< Nehemiah 12:14 >
of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
وَلِمَلِيكُو يُونَاثَانُ، وَلِشَبْنِيَا يُوسُفُ، |
وَيُونَاثَانُ رَئِيساً لِعَشِيرَةِ مَلِيكُو، وَيُوسُفُ رَئِيساً لِعَشِيرَةِ شَبْنِيَا، |
মাল্লুকীৰ মূখ্য লোক যোনাথন, চবনিয়াৰ মূখ্য লোক যোচেফ,
Malluk nəslindən Yonatan, Şevanya nəslindən Yusif,
Verse not available
মল্লূকীর বংশের যোনাথন, শবনিয়ের বংশের যোষেফ,
মল্লূকীর পরিবারে যোনাথন; শবনিয়ের পরিবারে যোষেফ;
на Мелиху, Ионатан; на Севания, Иосиф;
si Jonatan ang pangulo ni Maluc, ug si Jose ang pangulo ni Shebania.
Ni Melicha, si Jonathan; ni Sebanias, si Jose;
wa fuko la Maluki anali Yonatani; wa fuko la Sebaniya anali Yosefe;
Melichu imthung takoh thung hoiah Jonathan; Shekaniah imthung takoh thung hoiah Joseph;
Mallukh kah Mallukhi, Jonathan, Shebaniah, Joseph.
Mallukh kah Mallukhi, Jonathan, Shebaniah, Joseph.
Jonathan chu Malluch insung lamkai ahi. Joseph chu Shecaniah insung lamkai ahi.
Malluckhi imthung dawk Jonathan, Shebaniah imthung dawk Joseph,
米利古族有约拿单;示巴尼族有约瑟;
米利古族有約拿單;示巴尼族有約瑟;
瑪路克家是約納堂,舍巴尼雅是約色夫,
Malukove Jonatan; Šebanijine Josip;
Z Melichovy Jonatan, z Sebaniášovy Jozef,
Z Melichovy Jonatan, z Sebaniášovy Jozef,
Jonatan for Malluk, Josef for Sjebanja,
af Meluku Jonathan, af Sebanja Josef,
Jonatan for Malluk, Josef for Sjebanja,
koa e anywola Maluk ne en Jonathan; koa e anywola Shekania ne en Josef;
Van Melichu, Jonathan; van Sebanja, Jozef;
die van Malloeki, Jonatan, Sjebanja, Josef:
Van Melichu, Jonathan; van Sebanja, Jozef;
of Malluchi, Jonathan, of Shebaniah, Joseph,
of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
Of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
to Amaluch, Jonathan; to Sechenia, Joseph;
to Amaluch, Jonathan; to Sechenia, Joseph;
of Maluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
Of Milicho, Jonathan: of Sebenia, Joseph:
of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
Vnder Melicu, Ionathan, vnder Shebaniah, Ioseph,
of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
Of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
Of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
Of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
Of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
Of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
Of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
to Amaluch, Jonathan; to Sechenia, Joseph;
Of Mellchu, Jonathan; of Shebanyah, Joseph;
of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
of Malluch, Jonathan; of Shecaniah, Joseph;
of Malluch, Jonathan; of Shecaniah, Joseph;
of Malluch, Jonathan; of Shecaniah, Joseph;
of Malluch, Jonathan; of Shecaniah, Joseph;
of Malluch, Jonathan; of Shecaniah, Joseph;
of Malluch, Jonathan; of Shecaniah, Joseph;
of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
of Malluchi, Jonathan, —of Shebaniah, Joseph;
(Of Mellichu *Q(K)*) Jonathan of Shebaniah Joseph.
(to/for Mallichi *Q(K)*) Jonathan to/for Shebaniah Joseph
Jonathan, from [the clan of] Malluch; Joseph, from [the clan of] Shecaniah;
Jonathan was the leader of Malluk, and Joseph was the leader of Shebaniah.
