mand.
Migawo mar dhood Gad ne romo ji alufu piero angʼwen gabich gi mia auchiel gi piero abich.
Zijn heir nu, en zijn getelden waren vijf en veertig duizend zeshonderd en vijftig.
en zijn afdeling telde vijf en veertig duizend zeshonderd vijftig man.
Zijn heir nu, en zijn getelden waren vijf en veertig duizend zeshonderd en vijftig.
And his army, and those who were numbered of them, were forty-five thousand and six hundred and fifty.
His division, and those who were counted of them, were forty-five thousand six hundred fifty.
And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.
and his division numbers 45,650.
The number of his army was forty-five thousand, six hundred and fifty.
His forces that were numbered, were forty-five thousand and six hundred and fifty.
His forces that were numbered, were forty-five thousand and six hundred and fifty.
And the entire army of his fighting men, who were numbered, were forty-five thousand six hundred fifty.
and his host, even those that were numbered of them, forty-five thousand six hundred and fifty.
And the whole army of his fighting men that were numbered, were forty-five thousand six hundred and fifty.
and he has 45,650 men.
And his host and the nomber of the were fiue and fourtye thousande, sixe hundreth and fiftie.
and his host, even those that were numbered of them, forty and five thousand and six hundred and fifty;
And his host, and those that were numbered of them, [were] forty and five thousand and six hundred and fifty.
And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.
And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.
And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.
And his army, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.
And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.
His forces that were numbered, were forty-five thousand and six hundred and fifty.
And his host, and those who were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.
and his host, and their numbered ones, [are] forty-five thousand and six hundred and fifty.
His division, and those who were numbered of them, were forty-five thousand six hundred fifty.
His division, and those who were numbered of them, were forty-five thousand six hundred fifty.
His division, and those who were numbered of them, were forty-five thousand six hundred fifty.
His division, and those who were numbered of them, were forty-five thousand six hundred fifty.
His division, and those who were numbered of them, were forty-five thousand six hundred fifty.
His division, and those who were numbered of them, were forty-five thousand six hundred fifty.
His division, and those who were counted of them, were forty-five thousand six hundred fifty.
And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.
and his host, even they who are numbered of them, —forty-five thousand, and six hundred and fifty.
And military group his and enrolled [men] their [were] five and forty thousand and six hundred and fifty.
and army his and to reckon: list their five and forty thousand and six hundred and fifty
Verse not available
The number in his division is 45,650.
And his host, and those that were numbered of them, [were] forty and five thousand and six hundred and fifty.
And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.
His division, and those who were counted of them, were forty-five thousand six hundred fifty.
His division, and those who were counted of them, were forty-five thousand six hundred fifty.
His division, and those who were counted of them, were forty-five thousand and six hundred and fifty.
His division, and those who were counted of them, were forty-five thousand and six hundred and fifty.
His division, and those who were counted of them, were forty-five thousand six hundred fifty.
His division, and those who were counted of them, were forty-five thousand and six hundred and fifty.
that weren noumbrid, fyue and fourti thousynde sixe hundrid and fifti.
and his host, and their numbered ones, [are] five and forty thousand and six hundred and fifty.
kaj lia taĉmento kaj ĝiaj kalkulitoj estas kvardek kvin mil sescent kvindek.
ame siwo ƒe aʋawɔlawo le akpe blaene-vɔ-atɔ̃, alafa ade blaatɔ̃.
Ja heidän joukkonsa luetut, viisiviidettäkymmentä tuhatta, kuusisataa ja viisikymmentä.
hänen osastonsa, katselmuksessa olleet, on neljäkymmentäviisi tuhatta kuusisataa viisikymmentä miestä.
et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de quarante-cinq mille six cent cinquante hommes.
Sa division, et ceux qui furent dénombrés parmi eux, furent de quarante-cinq mille six cent cinquante.
et son armée; et ses dénombrés, 45 650.
Et sa troupe, et ses dénombrés, quarante-cinq mille six cent cinquante.
Et toute l’armée de ses combattants qui ont été dénombrés, quarante-cinq mille six cent cinquante.
et son corps d’armée composé de quarante-cinq mille six cent cinquante hommes, d’après le dénombrement.
et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de quarante-cinq mille six cent cinquante hommes.
Et son armée, ses dénombrés: quarante-cinq mille six cent cinquante.
et son corps d'armée, ses quarante-cinq mille six cent cinquante hommes enregistrés.
