< Nehemiah 7:18 >

The children of Adonikam: six hundred sixty-seven.
بَنُو أَدُونِيقَامَ سِتُّ مِئَةٍ وَسَبْعَةٌ وَسِتُّونَ.
بَنُو أَدُونِيقَامَ: سِتُّ مِئَةٍ وَسَبْعَةٌ وَسِتُّونَ.
অদোনীকামৰ বংশধৰসকল ছশ সাতষষ্ঠি জন।
Adoniqam övladları – 667 nəfər;
Verse not available
অদোনীকামের বংশধর ছশো সাতষট্টি জন;
অদোনীকামের বংশধর 667 জন,
Адоникамови потомци, шестстотин и шестдесет и седем души.
Ang mga kaliwat ni Adonikam, 667.
Ang mga anak ni Adonicam, unom ka gatus kan-uman ug pito.
Zidzukulu za Adonikamu 667
Adonikam ih capanawk loe cumvai taruk, qui taruk, sarihto,
Adonikam koca rhoek te ya rhuk sawmrhuk parhih.
Adonikam koca rhoek te ya rhuk sawmrhuk parhih.
Adonikam insung mite chu mihem jagup le somgup le sagi ahiuve.
Adonikam ca catounnaw 667
亚多尼干的子孙六百六十七名;
亞多尼干的子孫六百六十七名;
阿多尼干的子孫,六百六十七名;
sinova Adonikamovih: šest stotina šezdeset i sedam;
Synů Adonikamových šest set šedesáte sedm;
Synů Adonikamových šest set šedesáte sedm;
Adonikams Efterkommere 667,
Adonikams Børn, seks Hundrede og syv og tresindstyve;
Adonikams Efterkommere 667,
nyikwa Adonikam, ji mia auchiel gi piero auchiel gabiriyo,
De kinderen van Adonikam, zeshonderd zeven en zestig;
de zonen van Adonikam, zeshonderd zeven en zestig;
De kinderen van Adonikam, zeshonderd zeven en zestig;
the sons of Adonikam, six hundred sixty-seven;
The children of Adonikam: six hundred sixty-seven.
The children of Adonikam, six hundred threescore and seven.
the descendants of Adonikam, 667;
The children of Adonikam, six hundred and sixty-seven.
The children of Adonicam, six hundred and sixty-seven.
The children of Adonicam, six hundred and sixty-seven.
The sons of Adonikam, six hundred sixty-seven.
The children of Adonikam, six hundred and sixty-seven.
The children of Adonicam, six hundred sixty-seven.
the sons of Adonikam, 667;
The sonnes of Adonikam, sixe hundreth three score and seuen.
The children of Adonikam, six hundred threescore and seven.
The children of Adonikam, six hundred threescore and seven.
The children of Adonikam, six hundred three score and seven.
The children of Adonikam, six hundred threescore and seven.
The children of Adonikam, six hundred threescore and seven.
The children of Adonikam, six hundred threescore and seven.
The children of Adonikam, six hundred threescore and seven.
The children of Adonicam, six hundred and sixty-seven.
The children of Adonikam, six hundred sixty and seven.
sons of Adonikam, six hundred sixty-seven;
The descendants of Adonikam, six hundred sixty-seven.
The descendants of Adonikam, six hundred sixty-seven.
The descendants of Adonikam, six hundred sixty-seven.
The descendants of Adonikam, six hundred sixty-seven.
The descendants of Adonikam, six hundred sixty-seven.
The descendants of Adonikam, six hundred sixty-seven.
The children of Adonikam, six hundred threescore and seven.
The sons of Adonikam, six hundred, and sixty-seven;
[the] descendants of Adonikam six hundred sixty and seven.
son: descendant/people Adonikam six hundred sixty and seven
667 men from the clan of Adonikam;
The descendants of Adonikam, 667.
The children of Adonikam, six hundred and sixty seven.
The children of Adonikam, six hundred and sixty and seven.
The children of Adonikam: six hundred sixty-seven.
The children of Adonikam: six hundred sixty-seven.
The children of Adonikam: six hundred and sixty-seven.
The children of Adonikam: six hundred and sixty-seven.
The children of Adonikam: six hundred sixty-seven.
The children of Adonikam: six hundred and sixty-seven.
the sones of Azonicam, sixe hundrid and seuene and sixti;
Sons of Adonikam: six hundred sixty and seven.
de la idoj de Adonikam, sescent sesdek sep,
Adonikam ƒe viwo le ame alafa ade kple blaade-vɔ-adre.
