< Numbers 1:33 >
those who were counted of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred.
ٱلْمَعْدُودُونَ مِنْهُمْ لِسِبْطِ أَفْرَايِمَ أَرْبَعُونَ أَلْفًا وَخَمْسُ مِئَةٍ. |
فَكَانَ عَدَدُ الْمُحْصَيْنَ مِنْ سِبْطِ أَفْرَايِمَ أَرْبَعِينَ أَلْفاً وَخَمْسَ مِئَةٍ. |
ইফ্ৰয়িম ফৈদৰ পৰা গণনা কৰা সেই লোকসকলৰ সংখ্যা চল্লিশ হাজাৰ পাঁচ শ আছিল।
Efrayim qəbiləsindən 40 500 nəfər siyahıya alındı.
Verse not available
ইফ্রয়িম বংশ থেকে চল্লিশ হাজার পাঁচশো জন লোক গণনা করলেন।
ইফ্রয়িম গোষ্ঠীর জনসংখ্যা ছিল 40,500।
преброени от Ефремовото племе, бяха четиридесет хиляди и петстотин души;
Giihap nila ang 40, 500 ka mga kalalakin-an nga gikan sa tribo ni Efraim.
Kadtong mga naisip kanila sa banay ni Ephraim, kap-atan ka libo ug lima ka gatus.
Chiwerengero cha anthu ochokera mʼfuko la Efereimu chinali 40,500.
Ephraim acaengnawk loe sing pali, cumvai pangato oh o.
Amih Ephraim koca te thawng sawmli neh ya nga la a soep uh.
Amih Ephraim koca te thawng sawmli neh ya nga la a soep uh.
Verse not available
Ephraim miphun dawk a touk awh e teh 40, 500 touh a pha.
Verse not available
Verse not available
厄弗辣因支派登記的,計有四萬五百。
Popisanih od Efrajimova plemena bilo je četrdeset tisuća i pet stotina.
Načteno jich z pokolení Efraimova čtyřidceti tisíc a pět set.
Načteno jich z pokolení Efraimova čtyřidceti tisíc a pět set.
de, som mønstredes af Efraims Stamme, udgjorde 40500;
De talte af dem til Efraims Stamme vare fyrretyve Tusinde og fem Hundrede.
de, som mønstredes af Efraims Stamme, udgjorde 40 500;
Kar romb joka Efraim ne gin ji alufu piero angʼwen gi mia abich.
Waren hun getelden van den stam van Efraim veertig duizend en vijfhonderd;
uit de stam van Efraïm bedroeg in het geheel veertig duizend vijfhonderd man.
Waren hun getelden van den stam van Efraim veertig duizend en vijfhonderd;
those who were numbered of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred;
those who were counted of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred.
those that were numbered of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
those registered to the tribe of Ephraim numbered 40,500.
Forty thousand, five hundred of the tribe of Ephraim were numbered.
the numbering of them of the tribe of Manasse, was thirty-two thousand and two hundred.
the numbering of them of the tribe of Manasse, was thirty-two thousand and two hundred.
there were forty thousand five hundred.
those that were numbered of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred.
Forty thousand five hundred.
from the tribe of Ephraim, totaled 40,500.
The nomber of them also of the tribe of Ephraim was fourtie thousande and fiue hundreth.
those that were numbered of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
Those that were numbered of them, [even] of the tribe of Ephraim, [were] forty thousand and five hundred.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
the numbering of them of the tribe of Manasse, was thirty-two thousand and two hundred.
Those that were numbered of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
their numbered ones, for the tribe of Ephraim, [are] forty thousand and five hundred.
those who were numbered of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred.
those who were numbered of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred.
those who were numbered of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred.
those who were numbered of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred.
those who were numbered of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred.
those who were numbered of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred.
those who were counted of them, of the tribe of Ephraim [Fruit], were forty thousand five hundred.
those that were numbered of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
such as were numbered of them, as belonging to the tribe of Ephraim, forty thousand and five hundred.
Enrolled [men] their of [the] tribe of Ephraim [were] forty thousand and five hundred.
to reckon: list their to/for tribe Ephraim forty thousand and five hundred
Verse not available
They counted 40,500 men from the tribe of Ephraim.
Those that were numbered of them, [even] of the tribe of Ephraim, [were] forty thousand and five hundred.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
those who were counted of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred.
those who were counted of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred.
those who were counted of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
those who were counted of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
those who were counted of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand five hundred.
those who were counted of them, of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
fourti thousynde and fyue hundrid.
their numbered ones, for the tribe of Ephraim, [are] forty thousand and five hundred.
prezentis en la tribo de Efraim la nombron de kvardek mil kvincent.
