< Numbers 1:39 >
those who were counted of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
ٱلْمَعْدُودُونَ مِنْهُمْ لِسِبْطِ دَانَ ٱثْنَانِ وَسِتُّونَ أَلْفًا وَسَبْعُ مِئَةٍ. |
فَكَانَ عَدَدُ الْمُحْصَيْنَ مِنْ سِبْطِ دَانَ اثْنَيْنِ وَسِتِّينَ أَلْفاً وَسَبْعَ مِئَةٍ. |
দান ফৈদৰ পৰা গণনা কৰা সেই লোকসকলৰ সংখ্যা বাষষ্ঠি হাজাৰ সাত শ আছিল।
Dan qəbiləsindən 62 700 nəfər siyahıya alındı.
Verse not available
তাঁরা দান বংশ থেকে বাষট্টি হাজার সাতশো জন লোক গণনা করলেন।
দান গোষ্ঠীর জনসংখ্যা ছিল 62,700।
преброени от Дановото племе, бяха шестдесет и две хиляди и седемстотин души.
Ilang giihap 62, 700 ang gikan sa tribo ni Dan.
Kadtong mga naisip kanila sa banay ni Dan kan-uman ug duha ka libo ug pito ka gatus.
Chiwerengero cha anthu ochokera mʼfuko la Dani chinali 62,700.
Dan acaengnawk loe sing taruk, sang hnet, cumvai sarihto oh o.
amih Dan koca te thawng sawmrhuk thawng hnih neh ya rhih la a soep uh.
amih Dan koca te thawng sawmrhuk thawng hnih neh ya rhihlaa soep uh.
Verse not available
Dan miphun dawk a touk awh e teh 62, 800 touh a pha.
Verse not available
Verse not available
丹支派登記的,計有六萬二千七百。
Popisanih od Danova plemena bilo je šezdeset i dvije tisuće i sedam stotina.
Načteno jich z pokolení Dan šedesáte dva tisíce a sedm set.
Načteno jich z pokolení Dan šedesáte dva tisíce a sedm set.
de, som mønstredes af Dans Stamme, udgjorde 62 700.
De talte af dem til Dans Stamme vare to og tresindstyve Tusinde og syv Hundrede.
de, som mønstredes af Dans Stamme, udgjorde 62 700.
Kar romb dhood Dan ne gin ji alufu piero auchiel gariyo gi mia abiriyo.
Waren hun getelden van den stam van Dan twee en zestig duizend en zevenhonderd.
uit de stam van Dan bedroeg in het geheel twee en zestig duizend zevenhonderd man.
Waren hun getelden van den stam van Dan twee en zestig duizend en zevenhonderd.
those who were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand and seven hundred.
those who were counted of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
those that were numbered of them, of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
those registered to the tribe of Dan numbered 62,700.
Sixty-two thousand, seven hundred of the tribe of Dan were numbered.
the numbering of them of the tribe of Dan, was sixty and two thousand and seven hundred.
the numbering of them of the tribe of Dan, was sixty and two thousand and seven hundred.
there were sixty-two thousand seven hundred.
those that were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
Sixty-two thousand seven hundred.
from the tribe of Dan, totaled 62,700.
The nomber of the also of ye tribe of Dan was three score and two thousand and seue hudreth.
those that were numbered of them, of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
Those that were numbered of them, [even] of the tribe of Dan, [were] threescore and two thousand and seven hundred.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were three score and two thousand and seven hundred.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
the numbering of them of the tribe of Dan, was sixty and two thousand and seven hundred.
Those that were numbered of the tribe of Dan, were sixty and two thousand and seven hundred.
their numbered ones, for the tribe of Dan, [are] sixty-two thousand and seven hundred.
those who were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
those who were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
those who were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
those who were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
those who were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
those who were numbered of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
those who were counted of them, of the tribe of Dan [He judged], were sixty-two thousand seven hundred.
those that were numbered of them, of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.
such as were numbered of them as belonging to the tribe of Dan, sixty-two thousand, and seven hundred.
Enrolled [men] their of [the] tribe of Dan [were] two and sixty thousand and seven hundred.
to reckon: list their to/for tribe Dan two and sixty thousand and seven hundred
Verse not available
They counted 62,700 from the tribe of Dan.
Those that were numbered of them, [even] of the tribe of Dan, [were] sixty and two thousand and seven hundred.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were sixty and two thousand and seven hundred.
those who were counted of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
those who were counted of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
those who were counted of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand and seven hundred.
those who were counted of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand and seven hundred.
those who were counted of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand seven hundred.
those who were counted of them, of the tribe of Dan, were sixty-two thousand and seven hundred.
two and sixti thousynde and seuene hundrid.
their numbered ones, for the tribe of Dan, [are] two and sixty thousand and seven hundred.
prezentis en la tribo de Dan la nombron de sesdek du mil sepcent.