Of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
Of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
of Malluchi, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
Mylico, Jonathan, Sebenye,
of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph;
de la domo de Meliĥu: Jonatan; de la domo de Ŝebanja: Jozef;
Yonatan nye Maluk ƒomea ƒe tatɔ, Yosef nye Sebania ƒomea ƒe tatɔ,
Mallukista Jonatan, Sebaniasta Joseph,
Mallukilla Joonatan, Sebanjalla Joosef,
pour Milicho, Jonathan; pour Sébénias, Joseph;
de Malluchi, Jonathan; de Shebania, Joseph;
de Meluki, Jonathan; de Shebania, Joseph;
Pour Mélicu, Jonathan; pour Sébania, Joseph;
De Milicho, Jonathan; de Sébénias, Joseph;
pour Meluki, Jonathan; pour Schebania, Joseph;
pour Milicho, Jonathan; pour Sébénias, Joseph;
Pour Méluki, Jonathan; pour Shébania, Joseph;
de Meluchi Jonathan, de Sebania Joseph,
De celle d'Amaluch, Jonathas; de celle de Sechénias, Joseph;
pour Melikhou, Jonathan; pour Chebania, Joseph;
für Malkia Jonatan, für Sebanja Joseph,
von Meluki: Jonathan; von Schebanja: Joseph;
von Meluki: Jonathan; von Schebanja: Joseph;
Jonathan für Malluchi, Joseph für Sebanja,
von Malluch war Jonathan; von Sebanja war Joseph;
von Malluch war Jonathan, von Sebanja war Joseph,
von Malluch: Jonathan, von Sechanja: Joseph,
von Melichu: Jonatan, von Sebanja: Joseph;
ya Maluki, aarĩ Jonathani; ya Shebania, aarĩ Jusufu;
του Μελιχού, ο Ιωνάθαν· του Σεβανία, ο Ιωσήφ·
τῷ Μαλουχ Ιωναθαν τῷ Σεχενια Ιωσηφ
મેલીકુનો આગેવાન યોનાથાન, શબાન્યાનો આગેવાન યૂસફ હતો.
Jonatan, chèf branch fanmi Melikou a, Jozèf, chèf branch fanmi Chebanya a,
pou Meluki, Jonathan; pou Schebvania, Jospeh;
na iyalin Malluk, Yonatan; na iyalin Shebaniya, Yusuf;
Na Meliku o Ionatana, na Sebania o Iosepa,
למלוכי (למליכו) יונתן לשבניה יוסף |
לִמְלוּכִי (לִמְלִ֙יכוּ֙) יֹֽונָתָ֔ן לִשְׁבַנְיָ֖ה יֹוסֵֽף׃ |
לִמְלִ֙יכוּ֙ יֽוֹנָתָ֔ן לִשְׁבַנְיָ֖ה יוֹסֵֽף׃ |
(למלוכי) [לִמְלִיכוּ] יֽוֹנָתָן לִשְׁבַנְיָה יוֹסֵֽף׃ |
למלוכי יונתן לשבניה יוסף׃ |
למלוכי לִמְלִיכוּ יֽוֹנָתָן לִשְׁבַנְיָה יוֹסֵֽף׃ |
למלוכי יֽוֹנָתָ֔ן לִשְׁבַנְיָ֖ה יוֹסֵֽף׃ |
मल्लूकी का योनातान; शबन्याह का यूसुफ।
मल्लूख से योनातन; शेबानियाह से योसेफ़;
Melikuéban Jónathán, Sebaniáéban József,
Melíkhútól Jónátán, Sebanjától József;
Jonatan, onyeisi ụmụ Maluk; Josef bụ onyeisi ụmụ Shekanaya;
ni Jonatan ti pangulo iti pamilia ni Malluki, ni Jose ti pangulo iti pamilia ni Sebanias.
