< Joshua 19:6 >
Beth Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages;
وَبَيْتُ لَبَاوُتَ وَشَارُوحَيْنِ. ثَلَاثَ عَشَرَةَ مَدِينَةً مَعَ ضِيَاعِهَا. |
وَبَيْتِ لَبَاوُتَ وَشَارُوحَيْنَ. وَهِيَ فِي جُمْلَتِهَا ثَلاثَ عَشْرَةَ مَدِينَةً مَعَ ضِيَاعِهَا. |
বৈৎ-লবায়োৎ আৰু চাৰূহন৷ এই তেৰখন নগৰ আছিল তেওঁলোকৰ গাওঁবোৰ গণনা কৰা হোৱা নাছিল৷
Bet-Levaot, Şaruxen, yəni kəndləri ilə birlikdə on üç şəhər;
Bede Leba: iode amola Sialuhene.
বৈৎ-লবায়োৎ ও শারূহণ; তাদের গ্রামের সঙ্গে তেরটি নগর।
বেথ-লবায়োৎ ও শারূহন—তেরোটি নগর ও তাদের সন্নিহিত গ্রামগুলি;
Ветловаот и Саруен; тринадесет града със селата им;
Bet Lebaot, ug ang Sharuhen. Kini napulog duha ka mga siyudad, lakip ang ilang mga baryo.
Ug Beth-labaoth, ug Saruhen; napulo ug tolo ka mga ciudad, lakip ang ilang mga balangay:
Beti-Lebaoti ndi Saruheni. Yonse pamodzi inali mizinda 13 ndi midzi yawo.
Beth-Lebaoth hoi Sharuhen; vangpuinawk hoi vangtanawk sangqum boih ah hatlai thumto oh;
Bethlebaoth, Sharuhen khopuei hlai thum neh a vangca rhoek,
Bethlebaoth, Sharuhen khopuei hlai thum neh a vangca rhoek,
Beth-lebaoth chuleh Sharuhon khopi somle thum toh vella khoho puma ahop ahi.
Bethlebaoth, Sharuhen, hoi kho 13 touh hoi khotenaw.
伯·利巴勿、沙鲁险,共十三座城,还有属城的村庄;
伯‧利巴勿、沙魯險,共十三座城,還有屬城的村莊;
特肋巴敖特和沙魯恒:共計十三座城笸所屬村鎮;
Bet-Lebaot i Šaruhen: trinaest gradova i njihova sela.
Betlebaot a Sarohem, měst třinácte i vsi jejich;
Betlebaot a Sarohem, měst třinácte i vsi jejich;
Bet-Lebaot og Sjaruhen; tilsammen tretten Byer med Landsbyer.
og Beth-Lebaoth og Saruhen; tretten Stæder og deres Landsbyer.
Bet-Lebaot og Sjaruhen; tilsammen tretten Byer med Landsbyer.
Beth Lebaoth kod Sharuhen. Giduto ne gin mier kod gwenge maromo apar gadek.
En Beth-Lebaoth, en Saruhen; dertien steden en haar dorpen.
Bet-Lebaot en Sjaroechen; dertien steden met haar dorpen.
En Beth-Lebaoth, en Saruhen; dertien steden en haar dorpen.
and Beth-lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages.
Beth Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages;
and Beth-lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages:
Beth-lebaoth, and Sharuhen—thirteen cities, along with their villages.
And Beth-lebaoth and Sharuhen; thirteen towns with their unwalled places;
and Batharoth, and their fields, thirteen cities, and their villages.
and Batharoth, and their fields, thirteen cities, and their villages.
and Bethlebaoth, and Sharuhen: thirteen cities, and their villages;
and Beth-lebaoth, and Sharuhen: thirteen cities and their hamlets;
And Bethlebaoth and Sarohen: thirteen cities, and their villages.
Beth-lebaoth, and Sharuhen—thirteen towns with their associated villages.