Ame siwo wotia, xlẽ le Efraim ƒe to la me le ame akpe blaene, alafa atɔ̃.
Luetut Ephraimin sukukuntaan olivat neljäkymmentätuhatta ja viisisataa.
näitä Efraimin sukukunnasta katselmuksessa olleita oli neljäkymmentätuhatta viisisataa.
les recensés de la tribu d’Ephraïm furent quarante mille cinq cents.
ceux de la tribu d'Éphraïm dont on fit le dénombrement furent quarante mille cinq cents.
ceux qui furent dénombrés de la tribu d’Éphraïm furent 40 500.
Ceux, [dis-je], de la Tribu d'Ephraïm, qui furent dénombrés, furent quarante mille cinq cents.
Quarante mille cinq cents.
les hommes de la tribu d’Éphraïm dont on fit le dénombrement furent quarante mille cinq cents.
les recensés de la tribu d’Ephraïm furent quarante mille cinq cents.
Ceux de la tribu d'Éphraïm, qui furent dénombrés, furent quarante mille cinq cents.
les hommes recensés dans la Tribu d'Ephraïm furent au nombre de quarante mille cinq cents.
Et le recensement de la tribu de Manassé donna trente-deux mille deux cents hommes.
les recensés, dans la tribu d’Ephraïm, se montèrent à quarante mille cinq cents.
ihre aus dem Stamme Ephraim Ausgemusterten, 40.500.
ihre Gemusterten vom Stamme Ephraim, 40500.
ihre Gemusterten vom Stamme Ephraim, vierzigtausend fünfhundert.
so viele ihrer vom Stamme Ephraim gemustert wurden, auf 40500;
wurden gezählet zum Stamm Ephraim vierzigtausend und fünfhundert.
wurden gezählt zum Stamm Ephraim vierzigtausend und fünfhundert.
soviele ihrer vom Stamme Ephraim gemustert wurden, auf 40500.
so viele ihrer vom Stamme Ephraim gemustert wurden, 40500.
Ihre Gemusterten für den Stamm Ephraim vierzigtausendfünfhundert.
Kuuma mũhĩrĩga wa Efiraimu maarĩ andũ 40,500.
οι απαριθμηθέντες εκ της φυλής Εφραΐμ ήσαν τεσσαράκοντα χιλιάδες και πεντακόσιοι.
ἡ ἐπίσκεψις αὐτῶν ἐκ τῆς φυλῆς Μανασση δύο καὶ τριάκοντα χιλιάδες καὶ διακόσιοι
તેઓની ગણતરી એફ્રાઇમના કુળમાં ચાળીસ હજાર પાંચસો પુરુષોની થઈ.
yo jwenn karantmil senksan (40.500) gason.
Kantite mesye ki te konte nan tribi Éphraïm nan te karann-sèt-mil-senk-san.
Jimillar maza daga mutanen Efraim 40,500 ne.
O ka poe o lakou i heluia, o ka ohana a Eperaima, he kanaha tausani a me na haneri keu elima.
פקדיהם למטה אפרים--ארבעים אלף וחמש מאות |
פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה אֶפְרָ֑יִם אַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֹֽות׃ פ |
פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה אֶפְרָ֑יִם אַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ פ |
פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה אֶפְרָיִם אַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאֽוֹת׃ |
פקדיהם למטה אפרים ארבעים אלף וחמש מאות׃ |
פְּקֻדֵיהֶם לְמַטֵּה אֶפְרָיִם אַרְבָּעִים אֶלֶף וַחֲמֵשׁ מֵאֽוֹת׃ |
פְּקֻדֵיהֶ֖ם לְמַטֵּ֣ה אֶפְרָ֑יִם אַרְבָּעִ֥ים אֶ֖לֶף וַחֲמֵ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ פ |
और एप्रैम गोत्र के गिने हुए पुरुष साढ़े चालीस हजार थे।
एफ्राईम के गोत्र से 40,500.
A kik megszámláltattak Efraim törzséből: negyvenezer és ötszáz.
megszámláltjaik Efráim törzséből: negyvenezer és ötszáz.
Ọnụọgụgụ ndị niile sị nʼebo Ifrem dị iri puku anọ na narị ise.
Nabilangda ti 40, 500 a lallaki manipud iti tribu ti Efraim.