Ame siwo wotia, xlẽ le Dan ƒe to la me le ame akpe blaadre-vɔ-eve, alafa adre.
Luetut Danin sukukuntaan, kaksiseitsemättäkymmentä tuhatta ja seitsemänsataa.
näitä Daanin sukukunnasta katselmuksessa olleita oli kuusikymmentäkaksi tuhatta seitsemänsataa.
les recensés de la tribu de Dan furent soixante-deux mille sept cents.
ceux de la tribu de Dan dont on fit le dénombrement furent soixante-deux mille sept cents.
ceux qui furent dénombrés de la tribu de Dan furent 62 700.
Ceux, [dis-je], de la Tribu de Dan, qui furent dénombrés, furent soixante-deux mille sept cents.
Soixante-deux mille sept cents.
les hommes de la tribu de Dan dont on fit le dénombrement furent soixante-deux mille sept cents.
les recensés de la tribu de Dan furent soixante-deux mille sept cents.
Ceux de la tribu de Dan, qui furent dénombrés, furent soixante-deux mille sept cents.
les hommes recensés dans la Tribu de Dan furent au nombre de soixante-deux mille sept cents.
Et le recensement de la tribu de Dan donna soixante-deux mille sept cents hommes.
les recensés, dans la tribu de Dan, se montèrent à soixante-deux mille sept cents.
ihre aus dem Stamme Dan Ausgemusterten, 62.700.
ihre Gemusterten vom Stamme Dan, 62700.
ihre Gemusterten vom Stamme Dan, zweiundsechzigtausend siebenhundert.
so viele ihrer vom Stamme Dan gemustert wurden, beliefen sich auf 62700.
wurden gezählet zum Stamm Dan zweiundsechzigtausend und siebenhundert.
wurden gezählt zum Stamme Dan zweiundsechzigtausend und siebenhundert.
soviele ihrer vom Stamme Dan gemustert wurden, auf 62700.
so viele ihrer vom Stamme Dan gemustert wurden, 62700.
Ihre Gemusterten für den Stamm Dan zweiundsechzigtausendsiebenhundert.
Kuuma mũhĩrĩga wa Dani maarĩ andũ 62,700.
οι απαριθμηθέντες εκ της φυλής Δαν ήσαν εξήκοντα δύο χιλιάδες και επτακόσιοι.
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Δαν δύο καὶ ἑξήκοντα χιλιάδες καὶ ἑπτακόσιοι
દાનના કુળની ગણતરી બાસઠ હજાર સાતસોની થઈ.
yo jwenn swasanndemil sètsan (62.700) gason.
Kantite mesye ki te konte nan tribi Dan nan te swasann-de-mil-sèt-san.
Jimillar maza daga mutanen Dan 62,700 ne.
O ka poe o lakou i heluia, o ka ohana a Dana, he kanaonokumamalua tausani, me na haneri keu ehiku.
פקדיהם למטה דן--שנים וששים אלף ושבע מאות |
פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה דָ֑ן שְׁנַ֧יִם וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֹֽות׃ פ |
פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה דָ֑ן שְׁנַ֧יִם וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֽוֹת׃ פ |
פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה דָן שְׁנַיִם וְשִׁשִּׁים אֶלֶף וּשְׁבַע מֵאֽוֹת׃ |
פקדיהם למטה דן שנים וששים אלף ושבע מאות׃ |
פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה דָן שְׁנַיִם וְשִׁשִּׁים אֶלֶף וּשְׁבַע מֵאֽוֹת׃ |
פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה דָ֑ן שְׁנַ֧יִם וְשִׁשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וּשְׁבַ֥ע מֵאֽוֹת׃ פ |
और दान के गोत्र के गिने हुए पुरुष बासठ हजार सात सौ थे।
दान के गोत्र से 62,700.
A kik megszámláltattak Dán törzséből: hatvankét ezer és hétszáz.
megszámláltjaik Dán törzséből: hatvankétezer és hétszáz.
Ọnụọgụgụ ndị niile sị nʼebo Dan dị iri puku isii, puku abụọ na narị asaa.
Nabilangda ti 62, 700 a lallaki manipud iti tribu ti Dan.