Son armée, selon le recensement, est de quarante-cinq mille six cent cinquante hommes.
et sa légion, d’après son recensement, comptant quarante-cinq mille six cent cinquante hommes.
und seine Schar mit ihren Ausgemusterten, 45.650!
und sein Heer und ihre Gemusterten, 45650
und sein Heer und ihre Gemusterten, fünfundvierzigtausend sechshundertfünfzig.
mit seinem Heer und mit ihren Gemusterten, 45650.
und sein Heer an der Summa fünfundvierzigtausend sechshundertundfünfzig.
und sein Heer, zusammen fünfundvierzigtausend sechshundertfünfzig.
sein Heer beläuft sich auf 45650 gemusterte Männer.
samt seinem Heer und seinen Gemusterten, 45650.
Und sein Heer und seine Gemusterten fünfundvierzigtausendsechshundertfünfzig.
Gĩkundi gĩake nĩ kĩa andũ 45,650.
το δε στράτευμα αυτού και οι απαριθμηθέντες αυτών ήσαν τεσσαράκοντα πέντε χιλιάδες και εξακόσιοι πεντήκοντα.
δύναμις αὐτοῦ οἱ ἐπεσκεμμένοι πέντε καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ ἑξακόσιοι καὶ πεντήκοντα
ગાદના સૈન્યમાં પિસ્તાળીસ હજાર છસો પચાસ પુરુષો હતા.
Dapre resansman an, te gen karannsenkmil sisan (45.600) gason nan divizyon sa a.
avèk lame pa li. Men mesye ki te konte yo; karann-senk-mil-sis-san-senkant.
Yawan mutanen sashensa 45,650 ne.
A o kona poe kaua, a o na mea o lakou i heluia, he kanahakumamalima tausani me na haneri eono, a me ke kanalima.
וצבאו ופקדיהם--חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים
וּצְבָאֹ֖ו וּפְקֻדֵיהֶ֑ם חֲמִשָּׁ֤ה וְאַרְבָּעִים֙ אֶ֔לֶף וְשֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות וַחֲמִשִּֽׁים׃
וּצְבָא֖וֹ וּפְקֻדֵיהֶ֑ם חֲמִשָּׁ֤ה וְאַרְבָּעִים֙ אֶ֔לֶף וְשֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת וַחֲמִשִּֽׁים׃
וּצְבָאוֹ וּפְקֻדֵיהֶם חֲמִשָּׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאוֹת וַחֲמִשִּֽׁים׃
וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃
וּצְבָאוֹ וּפְקֻדֵיהֶם חֲמִשָׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאוֹת וַחֲמִשִּֽׁים׃
וּצְבָא֖וֹ וּפְקֻדֵיהֶ֑ם חֲמִשָּׁ֤ה וְאַרְבָּעִים֙ אֶ֔לֶף וְשֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת וַחֲמִשִּֽׁים׃
और उनके दल के गिने हुए पुरुष पैंतालीस हजार साढ़े छः सौ हैं।
इसके सैनिकों की संख्या है 45,650.
Az ő serege pedig, vagyis az ő megszámláltjaik: negyvenöt ezer és hatszáz ötven.
Serege és megszámláltjaik: negyvenötezer és hatszázötven.
Ọnụọgụgụ usuu ndị agha ha dị iri puku anọ, puku ise na narị isii na iri ise.
Addaan ti armada ti Gad iti 45, 650 a lallaki.
Verse not available
Pasukannya terdiri dari empat puluh lima ribu enam ratus lima puluh orang yang dicatat.
La cui schiera, e gli annoverati, [son] quarantacinquemila seicencinquanta.
e la sua formazione è di quarantacinquemilaseicentocinquanta registrati.
e il suo corpo, secondo il censimento, è di quarantacinquemila seicentocinquanta uomini.
その軍旅すなはちその核數られし者は四萬五千六百五十人
その部隊、すなわち、数えられた者は四万五千六百五十人である。
Hagi sondia kevu'ane ana miko zamagima kre tru hu'nazana 45 tausen, 650'a vahere.
ಅವನ ಸೈನಿಕರ ಸಂಖ್ಯೆ 45,650 ಮಂದಿ.
ಅವನ ಸೈನಿಕರ ಸಂಖ್ಯೆ 45,650 ಮಂದಿ.