Verse not available
Yonatan dari kaum keluarga Melikhu, Yusuf dari kaum keluarga Sebanya,
Yonatan dari keluarga Meliku, Yusuf dari keluarga Sebanya,
per Melicu, Gionatan; per Sebania, Giuseppe;
di quello di Malluk, Giònata; di quello di Sebania, Giuseppe;
di quella di Melicu, Jonathan; di quella di Scebania, Giuseppe;
マルキの族にてはヨナタン、シバニヤの族にてはヨセフ
マルキの氏族ではヨナタン、シバニヤの氏族ではヨセフ、
マルキの族にてはヨナタンシ、シバニヤの族にてはヨセフ
Maluki nagatera Jonatani ugota higeno, Sebania nagatera Josefe ugota higeno,
ಮಲ್ಲೂಕಿಯ ವಂಶದವನಾದ ಯೋನಾತಾನನು, ಶೆಬನ್ಯನ ವಂಶದವನಾದ ಯೋಸೇಫನು,
ಮಲ್ಲೂಕಿಯ ಗೋತ್ರದ ಯೋನಾತಾನ್, ಶೆಬನ್ಯನ ಗೋತ್ರದ ಯೋಸೇಫ್,
말루기 족속에는 요나단이요 스바냐 족속에는 요셉이요
말루기 족속에는 요나단이요, 스바냐 족속에는 요셉이요
Jonathan in sou lal Malluchi, Joseph in sou lal Shebaniah,
یۆناتان گەورەی بنەماڵەی مەلوخ بوو، یوسف گەورەی بنەماڵەی شەخەنەیا بوو، |
Milicho, Jonathan: Sebeniæ, Joseph:
Milicho, Ionathan, Sebeniæ, Ioseph:
Milicho, Ionathan, Sebeniæ, Ioseph:
Milicho, Jonathan: Sebeniæ, Joseph:
Milico Ionathan Sebeniae Ioseph
Milicho, Ionathan, Sebeniae, Ioseph:
Malukam Jonatāns, Šebanijam Jāzeps,
mpo na libota ya Meluki: Jonatan; mpo na libota ya Shebania: Jozefi;
eya Malluki, yali Yonasaani; eya Sebaniya, yali Yusufu;
ny avy tamin’ i Meliko dia Jonatana; ny avy tamin’ i Sebania dia Josefa;
ahy Melikò t’Ionatane; ahy Sebanià t’Iosefe;
അമര്യാകുലത്തിന് യെഹോഹാനാൻ; മല്ലൂക്ക്കുലത്തിന് യോനാഥാൻ; ശെബന്യാകുലത്തിന് യോസേഫ്;
അമൎയ്യാകുലത്തിന്നു യെഹോഹാനാൻ; മല്ലൂക്ക്കുലത്തിന്നു യോനാഥാൻ; ശെബന്യാകുലത്തിന്നു യോസേഫ്;
അമര്യാകുലത്തിന്നു യെഹോഹാനാൻ; മല്ലൂക്ക്കുലത്തിന്നു യോനാഥാൻ; ശെബന്യാകുലത്തിന്നു യോസേഫ്;
മല്ലൂക്ക് കുലത്തിനു യോനാഥാൻ; ശെഖന്യാകുലത്തിനു യോസേഫ്;
मल्लूखीच्या घराण्याचा प्रमुख योनाथान शबन्याच्या घराण्याचा प्रमुख योसेफ.