And Beth-lebaoth, and Sharuhen: thirteene cities with their villages.
and Beth-lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages:
And Beth-lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages:
And Bethlebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages:
And Beth-lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages:
And Bethlebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages:
And Beth–lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages:
And Bethlebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages:
and Batharoth, and their fields, thirteen cities, and their villages.
And Beth-lebaoth, and Sharuchen: thirteen cities and their villages.
and Beth-Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages.
and Beth Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages;
and Beth Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages;
and Beth Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages;
and Beth Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages;
and Beth Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages;
and Beth Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages;
and Beth-lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages:
and Beth-lebaoth, and Sharuhen, —thirteen cities, with their villages:
And Beth Lebaoth and Sharuhen cities thir-teen and villages their.
and Beth-lebaoth Beth-lebaoth and Sharuhen city three ten and village their
Beth-Lebaoth, and Sharuhen. Altogether there were 13 towns and the surrounding villages.
Beth Lebaoth, and Sharuhen. These were thirteen cities, including their villages.
And Beth-lebaoth, and Sheruhen; thirteen cities and their villages:
And Bethlebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages:
Beth Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages;
Beth Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages;
Beth Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages;
Beth Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages;
Beth Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages;
Beth Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages;
and Bethelebaoth, and Saroem, threttene citees, and `the townes of tho;
and Beth-Lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities and their villages.
kaj Bet-Lebaot kaj Ŝaruĥen: dek tri urboj kaj iliaj vilaĝoj.
Bet Lebaot kple Saruhen. Du asieke kple woƒe kɔƒeduwo.
BetLebaot ja Saruhen: kolmetoistakymmentä kaupunkia ja heidän kylänsä;
Beet-Lebaot ja Saaruhen-kolmetoista kaupunkia kylineen;
Beth-lebaoth et Sarohen: treize villes et leurs villages.
Beth Lebaoth et Scharhen, treize villes et leurs villages,
et Beth-Lebaoth, et Sharukhen: 13 villes et leurs hameaux;
Beth-lebaoth et Saruhen; treize villes et leurs villages.
Béthlébaoth et Sarohen: treize villes et leurs villages;
Beth-Lebaoth et Scharuchen, treize villes, et leurs villages;
Beth-lebaoth et Sarohen: treize villes et leurs villages.
Beth-Lebaoth, et Shearuchen: treize villes et leurs villages;
et Beth-Lebaoth et Saruhen: treize villes et leurs villages;
Et Batharoth et ses champs: treize villes et leurs villages.
Beth-Lebaot et Charouhén: treize villes, avec leurs bourgades.
Bet Lebaot und Saruchen, dreizehn Städte mit ihren Dörfern,
und Beth-Lebaoth und Scharuchen: dreizehn Städte und ihre Dörfer;
und Beth-Lebaoth und Scharuchen: dreizehn Städte und ihre Dörfer;
Beth Lebaoth und Saruhen - dreizehn Städte mit den zugehörigen Dörfern;
Beth-Lebaoth, Saruhen. Das sind dreizehn Städte und ihre Dörfer.
Beth-Lebaoth, Saruhen. Das sind dreizehn Städte und ihre Dörfer.
Beth-Lebaoth und Saruhen: 13 Städte mit den zugehörigen Dörfern.
Das sind dreizehn Städte und ihre Dörfer. Ain, Rimmon, Eter und Asan.
Und Beth-Lebaoth und Scharuchen, dreizehn Städte und ihre Dörfer;
na Bethi-Lebaothu, na Sharuheni; mothe maarĩ matũũra ikũmi na matatũ na tũtũũra twamo.
και Βαιθ-λεβαώθ, και Σαρουέν, πόλεις δεκατρείς, και τας κώμας αυτών.
καὶ Βαθαρωθ καὶ οἱ ἀγροὶ αὐτῶν πόλεις δέκα τρεῖς καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν
બેથ-લબાઓથ, શારુહેન. તેઓના ગામો સહિત આ કુલ તેર નગરો હતાં.
Bèt Lebayòt ak Chawouyèm. Sa te fè antou trèz lavil ak tout ti bouk ki sou lòd yo.