그 군대는 계수함을 입은 자 사만 오천 육백 오십명이니
그 군대는 계수함을 입은 자 사만 오천육백오십 명이니
그 군대는 계수함을 입은 자 사만 오천 육백 오십명이니
Verse not available
ژمارەی سەربازە تۆمارکراوەکانیش چل و پێنج هەزار و شەش سەد و پەنجا کەسە.
Et cunctus exercitus pugnatorum ejus, qui numerati sunt, quadraginta quinque millia sexcenti quinquaginta.
Et cunctus exercitus pugnatorum eius, qui numerati sunt, quadraginta quinque millia sexcenti quinquaginta.
et cunctus exercitus pugnatorum eius, qui numerati sunt, quadraginta quinque millia sexcenti quinquaginta.
Et cunctus exercitus pugnatorum ejus, qui numerati sunt, quadraginta quinque millia sexcenti quinquaginta.
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta
et cunctus exercitus pugnatorum eius, qui numerati sunt, quadraginta quinque millia sexcenti quinquaginta.
Tā pulks un viņa skaitītie bija četrdesmit pieci tūkstoši sešsimt un piecdesmit.
Mampinga na ye ezali na bato nkoto tuku minei na mitano na nkama motoba na tuku mitano.
Abaabalibwa mu kibinja kye baali emitwalo ena mu enkumi ttaano mu lukaaga mu amakumi ataano.
ary ny miaramilany izay nalamina dia dimam-polo amby enin-jato sy dimy arivo sy efatra alina.
Ty mpirai-lia’e, o niaheñe ama’eo le efats’ ale-tsi-lime-arivo-tsi-enen-jato-tsi-limampolo.
അവന്റെ ഗണം ആകെ നാല്പത്തയ്യായിരത്തി അറുനൂറ്റി അമ്പത് പേർ.
അവന്റെ ഗണം ആകെ നാല്പത്തയ്യായിരത്തറുനൂറ്റമ്പതു പേർ.
അവന്റെ ഗണം ആകെ നാല്പത്തയ്യായിരത്തറുനൂറ്റമ്പതു പേർ.
അദ്ദേഹത്തിന്റെ ഗണത്തിലുള്ളവർ 45,650.
त्याच्या दलात पंचेचाळीस हजार सहाशे पन्नास लोक होते.
Verse not available
သူအုပ်ရသော အလုံးအရင်းအရေအတွက် ကား၊ လေးသောင်း ငါးထောင် ခြောက်ရာငါးဆယ် ရှိသတည်း။
သူ အုပ်ရသောအလုံးအရင်း အရေအတွက် ကား၊ လေးသောင်း ငါးထောင်ခြောက် ရာ ငါးဆယ် ရှိသတည်း။
A, ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e wha tekau ma rima mano e ono rau e rima tekau.
Iviyo lakhe lizinkulungwane ezingamatshumi amane lanhlanu, lamakhulu ayisithupha alamatshumi amahlanu.
lebutho lakhe lababalwayo babo babeyizinkulungwane ezingamatshumi amane lanhlanu lamakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu.
तिनको दलमा हुनेहरूको सङ्ख्या ४५,६५० छ ।
og hans hær, så mange av dem som er mønstret, er fem og firti tusen, seks hundre og femti.
og flokken hans, dei som er mynstra, er fem og fyrti tusund og seks hundrad og femti mann.
ପୁଣି, ତାହାର ଗଣିତ ସୈନ୍ୟ ସଂଖ୍ୟା ପଞ୍ଚଚାଳିଶ ହଜାର ଛଅ ଶହ ପଚାଶ।
Lakkoobsi kutaa isaas namoota 45,650.
ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਸੈਨਾਂ ਦੇ ਗਿਣੇ ਹੋਏ ਲੋਕ ਪੰਤਾਲੀ ਹਜ਼ਾਰ ਛੇ ਸੌ ਪੰਜਾਹ ਸਨ।
وفوج او که از ایشان شمرده شدند، چهل و پنج هزار و ششصد و پنجاه نفر بودند.
Verse not available
A w wojsku jego policzonych czterdzieści i pięć tysięcy, i sześć set i pięćdziesiąt.
A jego policzony zastęp [wynosił] czterdzieści pięć tysięcy sześciuset pięćdziesięciu [ludzi].
E seu exército, com os contados deles, quarenta e cinco mil seiscentos e cinquenta.