Verse not available
Jumlah yang dicatat dari suku Dan ada enam puluh dua ribu tujuh ratus orang.
gli annoverati della tribù di Dan [furono] sessantaduemila settecento.
i registrati della tribù di Dan risultarono sessantaduemilasettecento.
il censimento della tribù di Dan dette la cifra di sessantaduemila settecento.
ダンの支派の中にその核數られし者六萬二千七百人ありき
ダンの部族のうちで、数えられたものは六万二千七百人であった。
maka Dani naga'ma hampri'nazana 62tausen 700ti'e.
ದಾನನ ಗೋತ್ರದಲ್ಲಿ ಎಣಿಕೆಯಾದವರು 62,700 ಜನರು.
ದಾನ್ ಗೋತ್ರದಲ್ಲಿ ಲೆಕ್ಕಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಗಂಡಸರು - 62,700 ಮಂದಿ.
단 지파의 계수함을 입은 자가 육만 이천 칠백명이었더라
단 지파의 계수함을 입은 자가 육만 이천칠백 명이었더라
단 지파의 계수함을 입은 자가 육만 이천 칠백명이었더라
Verse not available
تۆمارکراوان لە هۆزی دان شەست و دوو هەزار و حەوت سەد کەس بوون. |
sexaginta duo millia septingenti.
sexaginta duo millia septingenti.
sexaginta duo millia septingenti.
sexaginta duo millia septingenti.
sexaginta duo milia septingenti
sexaginta duo millia septingenti.
Tie tika skaitīti Dana ciltī sešdesmit divi tūkstoši un septiņsimt.
Motango na bango nyonso oyo batangamaki kati na libota ya Dani ezalaki nkoto tuku motoba na mibale na nkama sambo.
Abaabalibwa okuva mu kika kya Ddaani baali emitwalo mukaaga mu enkumi bbiri mu lusanvu.
izay voalamina avy tamin’ ny firenen’ i Dana dia fiton-jato amby roa arivo sy enina alina.
ze vinolily am-pifokoa’ i Dane ao le eneñ’ ale-tsi-ro-arivo-tsi-fiton-jato.
എണ്ണപ്പെട്ടവർ അറുപത്തീരായിരത്തി എഴുനൂറ് പേർ.
ദാൻഗോത്രത്തിൽ എണ്ണപ്പെട്ടവർ അറുപത്തീരായിരത്തെഴുനൂറു പേർ.
ദാൻഗോത്രത്തിൽ എണ്ണപ്പെട്ടവർ അറുപത്തീരായിരത്തെഴുനൂറു പേർ.
ദാൻഗോത്രത്തിൽനിന്ന് ഉള്ളവർ 62,700 പേർ.
दानाच्या वंशातले मोजलेले एकूण बासष्ट हजार सातशे भरली.
Verse not available
အသက်နှစ်ဆယ်လွန်၍ စစ်တိုက်နိုင်သော ယောက်ျားပေါင်း ခြောက်သောင်းနှစ်ထောင်ခုနစ်ရာ ရှိကြ၏။
အသက် နှစ်ဆယ် လွန် ၍ စစ်တိုက် နိုင်သော ယောက်ျားပေါင်း ခြောက်သောင်း နှစ်ထောင်ခုနစ် ရာ ရှိကြ၏။
Ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o Rana, e ono tekau ma rua mano e whitu rau.
Inani labesizwe sikaDani lalizinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lambili, lamakhulu ayisikhombisa.
labo ababaliweyo kubo, esizweni sakoDani, babeyizinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lambili lamakhulu ayisikhombisa.
दानको कुलबाट तिनीहरू ६२,७०० पुरुष थिए ।
så mange som blev mønstret av Dans stamme, var to og seksti tusen og syv hundre.
so var det tvo og seksti tusund og sju hundrad mann.
ଦାନ୍ ବଂଶର ଗଣିତ ଲୋକମାନଙ୍କ ସଂଖ୍ୟା ବାଷଠି ହଜାର ସାତ ଶହ ହେଲା।
Baayʼinni gosa Daan nama 62,700 ture.
ਅਤੇ ਦਾਨ ਦੇ ਗੋਤ ਦੇ ਗਿਣੇ ਹੋਏ ਪੁਰਖ ਬਾਹਠ ਹਜ਼ਾਰ ਸੱਤ ਸੌ ਸਨ।
شمرده شدگان ایشان از سبط دان، شصت و دو هزار و هفتصد نفر بودند. |
Naliczono ich z pokolenia Danowego sześćdziesiąt i dwa tysiące i siedemset.
Naliczono z pokolenia Dana sześćdziesiąt dwa tysiące siedmiuset.