Beth-Lebaoth ak Scharuchen, trèz vil avèk bouk pa yo;
Bet-Lebayot da Sharuhen, garuruwa goma sha uku ke nan da ƙauyukansu.
A me Betelebaota, a me Saruhena; he umikumamakolu mau kulanakauhale a me ko lakou mau kauhale:
ובית לבאות ושרוחן ערים שלש עשרה וחצריהן |
וּבֵ֥ית לְבָאֹ֖ות וְשָֽׁרוּחֶ֑ן עָרִ֥ים שְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ |
וּבֵ֥ית לְבָא֖וֹת וְשָֽׁרוּחֶ֑ן עָרִ֥ים שְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ |
וּבֵית לְבָאוֹת וְשָׁרוּחֶן עָרִים שְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ |
ובית לבאות ושרוחן ערים שלש עשרה וחצריהן׃ |
וּבֵית לְבָאוֹת וְשָֽׁרוּחֶן עָרִים שְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ |
וּבֵ֥ית לְבָא֖וֹת וְשָֽׁרוּחֶ֑ן עָרִ֥ים שְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ |
बेतलबाओत, और शारूहेन; ये तेरह नगर और इनके गाँव उन्हें मिले।
बेथ-लबाओथ तथा शारूहेन; उनके गांवों सहित तेरह नगर.
Béth-Lebaoth és Sarúhen. Tizenhárom város és ezeknek falui.
Bét-Lebáót és Sárúchen. Tizenhárom város és tanyáik.
Bet-Lebaot na Sharuhen, obodo iri na atọ na obodo nta ndị ọzọ gbara ha gburugburu.
Bet Lebaot, ken Saruhen. Sangapulo ket tallo dagitoy a siudad, saan a naibilang dagiti barioda.
Verse not available
Bet-Lebaot dan Saruhen: tiga belas kota dengan desa-desanya.
Verse not available
e Bet-lebaot, e Saruhem; tredici città, con le lor villate;
Bet-Lebaot e Saruchen: tredici città e i loro villaggi;
Beth-Lebaoth e Sharuchen: tredici città e i loro villaggi;
ベテレバオテ、シヤルヘンの十三邑並びに之につける村々
ベテレバオテ、シャルヘン。すなわち十三の町々と、それに属する村々。
Bet-Lebaotine, Saruheni kuma me'ne. Hagi ana makara 13ni'a ranra kumatmi megeno, ne'onse kumatamimo megagi zamantetere hu'ne.
ಬೇತ್ ಲೆಬಾವೋತ್, ಶಾರೂಹೆನ್ ಎಂಬ ಹದಿಮೂರು ಪಟ್ಟಣಗಳೂ, ಅವುಗಳ ಗ್ರಾಮಗಳೂ ಆಗಿದ್ದವು.
ಬೇತ್ಲೆಬಾವೋತ್, ಶಾರೂಹೆನ್ ಎಂಬ ಹದಿಮೂರು ಪಟ್ಟಣಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಗ್ರಾಮಗಳು.
벧 르바옷과, 사루헨이니 십 삼 성읍이요 또 그 촌락이며
벧 르바옷과 사루헨이니 십삼 성읍이요 또 그 촌락이며
벧 르바옷과, 사루헨이니 십 삼 성읍이요 또 그 촌락이며
Beth Lebaoth, ac Sharuhen — siti singoul tolu nufon, wi inkul nukewa ma raunela.
بێتلەڤائۆت، شاروحەن، واتە سێزدە شارۆچکە بە گوندەکانیانەوە؛ |
et Bethlebaoth et Sarohen: civitates tredecim, et villæ earum.
et Bethlebaoth et Sarohen: civitates tredecim, et villæ earum.
et Bethlebaoth et Sarohen: civitates tredecim, et villæ earum.
et Bethlebaoth et Sarohen: civitates tredecim, et villæ earum.
et Bethlebaoth et Saroen civitates tredecim et villae earum
et Bethlebaoth et Sarohen: civitates tredecim, et villae earum.