Adonikamin lapsia, kuusisataa ja seitsemänseitsemättäkymmentä;
Adonikamin jälkeläisiä kuusisataa kuusikymmentä seitsemän;
les fils d'Adonicam, six cent soixante-sept;
Fils d'Adonikam: six cent soixante-sept.
les fils d’Adonikam, 667;
Les enfants d'Adonikam, six cent soixante-sept.
Les fils d’Adonicam, six cent soixante-sept;
les fils d’Adonikam, six cent soixante-sept;
les fils d’Adonicam, six cent soixante-sept;
Les enfants d'Adonikam, six cent soixante-sept;
les fils d'Adonicam, six cent soixante-sept;
Fils d'Adonicam: six cent soixante-sept.
les enfants d’Ado-nikâm: six cent soixante-sept;
die Söhne des Adonikam 667,
die Söhne Adonikams, 667;
die Söhne Adonikams, sechshundertsiebenundsechzig;
Die Nachkommen Adonikams: 667.
der Kinder Adonikam sechshundert und siebenundsechzig;
der Kinder Adonikam sechshundert und siebenundsechzig;
die Familie Adonikam 667;
der Kinder Adonikams: 667;
na njiaro cia Adonikamu ciarĩ 667
Υιοί Αδωνικάμ, εξακόσιοι εξήκοντα επτά.
υἱοὶ Αδενικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἑπτά
અદોનિકામના વંશજો છસો સડસઠ.
nan fanmi Adonikan yo, sisanswasannsèt (667) moun,
Fis a Adonikam yo, sis-san-swasann-sèt.
ta Adonikam 667
O na mamo a Adonikama, eono haneri a me kanaonokumamahiku.
בני אדניקם--שש מאות ששים ושבעה
בְּנֵי֙ אֲדֹ֣נִיקָ֔ם שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות שִׁשִּׁ֥ים וְשִׁבְעָֽה׃ ס
בְּנֵי֙ אֲדֹ֣נִיקָ֔ם שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת שִׁשִּׁ֥ים וְשִׁבְעָֽה׃ ס
בְּנֵי אֲדֹנִיקָם שֵׁשׁ מֵאוֹת שִׁשִּׁים וְשִׁבְעָֽה׃
בני אדניקם שש מאות ששים ושבעה׃
בְּנֵי אֲדֹנִיקָם שֵׁשׁ מֵאוֹת שִׁשִּׁים וְשִׁבְעָֽה׃
בְּנֵי֙ אֲדֹ֣נִיקָ֔ם שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת שִׁשִּׁ֥ים וְשִׁבְעָֽה׃ ס
अदोनीकाम की सन्तान छः सौ सड़सठ।
अदोनिकम 667
Adónikám fiai: hatszázhatvanhét;
Adónikám fiai: hatszázhatvanhét.
nke Adonikam, narị isii na iri isii na asaa,
Dagiti kaputotan ni Adonikam ket 667.
Verse not available
bani Adonikam: enam ratus enam puluh tujuh orang;
Keturunan Adonikam— 667 orang,
i figliuoli di Adonicam, seicensessantasette;
Figli di Adonikam: seicentosessantasette.
Figliuoli di Adonikam, seicento sessantasette.
アドニカムの子孫六百六十七人
アドニカムの子孫は六百六十七人。
アドニカムの子孫六百六十七人
Adonikamu nagapintira 667ni'a venene e'naze.
ಅದೋನೀಕಾಮಿನ ವಂಶಜರು 667 ಮಂದಿ ಇದ್ದರು.
ಅದೋನೀಕಾಮಿನ ಸಂತಾನದವರು - 667.
아도니감 자손이 육백 육십 칠명이요
아도니감 자손이 육백육십칠 명이요
아도니감 자손이 육백 육십 칠명이요
Adonikam — 667
نەوەی ئەدۆنیقام، شەش سەد و شەست و حەوت؛
filii Adonicam, sexcenti sexaginta septem:
Filii Adonicam, sexcenti sexagintaseptem:
Filii Adonicam, sexcenti sexagintaseptem:
filii Adonicam, sexcenti sexaginta septem:
filii Adonicam sescenti sexaginta septem
Filii Adonicam, sexcenti sexagintaseptem:
Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit septiņi;
Bakitani ya Adonikami: nkama motoba na tuku motoba na sambo.
bazzukulu ba Adonikamu baali lukaaga mu nkaaga mu musanvu,
ny zanak’ i Adonikama dia fito amby enim-polo amby enin-jato;
O ana’ i Adonikameo, enen-jato-tsi-enempolo-fito’ amby.