Os contados deles, da tribo de Dã, sessenta e dois mil e setecentos.
Foram contados d'elles, da tribu de Dan, sessenta e dois mil e setecentos.
Foram contados deles, da tribo de Dan, sessenta e dois mil e setecentos.
those que foram contados deles, da tribo de Dan, eram sessenta e dois mil e setecentos.
бэрбаций дин семинция луй Дан ешиць ла нумэрэтоаре ау фост шайзечь ши доуэ де мий шапте суте.
Cei numărați dintre ei, din tribul lui Dan, au fost șaizeci și două de mii șapte sute.
исчислено в колене Дановом шестьдесят две тысячи семьсот.
Беше их избројаних од племена Дановог шездесет две хиљаде и седам стотина,
Bješe ih izbrojenijeh od plemena Danova šezdeset i dvije tisuæe i sedam stotina.
Vakaverengwa kubva kurudzi rwaDhani vaisvika zviuru makumi matanhatu nezviviri, namazana manomwe.
соглядание их от племене Данова шестьдесят и две тысящы и седмь сот.
tistih, ki so bili izmed njih prešteti, torej iz Danovega rodu, je bilo dvainšestdeset tisoč sedemsto.
intii iyaga laga tiriyey oo ahayd qabiilka reer Daan waxay ahaayeen laba iyo lixdan kun iyo toddoba boqol.
los contados de ellos, de la tribu de Dan, sesenta y dos mil setecientos.
de la tribu de Dan, sumaron 62.700.
Los contados de ellos, de la tribu de Dan, fueron sesenta y dos mil setecientos.
los contados de la tribu de Dan fueron 62.700.
y fueron contados de la tribu de Dan sesenta y dos mil setecientos.
Los contados de ellos, de la tribu de Dan, sesenta y dos mil y sietecientos.
Los contados de ellos, de la tribu de Dan, sesenta y dos mil y setecientos.
Se contaron sesenta y dos mil setecientos de la tribu de Dan.
Walihesabiwa wanaume 62, 000 kutoka kabila la Dani.
Idadi kutoka kabila la Dani walikuwa watu 62,700.
så många av Dans stam som inmönstrades, utgjorde sextiotvå tusen sju hundra.
Vordo talde intill Dans slägte, tu och sextio tusend, och sjuhundrad.
så många av Dans stam som inmönstrades, utgjorde sextiotvå tusen sju hundra.
Ay nangabilang sa kanila, sa lipi ni Dan, ay anim na pu't dalawang libo at pitong daan.
62, 700 ang nabilang nila mula sa tribu ni Dan.
தாண் கோத்திரத்தில் எண்ணப்பட்டவர்கள், 62,700 பேர்.
தாணின் கோத்திரத்திலிருந்த எண்ணிக்கை 62,700 பேர்.
అలా దాను గోత్రం నుండి 62, 700 మందిని లెక్కించారు.
Ko kinautolu naʻe lau ʻiate kinautolu, ʻio, ʻi he faʻahinga ʻo Tani, ko e toko ono mano, mo e toko ua afe ma fitungeau.
Dan oymağından sayılanlar 62 700 kişiydi.
Nnipa dodow a wofi Dan abusuakuw no mu no yɛ mpem aduosia abien ne ahanson.
Nnipa dodoɔ a wɔfiri Dan abusuakuo no mu yɛ mpem aduosia mmienu ne ahanson.
перелічені їхні від Данового племени — шістдеся́т і дві тисячі й сімсо́т.
इसलिए दान के क़बीले के जो आदमी शुमार किए गए वह बासठ हज़ार सात सौ थे।
دان قەبىلىسىدىن ساناقتىن ئۆتكۈزۈلگەنلەر جەمئىي ئاتمىش ئىككى مىڭ يەتتە يۈز كىشى بولدى. |
Дан қәбилисидин санақтин өткүзүлгәнләр җәмий атмиш икки миң йәттә йүз киши болди.
Dan qebilisidin sanaqtin ötküzülgenler jemiy atmish ikki ming yette yüz kishi boldi.
Dan ⱪǝbilisidin sanaⱪtin ɵtküzülgǝnlǝr jǝmiy atmix ikki ming yǝttǝ yüz kixi boldi.
số là sáu mươi hai ngàn bảy trăm.
số là sáu mươi hai ngàn bảy trăm.
có 62.700 người.
Iye tí a kà nínú ẹ̀yà Dani jẹ́ ẹgbàá mọ́kànlélọ́gbọ̀n ó lé ẹ̀ẹ́dẹ́gbẹ̀rin.
Verse Count = 203