Un Betlebaote un Zaruēne, trīspadsmit pilsētas un viņu ciemi;
Beti-Lebaoti mpe Sharueni: bingumba nyonso ezalaki zomi na misato elongo na bamboka na yango ya mike-mike.
ne Besulebaosi ne Salukeni ebibuga kkumi na bisatu n’ebyalo byabyo.
sy Beti-lebaota ary Sarohena: tanàna telo ambin’ ny folo sy ny zana-bohiny;
naho i Bete-lebaote, vaho i Sarohene: rova folo-telo’ amby rekets’ o tanà’eo.
ഇങ്ങനെ പതിമൂന്ന് പട്ടണങ്ങളും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും ലഭിച്ചു
ഇങ്ങനെ പതിമൂന്നു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും
ഇങ്ങനെ പതിമൂന്നു പട്ടണവും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും
ബേത്-ലെബായോത്ത്, ശാരൂഹെൻ—ഇങ്ങനെ പതിമ്മൂന്നു പട്ടണങ്ങളും അവയുടെ ഗ്രാമങ്ങളും;
आणि बेथ-लबवोथ व शारुहेन; ही तेरा नगरे, आणि त्यांची गावे;
ဗက်လေဗောက်မြို့၊ ရှရုဟင်မြို့စသောမြို့ ကြီးတစ်ဆယ့်သုံးမြို့နှင့်ယင်းတို့၏ပတ် ဝန်းကျင်ရှိမြို့များပါဝင်သည်။-
ဗက်လေဗောက်မြို့၊ ရှရုဟင်မြို့၊ ရွာနှင့်တကွ ဆယ်သုံးမြို့တည်း။
ဗက်လေဗောက် မြို့၊ ရှရုဟင် မြို့၊ ရွာ နှင့်တကွ ဆယ် သုံး မြို့ တည်း။
A Peterepaoto, a Haruhene; kotahi tekau ma toru nga pa, me nga kainga:
iBhethi-Lebhawothi leSharuheni, amadolobho alitshumi lantathu lemizana yawo;
leBeti-Lebawothi leSharuheni; imizi elitshumi lantathu lemizana yayo.
बेथ-लबाओत, शारूहेन ।
og Bet-Lebaot og Saruhen - tretten byer med tilhørende landsbyer;
og Bet-Leabot og Saruhen - trettan byar med grenderne som høyrde til;
ଓ ବେଥ୍-ଲବାୟୋତ୍ ଓ ଶାରୁହନ୍; ଗ୍ରାମ ସମେତ ଏହି ତେର ନଗର।
Beet Lebaaʼotii fi Shaaruheen; magaalaawwanii fi gandoonni isaanii kudha sadii turan;
ਬੈਤ ਲਬਾਓਥ ਅਤੇ ਸਾਰੂਹਨ, ਇਹ ਤੇਰ੍ਹਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪਿੰਡ।
و بیت لباعوت وشاروحن. سیزده شهر با دهات آنها. |
بیتلباعوت و شاروحن، جمعاً سیزده شهر با روستاهای اطراف. |
I Betlebaot, i Serohem, i trzynaście miast, i wsi ich;
Bet-Lebaot i Szaruchen: trzynaście miast wraz z przyległymi do nich wioskami.
Bete-Lebaote, e Saruém; treze cidades com suas aldeias:
E Beth-lebaoth, e Saruhen: treze cidades e as suas aldeias.
E Beth-lebaoth, e Saruhen: treze cidades e as suas aldeias.
Beth Lebaoth, e Sharuhen; treze cidades com suas aldeias;
Бет-Лебаот ши Шарухен; трейспрезече четэць ши сателе лор;
Și Bet-Lebaot și Șaruhen; treisprezece cetăți cu orașele lor;
Беф-Леваоф и Шарухен: тринадцать городов с их селами.
И Вет-Леваот и Саруен; тринаест градова са селима својим;
I Vet-Levaot i Saruen; trinaest gradova sa selima svojim;
Bheti Rebhaoti neShareheni, maguta gumi namatatu nemisha yawo;
и Вефалваф, и села их: грады тринадесять и веси их.