അദോനീക്കാമിന്റെ മക്കൾ അറുനൂറ്ററുപത്തേഴ്.
അദോനീക്കാമിന്റെ മക്കൾ അറുനൂറ്ററുപത്തേഴു.
അദോനീക്കാമിന്റെ മക്കൾ അറുനൂറ്ററുപത്തേഴു.
അദോനീക്കാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 667
अदोनीकामचे वंशज सहाशें सदुसष्ट.
Verse not available
အဒေါနိကံအမျိုးသား ခြောက်ရာခြောက်ဆယ် ခုနစ်ယောက်၊
အဒေါနိကံ အမျိုးသား ခြောက် ရာ ခြောက် ဆယ်ခုနစ် ယောက်၊
Ko nga tama a Aronikama, e ono rau e ono tekau ma whitu.
aka-Adonikhamu ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lasikhombisa,
Abantwana bakoAdonikamu: Amakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lesikhombisa.
अदोनीकामका परिवारका ६६७
Adonikams barn, seks hundre og syv og seksti;
Adonikams-sønerne, seks hundrad og sju og seksti;
ଅଦୋନୀକାମର ସନ୍ତାନ ଛଅ ଶହ ସତଷଠି ଜଣ।
sanyiin Adooniiqaam 667
ਅਦੋਨੀਕਾਮ ਦੀ ਸੰਤਾਨ ਛੇ ਸੌ ਸਤਾਹਠ,
بنی ادونیقام، ششصد و شصت وهفت.
Verse not available
Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i siedm;
Synów Adonikama – sześciuset sześćdziesięciu siedmiu;
Os filhos de Adonicão, seiscentos e sessenta e sete;
Os filhos d'Adonikam, seiscentos e sessenta e sete.
Os filhos de Adonikam, seiscentos e sessenta e sete.
Os filhos de Adonikam: seiscentos e sessenta e sete.
фиий луй Адоникам, шасе суте шайзечь ши шапте;
Copiii lui Adonicam, șase sute șaizeci și șapte.
Сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят семь.
Синова Адоникамових шест стотина и шездесет и седам;
Sinova Adonikamovijeh šest stotina i šezdeset i sedam;
zvaAdhonikami, mazana matanhatu namakumi matanhatu navanomwe;
сынове Адоникамли шесть сот шестьдесят седмь,
Adonikámovih otrok šeststo sedeminšestdeset.
reer Adoniiqaamna lix boqol iyo toddoba iyo lixdan,
los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete;
los hijos de Adonicam, 667;
Los hijos de Adonikam: seiscientos sesenta y siete.
hijos de Adonicam: 667;
Hijos de Adonicam: seiscientos sesenta y siete.
Los hijos de Adonicam, seiscientos y sesenta y siete.
Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete;
Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y siete;
Wana wa Adonikamu, 667.
wazao wa Adonikamu 667
Adonikams barn: sex hundra sextiosju;
Adonikams barn, sexhundrad sju och sextio.
Adonikams barn: sex hundra sextiosju;
Ang mga anak ni Adonicam, anim na raan at anim na pu't pito.
Ang mga kaapu-apuhan ni Adonikam, 667.
அதோனிகாமின் வம்சத்தினர்கள் 667 பேர்.
அதோனிகாமின் சந்ததி 667 பேர்,
అదోనీకాము వంశం వారు 667 మంది.
Ko e fānau ʻa ʻAtonikami, ko e toko onongeau ma onongofulu ma fitu.
Adonikamoğulları: 667
Adonikam asefo 667
Adonikam 667
синів Адонікамових — шість сотень шістдеся́т і сім,
बनी अदुनिक़ाम छ: सौ सड़सठ;
ئادونىكامنىڭ ئەۋلادلىرى ئالتە يۈز ئاتمىش يەتتە كىشى؛
Адоникамниң әвлатлири алтә йүз атмиш йәттә киши;
Adonikamning ewladliri alte yüz atmish yette kishi;
Adonikamning ǝwladliri altǝ yüz atmix yǝttǝ kixi;
Về con cháu A-đô-ni-cam, sáu trăm sáu mươi bảy người.
Về con cháu A-đô-ni-cam, sáu trăm sáu mươi bảy người.
Họ A-đô-ni-cam 667 người.
Adonikami jẹ́ ọ̀tàlélẹ́gbẹ̀ta ó lé méje
Verse Count = 208

< Nehemiah 7:18 >