Verse not available
မလ္လုတ်သားယောနသန်၊ ရှေခနိသားယောသပ်၊
မလ္လုတ် သားယောနသန် ၊ ရှေခနိ သားယောသပ်၊
Ta Meriku, ko Honatana; ta Hepania, ko Hohepa;
abendlu kaMaluki, nguJonathani; abendlu kaShebhaniya, nguJosefa;
okaMeliku nguJonathani; okaShebaniya nguJosefa;
मल्लूकका जोनाथन, शकन्याहका योसेफ,
for Melukis Jonatan, for Sebanjas Josef,
for Meluki Jonatan, for Sebanja Josef,
ମଲ୍ଲୁକି-ବଂଶର ଯୋନାଥନ, ଶବନୀୟ-ବଂଶର ଯୋଷେଫ;
maatii Maliikii keessaa Yoonaataan; maatii Shebaniyaa keessaa Yoosef;
ਮਲੂਕੀ ਤੋਂ ਯੋਨਾਥਾਨ ਅਤੇ ਸ਼ਬਨਯਾਹ ਤੋਂ ਯੂਸੁਫ਼,
و ازملیکو، یوناتان و از شبنیا، یوسف. |
Z Melchowego Jonatan, z Sechanijaszowego Józef;
Z Malluki – Jonatan, z Szebaniasza – Józef;
De Maluqui, Jônatas; de Sebanias, José;
De Melichu, Jonathan; de Sebanias, José;
De Melichu, Jonathan; de Sebanias, José;
de Malluchi, Jonathan; de Shebaniah, Joseph;
пентру Мелуки, Ионатан; пентру Шебания, Иосиф;
Al lui Melicu, Ionatan; al lui Șebania, Iosif;
из дома Мелиху Ионафан, из дома Шевании Иосиф,
Ода Мелихујевог Јонатан, од Севанијиног Јосиф,
Od Melihujeva Jonatan, od Sevanijina Josif,
wokwaMaruki, aiva Jonatani; wokwaShekania, aiva Josefa;
Амалуху Ионафан, Сехении Иосиф,
od Melicuja Jonatan, od Šebanjá Jožef,
reer Meliikuuna Yoonaataan, reer Shebanyaahna Yuusuf,
de Melicú, Jonatán; de Sebanías, José;
de la de Maluci, Jonatán; de la de Sebanías, José;
de Malluchi, Jonatán; de Sebanías, José;
de Melicú, Jonatán; de Sebanías, José;
de la de Melicú: Jonatán; de la de Sebanías: José;
A Melicú, Jonatán; a Sequanías, José;
De Melichâ, Jonathán; de Sebanías, Joseph;
De Malicu, Jonatán; de Sebanías, José;
Yonathani alikuwa kiongozi wa Maluki, na Yusufu alikuwa kiongozi wa Shekania.
wa jamaa ya Maluki, Yonathani; wa jamaa ya Shebania, Yosefu;
för Malluki Jonatan, för Sebanja Josef,
Af Malluch var Jonathan; af Sebania var Joseph;
för Malluki Jonatan, för Sebanja Josef,
Kay Melicha si Jonathan; kay Sebanias, si Joseph;
si Jonatan ang pinuno ni Maluqui, at si Jose ang pinuno ni Sebanias.
மெலிகுவின் சந்ததியில் யோனத்தான், செபனியாவின் சந்ததியில் யோசேப்பு,
மல்லூக்கின் குடும்பத்தைச் சேர்ந்த யோனத்தான், செபனியாவின் குடும்பத்தைச் சேர்ந்த யோசேப்பு,
మెలీకూ కుటుంబానికి యోనాతాను, షెబన్యా కుటుంబానికి యోసేపు.
ʻIa Meleku, ko Sonatani: ʻia Sepania, ko Sosefa;
Meliku'nun Yonatan, Şevanya'nın Yusuf,
Yonatan a otua Maluki abusua ano. Yosef a otua Sebania abusua ano.
Yonatan a ɔtua Maluki abusua ano. Yosef a ɔtua Sebania abusua ano.
з Меліхового — Йонатан, з Шеваніїного — Йо́сип,
मलकू से यूनतन, सबनियाह से यूसुफ़;
مېلىكۇ جەمەتىگە يوناتان؛ شەبانىيا جەمەتىگە يۈسۈپ؛ |
Мелику җәмәтигә Йонатан; Шәбания җәмәтигә Йүсүп;
Méliku jemetige Yonatan; Shebaniya jemetige Yüsüp;
Meliku jǝmǝtigǝ Yonatan; Xǝbaniya jǝmǝtigǝ Yüsüp;
về họ Mê-lu-ki, Giô-na-than;
về họ Mê-lu-ki, Giô-na-than;
Giô-na-than, trưởng họ Mê-lu-ki. Giô-sép, trưởng họ Sê-ba-nia.
ti ìdílé Malluki, Jonatani; ti ìdílé Ṣekaniah, Josẹfu;
Verse Count = 207