Verse not available
Jumlah yang dicatat dari suku Efraim ada empat puluh ribu lima ratus orang.
gli annoverati della tribù di Efraim [furono] quarantamila cinquecento.
i registrati della tribù di Efraim risultarono quarantamilacinquecento.
il censimento della tribù di Efraim dette la cifra di quarantamila cinquecento.
エフライムの支派の中にその核數られし者四萬五百人ありき
エフライムの部族のうちで、数えられたものは四万五百人であった。
maka Efraemi naga'ma hampri'nazana 40tausen 500ti'e.
ಎಫ್ರಾಯೀಮನ ಗೋತ್ರದಲ್ಲಿ ಎಣಿಕೆಯಾದವರು 40,500 ಜನರು.
ಎಫ್ರಾಯೀಮ್ ಗೋತ್ರದಲ್ಲಿ ಲೆಕ್ಕಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಗಂಡಸರು - 40,500 ಮಂದಿ.
에브라임 지파의 계수함을 입은 자가 사만 오백명이었더라
에브라임 지파의 계수함을 입은 자가 사만 오백 명이었더라
에브라임 지파의 계수함을 입은 자가 사만 오백명이었더라
Verse not available
تۆمارکراوان لە هۆزی ئەفرایم چل هەزار و پێنج سەد کەس بوون. |
quadraginta millia quingenti.
quadraginta millia quingenti.
quadraginta millia quingenti.
quadraginta millia quingenti.
quadraginta milia quingenti
quadraginta millia quingenti.
Tie tika skaitīti Efraīma ciltī četrdesmit tūkstoši un piecsimt.
Motango na bango nyonso oyo batangamaki kati na libota ya Efrayimi ezalaki nkoto tuku minei na nkama mitano.
Abaabalibwa okuva mu kika kya Efulayimu baali emitwalo ena mu ebikumi bitaano.
izay voalamina avy tamin’ ny firenen’ i Efraima dia diman-jato amby efatra alina;
ty vinolily am-pifokoa’ i Efraime le efats’ ale-tsi-liman-jato.
പേരുപേരായി എണ്ണപ്പെട്ടവർ നാല്പതിനായിരത്തി അഞ്ഞൂറ് പേർ.
പേരുപേരായി എഫ്രയീംഗോത്രത്തിൽ എണ്ണപ്പെട്ടവർ നാല്പതിനായിരത്തഞ്ഞൂറു പേർ.
പേരുപേരായി എഫ്രയീംഗോത്രത്തിൽ എണ്ണപ്പെട്ടവർ നാല്പതിനായിരത്തഞ്ഞൂറു പേർ.
എഫ്രയീംഗോത്രത്തിൽനിന്ന് ഉള്ളവർ 40,500 പേർ.
एफ्राइमाच्या वंशातले मोजलेले एकूण चाळीस हजार पाचशे भरली.
Verse not available
အသက်နှစ်ဆယ်လွန်၍ စစ်တိုက်နိုင်သော ယောက်ျားပေါင်း လေးသောင်းငါးရာ ရှိကြ၏။
အသက် နှစ်ဆယ် လွန် ၍ စစ်တိုက် နိုင်သော ယောက်ျားပေါင်း လေးသောင်း ငါး ရာ ရှိကြ၏။
Ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o Eparaima, e wha tekau mano e rima rau.
Inani labesizwe sika-Efrayimi lalizinkulungwane ezingamatshumi amane lamakhulu amahlanu.
labo ababaliweyo kubo, esizweni sakoEfrayimi, babeyizinkulungwane ezingamatshumi amane lamakhulu amahlanu.
एफ्राइमको कुलबाट तिनीहरू ४०,५०० पुरुष थिए ।
så mange som blev mønstret av Efra'ims stamme, var firti tusen og fem hundre;
so var det fyrti tusund og fem hundrad mann;
ଇଫ୍ରୟିମ ବଂଶର ଗଣିତ ଲୋକମାନଙ୍କ ସଂଖ୍ୟା ଚାଳିଶ ହଜାର ପାଞ୍ଚ ଶହ ହେଲା।
Baayʼinni gosa Efreem nama 40,500 ture.
ਅਤੇ ਇਫ਼ਰਾਈਮ ਦੇ ਗੋਤ ਦੇ ਗਿਣੇ ਹੋਏ ਚਾਲ੍ਹੀ ਹਜ਼ਾਰ ਪੰਜ ਸੌ ਪੁਰਖ ਸਨ।
شمرده شدگان ایشان از سبط افرایم، چهل هزار و پانصد نفر بودند. |
Naliczono ich z pokolenia Efraimowego czterdzieści tysięcy i pięć set.
Naliczono z pokolenia Efraima czterdzieści tysięcy pięciuset.