Bet Lebaót in Šaruhén, trinajst mest in njihove vasi.
iyo Beytlebaa'ood, iyo Shaaruuhen, oo intaasu waa saddex iyo toban magaalo iyo tuulooyinkoodii,
Bet-lebaot, y Saruhén; trece ciudades con sus aldeas;
Bet-lebaot, y Sarujén. Es decir, trece ciudades con sus aldeas.
Bet Lebaot y Sharuhen; trece ciudades con sus aldeas;
Bet-lebaot y Saruhén: 13 ciudades con sus aldeas.
Betlebaot y Sarunen: trece ciudades con sus aldeas.
Bet-lebaot, Saroem; trece ciudades con sus aldeas:
Beth-lebaoth, y Saruhén; trece ciudades con sus aldeas:
Bet-lebaot, Saruhen; trece pueblos con sus aldeas;
Bethi Lebaothi, na Sharuheni. Kulikuwa na miji kumi na mitatu pamoja na vijiji vyake. Vile vile
Beth-Lebaothi na Sharuheni; hii ilikuwa miji kumi na mitatu pamoja na vijiji vyake.
Bet-Lebaot och Saruhen -- tretton städer med deras byar;
BethLebaoth, Saruhen. Det äro tretton städer, och deras byar.
Bet-Lebaot och Saruhen -- tretton städer med deras byar;
At Beth-lebaoth, at Saruhen: labing tatlong bayan pati ng mga nayon niyaon:
Bet Labaot, at Saruhen. Labing tatlong lungsod ang mga ito, hindi kabilang ang kanilang mga nayon.
பெத்லெபாவோத், சருகேன் பட்டணங்களும் அவைகளின் கிராமங்களும் உட்பட பதிமூன்று.
பெத் லெபாவோத், சருகேன் ஆகிய பதின்மூன்று நகரங்களும், அவற்றின் கிராமங்களுமாகும்.
వాటి పల్లెలు కాకుండా పదమూడు పట్టణాలు.
Mo Pete-Lepaoti, mo Saliueni; ko e kolo ʻe hongofulu ma tolu, mo honau ngaahi potu kakai:
Beytlevaot ve Şaruhen'i içeriyordu. Köyleriyle birlikte toplam on üç kent.
Bet-Lebaot ne Saruhen. Nkurow dumiɛnsa ne wɔn nkuraa.
Bet-Lebaot ne Saruhen. Nkuro dumiɛnsa ne wɔn nkuraaseɛ.
і Бет-Леваот, і Шарухен, — тринадцять міст та їхні оселі.
और बैत लिबाउत और सरोहन, यह तेरह शहर थे और इनके गाँव भी थे।
بەيت-لىبائوت ۋە شارۇھەن بولۇپ، جەمئىي ئون ئۈچ شەھەر ۋە ئۇلارغا قاراشلىق كەنت-قىشلاقلار ئىدى. |
Бәйт-Либаот вә Шаруһән болуп, җәмий он үч шәһәр вә уларға қарашлиқ кәнт-қишлақлар еди.
Beyt-Libaot we Sharuhen bolup, jemiy on üch sheher we ulargha qarashliq kent-qishlaqlar idi.
Bǝyt-Libaot wǝ Xaruⱨǝn bolup, jǝmiy on üq xǝⱨǝr wǝ ularƣa ⱪaraxliⱪ kǝnt-ⱪixlaⱪlar idi.
Bết-Lê-ba-ốt, và Sê-a-ru-chen: hết thảy mười ba thành cùng các làng của nó;
Bết-Lê-ba-ốt, và Sê-a-ru-chem: hết thảy mười ba thành cùng các làng của nó;
Bết-lê-ba-ốt, và Sa-ru-hên;
Beti-Lebaoti àti Ṣarueli, ìlú wọn jẹ́ mẹ́tàlá àti ìletò wọn.
Verse Count = 210