E o seu exercito, e os que foram contados d'elles, foram quarenta e cinco mil e seiscentos e cincoenta.
E o seu exército, e os que foram contados deles, foram quarenta e cinco mil e seiscentos e cincoênta.
Sua divisão, e os que foram contados deles, eram quarenta e cinco mil seiscentos e seiscentos e cinqüenta.
ку оштиря луй, алкэтуитэ дин патрузечь ши чинч де мий шасе суте чинчзечь де оамень ешиць ла нумэрэтоаре.
Și oștirea lui și cei numărați dintre ei, au fost patruzeci și cinci de mii șase sute cincizeci.
и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят;
А у војсци његовој четрдесет и пет хиљада и шест стотина и педесет избројаних.
A u vojsci njegovoj èetrdeset i pet tisuæa i šest stotina i pedeset izbrojenijeh.
Boka rake rina vanhu vanosvika zviuru makumi mana nezvishanu, namazana matanhatu namakumi mashanu.
сила его согляданая четыредесять и пять тысящ и шесть сот и пятьдесят.
Njegove vojske in tistih, ki so bili izmed njih prešteti, je bilo petinštirideset tisoč šeststo petdeset.
Oo ciidankiisii kuwii laga tiriyey waxay ahaayeen shan iyo afartan kun iyo lix boqol iyo konton.
Su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
y cuenta con 45.650 hombres.
Su división, y los contados de ellos, fueron cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
Su ejército, según sus contados, es de 45.650.
Su ejército es, según el censo, de cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
Y su escuadrón, y los contados de ellos, cuarenta y cinco mil y seiscientos y cincuenta.
Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y cinco mil seiscientos y cincuenta.
El número de su ejército fue cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
Idadi ya kikosi chake ni 45, 650.
Kundi lake lina watu 45,650.
med de inmönstrade som utgöra hans här, fyrtiofem tusen sex hundra femtio man.
Och hans här, de fem och fyratio tusend, sexhundrad och femtio;
med de inmönstrade som utgöra hans här, fyrtiofem tusen sex hundra femtio man.
At ang kaniyang hukbo, at yaong nangabilang sa kanila, ay apat na pu't limang libo at anim na raan at limang pu.
Ang hukbo ni Gad ay may 45, 650 na kalalakihan.
அவனுடைய இராணுவத்தில் எண்ணப்பட்டவர்கள் நாற்பத்தையாயிரத்து அறுநூற்று ஐம்பது 45,650 பேர்.
அவனுடைய பிரிவின் தொகை 45,650 பேர்.
అతని సైన్యంలో నమోదైన వారు 45, 650 మంది పురుషులు.
Pea ko ʻene kautau, mo kinautolu naʻe lau ai, ko e toko fā mano, mo e toko nima afe mo e toko onongeau ma nimangofulu.
Bölüğünün sayısı 45 650 kişiydi.
Na ne dɔm ano si mpem aduanan anum ahansia ne aduonum.
Na ne dɔm ano si mpem aduanan enum ahansia ne aduonum.
а його ві́йсько та його перелік — сорок і п'ять тисяч і шістсо́т і п'ятдеся́т.
और उसके दल के लोग जो शुमार किए गए थे वह पैन्तालीस हज़ार छ: सौ पचास थे।
ئۇنىڭ قوشۇنى، يەنى ساناقتىن ئۆتكۈزۈلگەنلەر جەمئىي قىرىق بەش مىڭ ئالتە يۈز ئەللىك كىشى.
Униң қошуни, йәни санақтин өткүзүлгәнләр җәмий қириқ бәш миң алтә йүз әллик киши.
Uning qoshuni, yeni sanaqtin ötküzülgenler jemiy qiriq besh ming alte yüz ellik kishi.
Uning ⱪoxuni, yǝni sanaⱪtin ɵtküzülgǝnlǝr jǝmiy ⱪiriⱪ bǝx ming altǝ yüz ǝllik kixi.
và quân đội người, cứ theo kê sổ, cộng bốn mươi lăm ngàn sáu trăm năm mươi người.
và quân đội người, cứ theo kê sổ, cộng bốn mươi lăm ngàn sáu trăm năm mươi người.
Quân số của người được 45.650 người.
Iye ìpín rẹ̀ jẹ́ ẹgbàá méjìlélógún ó lé àádọ́talélẹ́gbẹ̀jọ.
Verse Count = 205

< Numbers 2:15 >