Os contados deles, da tribo de Efraim, quarenta mil e quinhentos.
Foram contados d'elles, da tribu d'Ephraim, quarenta mil e quinhentos.
Foram contados deles, da tribo de Ephraim, quarenta mil e quinhentos.
those que foram contados deles, da tribo de Efraim, eram quarenta mil e quinhentos.
бэрбаций дин семинция луй Ефраим ешиць ла нумэрэтоаре ау фост патрузечь де мий чинч суте.
Cei numărați dintre ei, din tribul lui Efraim, au fost patruzeci de mii cinci sute.
исчислено в колене Ефремовом сорок тысяч пятьсот.
Беше их избројаних од племена Јефремовог четрдесет хиљада и пет стотина.
Bješe ih izbrojenijeh od plemena Jefremova èetrdeset tisuæa i pet stotina.
Vakaverengwa kubva kurudzi rwaEfuremu vaisvika zviuru makumi mana, namazana mashanu.
соглядание их от племене Манассиина тридесять и две тысящи и двести.
tistih, ki so bili izmed njih prešteti, torej iz Efrájimovega rodu, je bilo štirideset tisoč petsto.
intii iyaga laga tiriyey oo ahayd qabiilkii reer Efrayim waxay ahaayeen afartan kun iyo shan boqol.
los contados de ellos, de la tribu de Efraín, cuarenta mil quinientos.
de la tribu de Efraín, sumaron 40.500.
los contados de ellos, de la tribu de Efraín, fueron cuarenta mil quinientos.
los contados de la tribu de Efraín fueron 40.500.
y fueron contados de la tribu de Efraím cuarenta mil quinientos.
Los contados de ellos, de la tribu de Efraím, cuarenta mil y quinientos.
Los contados de ellos, de la tribu de Ephraim, cuarenta mil y quinientos.
Cuarenta mil quinientos de la tribu de Efraín fueron contados.
Walihesabiwa wanaume 40, 500 kutoka kabila la Efraimu.
Idadi kutoka kabila la Efraimu walikuwa watu 40,500.
så många av Efraims stam som inmönstrades; utgjorde fyrtio tusen fem hundra.
Vordo talde intill Ephraims slägte, fyratiotusend, och femhundrad.
så många av Efraims stam som inmönstrades; utgjorde fyrtio tusen fem hundra.
Ay nangabilang sa kanila sa lipi ni Ephraim, ay apat na pung libo at limang daan.
40, 500 na kalalakihan ang nabilang nila mula sa tribu ni Efraim.
எப்பிராயீம் கோத்திரத்தில் எண்ணப்பட்டவர்கள், 40,500 பேர்.
எப்பிராயீமின் கோத்திரத்திலிருந்த எண்ணிக்கை 40,500 பேர்.
అలా ఎఫ్రాయిము గోత్రం నుండి 40, 500 మందిని లెక్కించారు.
Ko kinautolu naʻe lau ʻiate kinautolu, ʻio, ʻi he faʻahinga ʻa ʻIfalemi, ko e toko fā mano ma toko nimangeau.
Efrayim oymağından sayılanlar 40 500 kişiydi.
Nnipa dodow a wofi Efraim abusuakuw no mu no yɛ mpem aduanan ne ahannum.
Nnipa dodoɔ a wɔfiri Efraim abusuakuo no mu yɛ mpem aduanan ne ahanum.
перелічені їхні від Єфремового племени — сорок тисяч і п'ятсот.
इसलिए इफ़्राईम के क़बीले के जो आदमी शुमार किए गए वह चालीस हज़ार पाँच सौ थे।
ئەفرائىم قەبىلىسىدىن ساناقتىن ئۆتكۈزۈلگەنلەر جەمئىي قىرىق مىڭ بەش يۈز كىشى بولدى. |
Әфраим қәбилисидин санақтин өткүзүлгәнләр җәмий қириқ миң бәш йүз киши болди.
Efraim qebilisidin sanaqtin ötküzülgenler jemiy qiriq ming besh yüz kishi boldi.
Əfraim ⱪǝbilisidin sanaⱪtin ɵtküzülgǝnlǝr jǝmiy ⱪiriⱪ ming bǝx yüz kixi boldi.
số là bốn mươi ngàn năm trăm.
số là bốn mươi ngàn năm trăm.
có 40.500 người.
Iye tí a kà nínú ẹ̀yà Efraimu jẹ́ ọ̀kẹ́ méjì ó lé ẹ̀ẹ́dẹ́gbẹ̀ta.
Verse Count = 203